天天看點

光|聶魯達自白和郵差,詩歌屬于?

作者:南方周末
光|聶魯達自白和郵差,詩歌屬于?

世界上(圖形)詩歌,如何?它可以帶來革命,也不是窮人富有。它隻能帶來愛。(視覺中國/圖)

“郵差”(郵差)恢複版本,大約20年前我第一次看到它,它的名字是“提前公開求愛事件”——可能會聶魯達是未知的,至少比也是南美作家馬爾克斯未知,是以譯者借殺害前宣傳名稱來呈現。雖然“郵差”馬裡奧沒有提前公開他的求愛,他隻是與詩的比喻,島上人們不熟悉的方式來表達愛。

然而,二十年後,我們仍然感動馬裡奧愛和淚水聶魯達的詩。看電影,我去檢查“郵差”轶事,隻知道和馬裡奧的死亡在電影中相應的悲劇:意大利著名演員玩馬裡奧•馬西莫·羅西(Massimo Troisi),當他被擊中“郵差”醫學,是心髒手術住院,12小時後拍攝的電影在羅馬死于心髒病發作,還有些資料這部電影說的是十三天後死亡。

“郵差”馬西莫·羅西的歌,他也是電影導演的結合,花了數年時間試圖找到錢這明顯傾向左翼電影在意大利拍攝,知道你有心髒問題仍然親自玩馬裡奧,勞動人民跑下來。如果你不拍郵差,馬西莫·羅西可能不會早死。但是,有那麼多如果?我們也可以說:如果你不知道聶魯達,馬裡奧可能沒有死,可能是和他的父親在貧困和意大利政治家欺詐一生。

換句話說:詩歌、世界上如何?它可以帶來革命,也不是窮人富有。它能帶來愛,隻有在意大利和智利隻是半個世紀以前,在這裡,我們所有的愛都不能掌握促進馬裡奧·聶魯達的詩。為什麼我們需要詩歌?

“郵差”,最讓我想到一個詞不是從聶魯達,馬裡奧·聶魯達的被指控使用聶魯達的詩來愛,馬裡奧說:詩歌屬于需要它的人,而不是寫的意思。這些話引起觀衆在電影院突然大笑。我作為一個詩人,不得不承認,巴勃羅·聶魯達的意思,有一個沖突。

電影實際上解決了這個沖突,也就是說,如果需要“詩歌”最後還寫詩(例如,馬裡奧),然後沒有二進制對立。同時,寫詩完全忠實于他們的詩歌寫作的初心:他已經屬于人民最需要的一首詩,如電影馬裡奧•聶魯達回到島上,他終于為他收到的禮物:膠帶的使用記錄,馬裡奧代表詩歌的聲音,海浪的聲音,孩子出生在前面的心跳,風和呼吸——“郵差”不僅僅是提供粉絲的來信,但提供了詩意的象征。

詩人是郵差送到世界詩歌。即使馬裡奧不寫詩,他必須了解什麼是一個詩人。電影啟示:比喻,節奏,這首詩是在普通世界的元素,正如聶魯達問漁夫的兒子馬裡奧寓言的網,然後我們應該知道詩人來自哪裡,什麼是詩的矩陣。最終,換句話說,是馬裡奧的家鄉詩人聶魯達再次和他的教育程度低,馬裡奧·聶魯達的詩獲得了愛情,聶魯達馬裡奧的覺醒詩人應該有更強的了解。

幾年前一部電影“流亡詩人聶魯達”(翻譯:“大通聶魯達”)的“郵差”聶魯達流亡。我曾經評論道:“在回到這個詞真正的詩人,既不是光榮的成員,也不是窮人崇拜聖人。這樣一個著名詩人聶魯達,隻有再次流亡,他說明了擔心,意識到他的兒子在我這句話的味道的人。”

這部電影也觸及人們之間和詩人把複雜的味道,“郵差”曾經讓一個人的心,他的回報是聶魯達離開意大利,沒有保持寫信給馬裡奧,馬裡奧的婆婆打趣說,偉大的詩人,年輕人們會記得我們。一個可憐的“流亡詩人聶魯達,”誕生的幹部查詢聶魯達:“革命成功之後,我們變得像你,或者你會喜歡我嗎?”聶魯達回答道:“在床上吃的和喝的,我們将使愛在廚房裡。”——“我們”二字,是彼此的意思。

詩歌是超現實的,最誘人的革命。馬裡奧原諒了聶魯達,因為他知道聶魯達是在自己的領域展示了文學革命的魅力的閃閃發光的話說,像點石成金的魔杖,讓人們不滿足于虛假和粗的現實。

點石成金的真相,已經和金色石頭,他們也是地球的組成和地球的詩歌在美國,而不是從虛無中假的美。人民和成就彼此,因為詩歌,詩人也确實如此。

廖渭塘

繼續閱讀