天天看點

蒙古帝國的東方亞述教會—13世紀末至14世紀早期世界旅行者之見證

作者:酥油盆

12世紀末,兇猛的蒙古騎兵奔騰而過中亞貧瘠的荒原,建立了人類曆史上最幅員遼闊的帝國——強武的蒙古帝國。可怕的成吉思汗大軍震撼了世界。蒙古遊牧部落野蠻屠殺和驚人殘暴的事迹遍布歐亞和中東,任何反對蒙古人的軍隊都被迅速粉碎。很多蒙古人的部落和勇士自稱基督徒,不少部落皈依基督教已經幾個世紀。蒙古基督徒屬于東方亞述教派,又稱聶斯脫裡教會(景教)或東方叙利亞教會。這些東方教會主要集中在中東,尤其是今天的伊朗和伊拉克地區。在基督教早期,亞述傳教士已将耶稣基督的福音傳遍了整個印度、中國和蒙古。 ——亞述教會在遠東的崛起—— 由于中東亞述基督徒的傳教工事,早在俄羅斯民族皈依基督教之前300多年,基督教會已經在中國建立,與此同時北歐的大部分地區還在信仰異教。

蒙古帝國的東方亞述教會—13世紀末至14世紀早期世界旅行者之見證

17世紀耶稣會傳教士們在中國西安發現的一個公元781年立下的石碑為此提供了證據。其上用叙利亞語和中文陳述了一位名叫阿羅本的基督教聖者于公元625年抵達,宣講耶稣及其“光明教旨”。碑上并附有扼要的基督教基本教義。據此銘柱記載,阿羅本受到了皇上[譯者注:唐太宗李世民]的接見,他的學說被認可并欽令在整個大唐帝國推廣。阿羅本為皇家圖書館将聖經翻譯成漢語,并建立了欽賜教堂和修道院1。 阿羅本屬于聶斯脫裡派(景教)古代東方亞述教會。該教會發源并主要流行于現今伊朗和伊拉克地區說叙利亞語的人民之間。東方教會本身起源于耶稣70門徒裡的宗徒聖多馬、聖馬理、聖亞戴(德丢)的傳福音部[譯者注:聖馬理不在70門徒之列]。2 實際上,亞述教會和東儀(天主)教會和東正教會有許多共同點。“聶斯脫裡派”的定義是指其在基督論的教理上,強調其人性現實因而與其神性相區分。該教派的名字是出自于提出基督神人二性二位論的君士坦丁堡牧首聶斯脫裡(約381-451年) 3,他主張“區分”基督的神人二性。這導緻其對手誣蔑其信仰基督具有二個位格。其對于“天主之母瑪麗亞”的說法的反對立場也引發了論戰。這個詞在希臘語裡是Theotokos,意為“神的生養者”,聶斯脫裡認為這個表達是不合适的,因為瑪麗亞是基督的人性和肉體、而不是其神性的母親。聶斯脫裡教導說,瑪麗亞應該被稱為“基督之母”或“天主之母、基督之母”,但不能單說是“天主之母”。埃及宗主教區利羅指責聶斯脫裡為異端。聶斯脫裡因異端邪說而被放逐到安提阿附近的一個修道院,從那兒又被流放到撒哈拉沙漠裡的大綠洲。論戰風暴平息下來後,拜占庭皇帝馬吉安決定赦免并釋放他,但當大赦消息抵達時聶斯脫裡已經臨終。說叙利亞語的很多基督徒被聶斯脫裡及其教士塔爾索的狄奧多若、摩普綏提亞的提奧多若的教導所吸引。東方教會就尊狄奧多若、提奧多若、聶斯脫裡為其教旨之權威。摩普綏提亞的提奧多若是目前公認的教會史上最偉大的聖經學者之一。

蒙古帝國的東方亞述教會—13世紀末至14世紀早期世界旅行者之見證

今天,很多亞述基督徒不願意被稱為聶斯脫裡派(景教徒)。究其原因,他們認為東方教會不是聶斯脫裡建立的,而且“聶斯脫裡派”這一名詞有時被指向一個從未被聶斯脫裡或者東方教會主張過的異端邪說,即所謂信仰基督的神人二性為基督内兩個“分離”的位格。不管怎麼說,最近亞述人還是認同了聶斯脫裡派這個稱呼。同樣的,并非所有的景教徒都是亞述人。事實上,他們很多是印度、蒙古、中國人,隻是使用叙利亞語作為一個教儀語言。被西方教會指責為異端倒是對景教會有益了。基督教在羅馬帝國合法化之前,許多基督徒跑到了羅馬的老對頭、波斯的帕提亞帝國(安息)去避難。等到康斯坦丁皇帝結束了對基督徒的迫害、并且自己也皈依了基督教,波斯就開始懷疑其基督教臣民的忠誠度了。當亞述基督徒證明西方教會譴責其為異端,波斯人就又對東方叙利亞教會發了善心。東方叙利亞教會就這樣以波斯為大學營傳遍了絲綢之路和整個遠東地區。 西方叙利亞教會是叙利亞語教會的另一支。這個教會又稱雅各派、叙利亞正教會。雅各派信徒繼承叙利亞教會的傳統,他們不接受聶斯脫裡的教誨。他們認為耶稣基督的人性是微不足道的、被其壓倒一切的神性所吸收。他們被稱作一性論派。雅各派這個名稱是來源于雅各•巴拉德烏斯(卒于578年)。東方叙利亞教會在東方占主導地位,但是聶斯脫裡派(景教)發展到哪兒,他們就愛跟到哪兒。現在他們是以叙利亞正教會的名義存世。 阿羅本生于今天的伊拉克境内。阿羅本這樣的叙利亞基督徒講的是叙利亞語,阿拉姆語的一種。阿拉姆語是聖經的原始語言,也是耶稣在教學和日常生活中所使用的語言。東、西方叙利亞教會都使用叙利亞語。叙利亞語是一個閃族語言,與希伯來文、阿拉伯文和某些埃塞俄比亞語言密切相關。阿拉姆語對古代文明和宗教來說是一個重要的語言,也是早期教會和一世紀猶太教的語言。早期教會的不少神父,如以法蓮和他提安,寫下了大量叙利亞國文獻。在中亞和遠東,叙利亞語是亞述商人的語言和景教基督徒的禮拜用語。它也被用于外交,以及紀念碑、墓碑和其他紀念物的銘記,比如西安的那個大秦景教石碑上寫的就是中文和叙利亞文雙語。歐洲緻蒙古統治者的書信多是用叙利亞文書寫的。例如方濟各會教士魯不魯乞的威廉,他曾攜着歐洲君主們緻蒙古統治者們的叙利亞文書信遊曆到亞洲各地。4 絲綢之路貿易導緻了不同的文化和宗教信仰的混雜。各種宗教在絲路沿線并存。其中有景教、摩尼教、祆教、佛教、猶太教、儒教、道教和草原遊牧民族的薩滿教。阿羅本就是沿着絲綢之路宣傳着耶稣基督的福音直到中國。幾個世紀以來,勇敢的亞述基督徒橫跨了絲路南北,傳播着希望和耶稣基督的救世資訊。許多傳教士用雙足從絲綢之路的一頭走到另一頭,将福音傳送到了中國和蒙古。5 公元1000年左右,蒙古部落克烈皈依了基督教。該部落的人數超過20萬人。他們皈依的故事見于雅各派教士把•赫蔔烈思的記錄、亞述教會編年史,以及勞倫斯•E•布朗的《基督教在亞洲的隕滅》。6 話說克烈的首領有一次外出狩獵在荒野中迷失方向,走投無路悲觀失望之時忽見一個靈異人物出現在面前,自我介紹為聖謝爾蓋,承諾為其指明回家之路,如果他願意信仰耶稣。就這樣該頭領奇迹般的又回歸了營地。他馬上找來了熟知的一些亞述商人、皈依了基督教并請他們作了宗教指導。這一事件表明,亞述商賈在沿絲綢之路做買賣的途中也幫着傳播基督教。 基督教在中國興旺了好幾個世紀。在遠東特别是絲綢之路沿線、以及蒙古帝國的腹地發現了大量基督教背景的文物古迹:十字架、基督徒的墓碑、中文和叙利亞文的基督教書籍文本。有些古物的年代被确定在7到9世紀。還發現了一些教堂遺址及基督教繪畫。

蒙古帝國的東方亞述教會—13世紀末至14世紀早期世界旅行者之見證

7 馬可波羅(遊記)曾提到,1271年到1295年間他在蒙古帝國各地的旅行中,通路了數百個教堂,看到了成千上萬的基督徒。亞述教會在蒙古帝國時期達到了巅峰,差一點沒成為帝國的主導宗教。不幸由于回教和羅馬天主教的對抗、也因其内部的弱點尤其是唯名論而逐漸失了勢。一些軍閥,包括惡名遠揚的帖木兒,紛紛皈依了回教。帖木兒向遠東的基督徒們發起了一場伊斯蘭聖戰吉哈德,幾乎摧毀了整個中亞的基督教。 在公元600年之前,亞述人向整個遠東地區派遣了傳教士,建立了基督教社群。從現在的伊拉克北部開始,他們傳遍了伊朗、整個中亞地區,最後進入了中國。他們還向埃塞俄比亞和印度派遣了傳教士。8 愛德華吉本在《羅馬帝國衰亡史》裡寫道: “公元6世紀,根據一個景教旅遊者(亞曆山大的科斯馬斯•印第科普萊特斯)的報告,9基督教已經成功的傳播到了大夏、匈奴、波斯、印度、大亞美尼亞、瑪代、埃蘭:這些蠻族的教堂從波斯灣到裡海多的數不勝數;這些新晉教會因湧現了大量聖潔的僧侶及殉道者而令人矚目。馬拉巴爾胡椒海岸以及印度洋島嶼、索科特拉和錫蘭,在這些與世隔絕的地區基督徒人口、以及由天主教巴比倫宗主教會任命派遣的主教和神牧人員(亞述教會的大公牧首)日益增多。”10 到公元800年為止,基督教已經傳遍了遠東以及蒙古部族乃蠻、克烈、汪古的主要部分[譯者注:這些指的是蒙古大漠上的古代部族,和成吉思汗之後的蒙古民族有差別],回鹘和西遼(黑契丹)也有了很大數量的亞述基督徒。

蒙古帝國的東方亞述教會—13世紀末至14世紀早期世界旅行者之見證

11中國人修建長城也就是為了抵禦這些部落和其它蒙古部族侵犯其領土。 那時候蒙古部族互相拼殺,還不足以對外部世界造成任何威脅。直到出現了一位偉大的領袖将他們統一并鍛造成一個難以戰勝的軍事力量。1206年,鐵木真(1167-1227)在征服了早期曾庇護過他的克烈部之後,更名為成吉思汗,意思是“世界(或‘四海’)的統治者”。成吉思汗是整個基督紀元的第二個千年世界曆史中最有影響力的人之一。他的軍隊創造了史上最大的陸上帝國,他的擴張導緻了黑死病在歐洲的蔓延,并使歐洲人發現了遠東。成吉思汗是個野蠻人。據信他曾經說過:“一個男人能擁有的最大喜悅就是勝利:征服敵人的軍隊、追逐他們、搶光他們的财産、把他們全家老小殺的鬼哭狼嚎、騎他們的好馬、幹他們的老婆女兒。”12 《蒙古秘史》是有關成吉思汗生平的最古老和最重要的記錄,13該書對鐵木真的崛起提供了豐富的細節。印第安納大學的拉裡摩西教授在對《秘史》第16章節裡所引用的聖經典故研究後認為,其作者“可能是一位景教基督徒”。雖然其作者幾乎可以肯定是景教基督徒,《秘史》卻完全不是一部基督教的宗教書籍。隻有一處模糊的提到,成吉思汗之前的蒙古統治者、也曾是他的盟友的王汗所實踐的基督教儀式。摩西教授提到聖經典故是将鐵木真比作「撒母耳記上」裡的大衛、他結義兄弟紮木合比作約拿單,而當時的景教徒蒙古汗王汗(脫斡鄰,紮木合之父),則被比作了掃羅王。随便哪位聖經學習者讀到《秘史》都會發現這個相似之處。 成吉思汗笃信宗教。他崇拜“蒙哥可可騰格裡”即蒙語的“長生天、蒼天”,信仰萬物有靈。14萬物有靈論,就是相信“所有自然現象和事物,不論有、無生命,都始終具有一種天生的靈魂。”15他們所崇拜的神靈居住在世界的每一個角落; 在風中、在火中、在水裡,無不到處受到景仰。16蒙古宗教領袖是薩滿巫師(“薩滿”一詞源于蒙語)。薩滿是個巫醫或者藥師。人們相信他們有能力祛魔、治病,還“常常能通過夢境或者跳大神與精神世界直接接觸”。17有些蒙古人信佛教,這和基督教和回教一樣,是個外傳來的宗教。在蒙古帝國早期,蒙古各部基督徒數量多于穆斯林。 在蒙古人皈依伊斯蘭教之前,他們基本上是寬容不同宗教的。蒙哥汗對魯不魯乞的威廉形容不同宗教信仰為“一個手上的各個手指”。蒙哥汗告訴他,“上帝給了你「聖經」。。。他給了我們[薩滿],我們遵照他們的訓示就能太平無事。18據彼得傑克遜和大衛摩根認為: “在他們看來,很可能任何宗教都是對的:那最好就是每個宗教和教派的“宗教階層”的都給他們念經祈福,那麼不管怎麼樣上天都會保佑王朝了。基督教僧侶和祭司、佛教的喇嘛和回教律法師、法官和宗教基金會被免于勞役和賦稅。然而重要的是,蒙古的統治機關,不能和某個特定宗教派别太接近。。。不論某個蒙古王公或統帥個人對哪個宗教特别感興趣,他的主要義務就是維持和擴張蒙古帝國。”19 成吉思汗之前的蒙古統領王汗,以及其他蒙古各部的景教首領的故事傳到了歐洲,由此而産生了“祭司王若望”的傳奇。20 歐洲人傳說在“印度”,意思也就是在遠東,有一個強大的祭司王在統治着。他們相信在遠東的某個地方,有個偉大的印度王叫若望,人稱印度的“祭司王若望”。他長生不老、富得流油,也巴不得與歐洲聯手對穆斯林來一場十字軍東征。“祭司王若望”的傳奇有三個曆史來源:基督教傳教到印度的聖多馬教派、埃塞俄比亞的科普特教派的基督教帝國,還有就是蒙古和中亞的景教徒。當南亞、東非和中亞的基督徒的故事傳到了歐洲,就被添油加醋、以訛傳訛到最後就傳成了“祭司王若望”的傳奇。這歸根結底是由于當時的歐洲還沒有掌握世界地理的确切知識。很多世紀以來,歐洲人把印度、非洲和中國混為一談都統稱為“印度”。該傳奇的最初來源是信景教的中亞統治者君主王公們。馬可波羅、把•赫蔔烈思和魯不魯乞的威廉都曾試圖把“祭司王若望”鎖定為王汗。孟高維諾的若望則認定,由他在亞述教會施洗皈依的某喬治國王就是“祭司王若望”的後裔。 在蒙古部落裡,景教徒從人數到影響力都非同小可。據吉本說:“景教教會的散布從中國一直到耶路撒冷和塞普勒斯;他們的數量,連同雅各派在内,超過了希臘和拉丁教會。21在帝國大事上,來自于克烈部落的幾位景教婦女有相當的影響。塞缪爾休墨菲在《亞洲基督教史》裡提到了一些這樣的關鍵女性: “成吉思汗的兒媳、信景教的。。。Sorkaktanibeki唆魯禾帖尼别吉。。。公主,就是蒙古帝國曆史上起到令人矚目的作用的基督教三姐妹之一。長姐Ibaka-beki亦巴合别吉嫁給了成吉思汗;二姐Bektutmish是成吉思汗的長子術赤的大妻。嫁與第四子拖雷的唆魯禾帖尼别吉則注定是要幹更重要的事。她成了三個蒙古皇子、一個蒙古大汗和中國皇帝(忽必烈)、以及一個波斯皇帝(伊爾汗)的基督徒母親。”22 詹姆斯蒙哥馬利描述了這些景教徒皇後的重要性: “旭烈兀及其倆個兄長蒙哥汗和忽必烈汗,另外一個是阿裡不哥,他們有一個基督徒母親(Sorkaktani唆魯禾帖尼),一位強有力和堅韌的女人。旭烈兀有一個基督徒妻子,Dakuz Kathon托古思可敦。。。,她在傾向基督徒對付穆斯林方面起了很大作用,在她影響下旭烈兀在其營帳邊還搞了個基督教堂。。。她和丈夫死于同年,據[把•赫蔔烈思]記載,“整個基督教世界為失去這兩個基督宗教的明燈和勇士而悲痛。”。。。這些基督徒皇後在宗教政治方面發揮了她們的作用。。。阿巴哈的兒子,阿魯渾汗(1258-1291年)有個基督徒妻子,教皇尼古拉四曾給她發過正式信函。”23 福爾克馬爾剛卓恩将Sorkaktani唆魯禾帖尼描述為“一個影響廣泛卻至今未被後人重視的基督徒”。24他形容其權威巨大: “她的特别功勞一方面是在亞洲傳播了景教信仰,一方面是在大汗的反穆斯林情緒上。。。她作為「第一夫人」對其他婦女和兒童的影響,隻在原始材料中有所間接反映。她于1265年去世之後,其侄女延續了姑姑的使命,直至1294年忽必烈汗去世。” 之後,蒙古的重要上司者們開始轉向回教。25 蒙古人摧毀俄國和匈牙利之後不久,到處傳言他們即将入侵歐洲。馬修巴黎在他的史書裡記載了蒙古人的故事以及當時的人心惶惶。26 教皇和世俗領袖們都大為震驚,向蒙古派出了大使和傳教士,想了解他們對基督教世界的威脅會有多嚴重。許多聖方濟各會的修士和僧侶被派遣穿越亞洲前往蒙古帝國的心髒。十字軍國王路易九世,就是後來被封聖的聖路易,派遣魯不魯乞的威廉神父及其他教士前往拜訪蒙哥汗。馬可波羅也是在這個時代走遍了蒙古帝國。這些遊客中有許多人記錄下了他們的旅行,并頻繁提及他們所遇到的景教徒。景教僧侶也作為蒙古的使者通路了歐洲。景教僧侶方面的文本隻有拉班(叙利亞語即僧侶、修士)把•掃馬的旅行筆記存世。通過這些主要資料來源,我們可以對蒙古帝國的景教教會的優缺點有一個生動的了解。 就在波登隆埃的鄂多立克修士承接聖職後不久,他作為一個世界旅行家、或許還有傳教士出發去了遠東。他出發時大約是在1316到1318年間,于1330年春季之前回到歐洲,1331年去世。27據說他施洗了2萬餘人。《波希米亞人鄂多立克東遊錄》裡詳細記叙了他的故事。他形容景教徒為“卑鄙惡劣的異端”、以及“分裂分子和異教徒”。28他提及看到了“景教徒的房屋”、好幾間景教堂以及服事于大汗帳下的景教徒。29他還去印度拜訪了聖多馬派的景教基督徒們。 比薩的魯斯蒂謙寫了一本題為《馬可波羅遊記》的書,書中記叙了威尼斯人馬可波羅給他講述的故事。馬可波羅跟随其父和叔叔從1271至1292年遊遍了整個亞洲地區從事貿易。波羅父子們在他們的旅程中也想要傳播天主教。馬可波羅聲稱其深受忽必烈歡心,被封為官員和使臣、為皇室效力。《馬可波羅遊記》裡到處提到景教徒。馬可波羅告訴我們他在哪些地方見到了景教教堂、某某重要的景教徒是什麼人,以及在哪些城市有衆多景教徒。他認為遠東的基督徒都是異端,因為他們不屬于羅馬天主教會。他首先描述他們說: “有些人遵守基督的律法,但是沒有遵照羅馬教會的禮儀,因為有好些地方都做得不對。他們被稱為景教和雅各派。他們的牧首被稱為宗主教。這位牧首冊封大主教、主教及各級院長住持,然後派到各地,印度、中國、巴格達,就好像羅馬教宗一樣。你明白嗎我說在所有這些國家遇到的基督徒都是景教徒和雅各派。”30 馬可波羅還提到了索科特拉島的景教教會,還有南印度的聖多馬的景教基督徒,他還提到了忽必烈汗對景教的庇護。 弗朗西絲伍德在《馬可波羅到過中國嗎?》一書裡,說到馬可波羅(或其消息來源者)發現有摩尼教的信徒、并把他們誤認為基督徒的事件。31這是由于摩尼教使用聖經、及對耶稣基督的特殊崇敬。摩尼教起始于公元241年、信奉祆教32的安息帝國,當時一個名叫摩尼的青年人在開始了一門新宗教的教誨。摩尼宣揚任何宗教都是真理,祆教的瑣羅亞斯德、佛陀和耶稣都是偉大的先知,他本人則超越了前人而成為最偉大的先知。摩尼的宗教背景就是亞述基督教派,受亞述教會的影響極大。摩尼教的成功是拜早期亞述派傳教士奠定的福音基礎所賜。摩尼教文獻中頻繁提及耶稣并給他以崇高的榮譽,證明了當時亞述教會在中亞的強盛。摩尼的信徒們試圖追随亞述傳教士的腳步,誘惑亞述基督徒轉而擁抱他們以假亂真的摩尼教。摩尼教最終完全消失了,不再有任何人信仰。33 許多景教教士曾為蒙古人擔任大使。西蒙修士、阿答修士[譯者注:疑為同一人]會見了歐洲特使安德•龍如美修士,向教皇英諾森第四遞交了一封書信,要求他寬容景教基督徒,并敦促其與腓特烈二世(神聖羅馬皇帝)議和。這封書信至今儲存在梵蒂岡檔案裡。34 1248年12月14日,景教徒Elijigidei額勒隻吉歹将軍向法王路易九世派遣了二名景教教士,達味和瑪爾谷。額勒隻吉歹祝路易九世對抗穆斯林的戰事勝利,并要求他“避免拉丁文和非拉丁語的基督徒之間的互相歧視,因為蒙古統治下各教派都是平等的”。35 1255年左右,兩名回鹘蒙古僧侶從汗八裡(即現在的北京)出發,徒步去耶路撒冷朝聖。他們是瑪爾谷修士和把•掃馬修士。因為戰事發生他們無法抵達耶路撒冷,隻好在巴格達停留。在那裡,瑪爾谷修士被提名為舊東方教會的新一任宗主教。他改名為馬(尊者)•約伯耶和華三世,執掌東方教會從1281直至1318年他去世。他是史上唯一的蒙古教長。1287年,親基督教的波斯伊爾汗的阿魯渾汗,派把•掃馬修士出使西歐,鼓動他們支援來一場新的十字軍東征。阿魯渾汗希望他的景教軍隊和基督教歐洲聯手來一個兩面襲擊,将穆斯林驅逐出聖地。在歐洲,把•掃馬會見了拜占庭皇帝安德洛尼卡二世帕裡奧洛格斯、法王腓力四世以及英格蘭國王愛德華一世。這些人則都糾結于歐洲内部事務,對十字軍東征沒啥興趣。把•掃馬還會見了教皇尼古拉四世。36羅馬天主教會的高層詢問了把•掃馬以确認他是否異端。後者申辯說: “多馬尊者、亞戴尊者和馬理尊者将福音傳授給我們,我們遵照他們教給我們的禮儀至今。。。我們很多神父去到蒙古、突厥、中國之地教化他們,今天有很多蒙古人信教。事實上,有些王子公主也都領了洗并承認基督。他們在軍營内部都有教會,他們對基督徒相當尊敬,軍隊裡也有很多信徒。汗王本人也因為對基督教非常有好感,并渴望征服巴勒斯坦和叙利亞,是以他想您幫手拿下耶路撒冷。”37 把•掃馬的著作被收錄在《景教教長約伯耶和華三世及其代理把•掃馬史記》一書裡。 格裡哥裡•若望•阿布•法剌茲•把•希伯來主教,人稱把•赫蔔烈思(1225-1286年),是一位雅各派教士、叙利亞文和阿拉伯文的多産作家。他著寫了《聖教編年史》,一部從創世直到他的時代的世界史。在他的史書裡,把•赫蔔烈思提到了蒙古統治者對雅各派及景教基督徒的恩寵。喬治雷恩在「格裡哥裡•把•赫蔔烈思•阿布•法剌茲及其與波斯蒙古人關系的記事」一文裡指出,把•赫蔔烈思對其蒙古恩主的贊譽是恰如其分、并無誇大的。毫無疑問當時叙利亞正教會蓬勃發展,并在旭烈兀和阿巴哈的治下有一段穩定的時期。把•赫蔔烈思寫道,“(在蒙古統治早期),教會發展穩定,所到之處都受到庇護。”38 1253至1255年間,魯不魯乞的威廉神父受法王路易九世派遣前往蒙古大汗蒙哥的朝廷。他是一個勇敢、有膽識和真誠的人。他的作品因其文化和曆史的洞察力成為那個時期最重要的一部記載。他此番之行不僅僅是作為歐洲使節,也是為了耶稣基督。魯不魯乞的威廉神父為法王路易九世詳細記錄了他的所見所聞。和馬可波羅一樣,他的書中也提到了很多景教的事。蒂姆塞韋林在《尋找成吉思汗》一書中,概括了威廉神父對景教的觀點: “魯不魯乞非常失望,因為他遇到的這些基督教代言人都沒有受過正規訓練。他抱怨說,景教教士連他們自己叙利亞文的經書都看不懂。此外,他們還放高利貸、還搞一夫多妻、買賣聖職,靠聖事賺錢、還嗜酒呢。在這個偏遠的地方,由于他們的主教大約50年才能跑的到一回,魯不魯乞說這主教竟然自說自話的搞出了個荒唐的制度,就是四處遊曆給所有孩子哪怕是最年幼的小孩塗油,以確定将來有足夠的人能有資格擔當司铎之職。”39 威廉神父對景教徒的态度與同時代其它天主教徒的基本一緻。然而,當大汗組織各宗教進行大辯論時,威廉神父注意到了參加辯論的景教徒們對聖經相當精通。他記錄景教徒在辯論中把佛教徒、穆斯林和薩滿們辯的啞口無言而最終勝出。40 不過,辯論會之後竟沒有一個觀衆皈依基督教,這讓威廉神父很是失望。之後“不同信仰的神職人員坐下來一醉方休,結束了這一天的日程。”41 1295年,教皇尼古拉四世派遣孟高維諾的若望修士前往大汗國。後來,克雷芒五世任命他為汗八裡大主教。天主教開始在遠東發展信徒,主要是從景教徒中皈依過來。若望修士提到他施洗了一位從景教皈依的蒙古王叫喬治: “本地某位王爺,名叫喬治,原屬景教基督教會。。。到我這裡來皈依,歸屬了大公信仰的真理,他的很多臣民也是以皈依了正信的大公宗教。”42 在他筆下,還時有抱怨景教徒的對立姿态。景教徒們明白天主教徒是來分裂削弱遠東原先的基督教社會的。天主教徒是在把一個土生土長的宗教的信衆挖走去信一個衆人眼裡的洋教。天主教士們繼續和景教徒們對着幹了幾個世紀。到後來,聖方濟•沙勿略(1506-1552年)還是繼續從景教徒中皈依信徒。1550年代,葡萄牙人迫使聖多馬派的景教徒全部皈依了天主教。他們把叙利亞教會的神父都抓起來送往歐洲的宗教裁判所。後來葡萄牙人一滾蛋,聖多馬教會馬上就宣布退出天主教會,而加入了東方雅各教會。43貴由汗曾緻信教皇英諾森第四,對應歐洲人對其它種族和宗教的蔑視。他說, “你們西方人認為你們才算基督徒,就鄙視他人。那你們怎麼就知道上天将垂顧和施恩于誰呢?我們敬拜神,并已經借其神力摧毀了從東到西的整個大陸。”44 ——亞述教會在遠東的衰落—— 關于亞述教會在遠東的消亡,學者們提出了各種各樣的解釋。《世界藝術百科全書》将其歸咎于鼠疫: “在中亞。。。有所謂的「Seirech’e墳場」,在大城市Nawakath附近發現了4個:西面Fruze附近2個。。。在這些地點發現有帶十字架和叙利亞文銘文的墓碑,年代從858到1345年不等——後一年份可能就是這些居民點的人民最終被鼠疫全部消滅的年份。”45 黑死病可能是一種因素;然而它不是主要的原因。塞缪爾休墨菲認為景教教會是因為其“孤立、迷信、融合”而弱化導緻最後消亡的。”46景教教會内部的弱點使其遭緻了所面臨的對手天主教會、以及更為嚴重的伊斯蘭教的破壞。忽必烈汗去世之後,許多蒙古人開始皈依回教。雅各派史學家把•赫蔔烈思描述了這個變化: “早期由于蒙古人發現了基督徒的真摯和仁愛,他們對其治下的基督教會表現出了極高的敬意。但是,後來他們的好感轉變為怨仇;很多蒙古人轉向穆斯林信仰而不再認同基督教。”47 這一終結的開頭是1295年伊爾汗國的合贊汗(1271到1304年)皈依回教。亞述教會失去了這一皇家恩寵和庇護。蒙古人開始帶着一個新的目的征戰,為傳播伊斯蘭而進行的吉哈德聖戰。最臭名昭著的蒙古穆斯林戰士要數帖木兒,人稱瘸子帖木兒,生卒年代為1336至1405年。他征服了亞洲的一大片土地,覆寫了現代土耳其、中亞和印度。他延用了成吉思汗的殘暴手段。他的鐵蹄連兒童都不放過,他的軍隊砍掉的敵人腦袋堆積成山。他将戰俘們活砌在他建立的城牆下面,餘下活埋。48 帖木兒對信仰基督教的亞美尼亞和格魯吉亞進行了的種族滅絕性攻擊。愛德華•P•索科爾提到這些事情: “帖木兒對沿途遇到的基督徒也大肆屠殺。在美索不達米亞,自那以後景教和雅各派隻剩下昔日教會的蒼白影子。他對在印度、伊朗遇到的印度教徒和祆教徒也心狠手辣.。”49 1403年,(西班牙)卡斯蒂利亞國王亨利三世派出使臣羅•哥澤來滋•克拉維約拜會帖木兒。克拉維約寫下了他出使帖木兒汗國的經曆,在許多方面與其他遊客關于蒙古帝國的描寫相似,其主要差別就是缺了那些有關景教的描寫。他提及信景教的“中國基督徒”要求觐見帖木兒。50還有一處是關于被帖木兒俘虜的景教徒。他說: “現在撒馬爾罕集中了他們從各國擄過來的民族,我看到除了那些人民[印度人]之外,還有突厥、阿拉伯、各種不同的摩爾人、希臘和亞美尼亞基督徒、天主教徒、雅各派和景教徒。所有族裔的人連他們的家小男女老幼全數加起來,據說多達15萬人。”51 帖木兒像迫害基督徒一樣迫害穆斯林,并希望與歐洲結成同盟以加強他的帝國。然而,他和其他蒙古人接過伊斯蘭之劍之後的行動還是給景教帶來了滅頂之災。根據《中世紀詞典》,帖木兒的勝利導緻景教學習中心被毀,并緻使景教群體最終減少至逃難到伊拉克北部及波斯山區的少量人口。52 盡管經過幾世紀的宣教工作,有過成千上萬甚至可能達到過上百萬的皈依信徒,蒙古的景教教會最終還是消失了。究其原因應該是多方面的。也許是因為魯不魯乞的威廉神父說的,教會的上司階層的腐敗。不過這類破事在歐洲也不少,而且蒙古的亞述教會也曾強大到足夠産生像王罕、唆魯禾帖尼别吉、馬•約伯耶和華三世、拉班•把•掃馬。。。這樣重要的曆史人物。也許許多人隻是名義上的基督徒——很難想象虔誠的基督徒會參與如蒙古人所犯下的暴行,不過話說回來歐洲十字軍也不是什麼好鳥。魯不魯乞的威廉神父參見基督徒蒙古首領撒裡答那會兒,撒裡答的代表、景教徒Cioac曾對他說,“你可不能對我們王爺(撒裡答)說他是個基督徒。他不是基督徒而是蒙古人。”53撒裡答像基督徒一樣做禮拜,身邊有亞述教士随從,但是他認為他蒙古人的身份比基督教信仰更重要。也許這種文化偶像崇拜(民族身份)也削弱了蒙古人中的亞述教會。教會内部的分歧也使其虛弱。景教徒與雅各派的相争、繼而羅馬天主教會又來插一杠子參與進去内鬥。伊斯蘭教也因派系鬥争而困擾,但穆斯林能統一戰線緻力鏟除亞洲的基督教。遠東的景教教會不是史上唯一徹底消失的教會。北非大部也曾是基督教的天下,産生過特土良和聖奧古斯丁這樣的偉人。北非的教會(埃及科普特教會除外)已經滅亡了。他們也是内部不少毛病,但是北非教會和蒙古和中國的景教教會是因為同樣的原因消亡,即他們同是回教征服的受害者,是因為帖木兒這樣的人物崛起及其用刀劍傳播伊斯蘭。景教的錯誤在過于依賴貴族政要對他們的喜好。他們一心盤算如何保住受寵的地位,如擔任大使、或者在基督教皇後面前争寵,而不是緻力于傳播信仰和加強凝聚力。教會上司層從來沒有想過一朝失寵會怎麼樣。這對他們就是個緻命的打擊了。失去了榮耀的地位再加上伊斯蘭聖戰的打擊,教會失去了和他們教團的聯系。分散的蒙古教會被孤立,失去了同中東的母教會的接觸,又遭受了瘟疫、戰火和迫害。教會開始萎縮,然後慢慢的逐漸消亡了。很多人無法忍受歧視就轉信了伊斯蘭教權當它是一種類似的宗教。在蒙古教會消亡的同時,中東的教會也蒙受了災難,但後者克服了種種存活至今。 盡管遠東的景教會消亡了,但是它還是給給我們留下了其蹤迹。若望·柏郎嘉賓(1180到1252年)于1240年代前往蒙古首都。他是第一位來到蒙古的教皇特使。他回來後寫下了《鞑靼蒙古史》,在書中他描繪了蒙古人的文化、民族性和曆史。他的大部分資訊來自于其旅行途中所采訪的俄羅斯和土耳其景教基督徒。他提到回鹘人據他說是“景教教派的基督徒。”他說,“蒙古人接受了他們的字母,因為他們自己沒有書面文字;然而現在,他們稱之為蒙古字母。”54 回鹘字母和蒙古字母同是叙利亞字母的轉體。這些改自亞述文字的字母現在在蒙古國和中國的内蒙古自治區仍在使用。阿齊茲•S•阿提亞在他的《東方基督教史》一書中,注意到了景教實踐對藏傳佛教或喇嘛教,即達賴喇嘛的佛教教派的影響。他說, “景教在亞洲的心髒的一個遺産,據說就是其祭儀被模仿使用在西藏喇嘛教裡(這儀式包括在聚餐會上用餅和酒祝福)而殘存下來。喇嘛教與之的驚人相似處,如修道主義、聖水的使用、焚香以及與景教做法風格類似的法衣、還得追溯到中世紀早期景教傳教時期。”55 早有摩尼教的例子在先,喇嘛教士們也覺得有必要把亞述教會的基督教做法加入到他們自己的儀式裡去,進而争取更多的信衆。在《基督教遇到佛教》一書裡,海因裡希杜摩蘭提到許多學者一直在争議的景教或許還影響到了淨土宗和密宗的“真言”。佛教淨土宗,“因為其在精神上與基督教驚人的相似,時常被猜想其受到(景教)基督教的直接影響。”56淨土宗相信能僅通過信仰,以佛的名義而得救。福爾克馬爾剛卓恩在《基督教的東方地毯》一書中,追蹤研究了在聶斯脫裡景教徒和亞美尼亞教徒的東方地毯裡常見的十字架的設計。57 ——結論 雖然基督教修道院曾在中國成立過一段時間,聶斯脫裡景教會在蒙古部落間卻比在中國要成功的多。昔日蒙古的許多領地現在都皈依了伊斯蘭教;然而内、外蒙古卻成為了信仰西藏喇嘛教的民族,盡管薩滿教還是在他們之間幸存着。今天在蒙古隻有極少的基督徒,其中沒有一個是景教徒。古老的亞述教會現在隻在中東和東南印度尚有存活。目前大約有40萬亞述人是屬于東方舊亞述教會。17世紀,許多亞述人從景教轉信了從屬于羅馬天主教會的加勒底禮教派。居住在伊拉克、伊朗和叙利亞的許多亞述人紛紛移民美國,這使得他們在自己母國的微小人數更加稀少,美國出生的亞述人的迅速同化到美國文化中去又緻使其進一步損失。目前亞述教會的牧首正在尋求與羅馬天主教會的聯盟。印度的聖多馬基督徒現在屬于叙利亞正教派。他們的數量占到印度喀拉拉邦的五分之一人口。如果沒有他們以奉獻精神和辛勤工作來儲存自己的語言和生活方式,昔日曾一度輝煌的東方亞述教會的曆史可能很快會劃上句号。亞述人正瀕臨從人類曆史上消失的危險,正如早已在蒙古大地上消失的他們的教會。 ------------------------------------------ 1 James Legge, The Nestorian Monument of Hsi-an Fu in Shen-Hsi China relating to the Diffusion of Christianity in the Seventh and Eighth Centuries中國陝西西安府關于公元7-8世紀基督教傳播的景教碑 (London: Truber & Co. 1888), 2-31. 2 Eusebius, Ecclesiastical History教會曆史(Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1989), 44-47. And William Barnstone The Other Bible聖經另傳 (San Francisco: Harper & Row, 1984), 464-479. 3 Nestorius, The Bazaar of Heraclides荷勒克拉斯的市集, Frank N. Magill Masterpieces of Christian Literature in Summary Form基督教文學代表作摘要(New York: Harper and Row, 1963), 162-165. 4 Nigel Cameron, Barbarians and Mandarins: Thirteen Centuries of Western Travelers in China野蠻人和官老爺:十三世紀西方遊客在中國 (New York & Tokyo: Walker/Hill, 1970), 42. 5 Information on the Silk Road was gleaned from: Aghaghia Rahimzadeh, The Silk Trade 絲綢貿易http://sorrel.humbolt.edu/~geog309;ideas/aghsilk.html and Jewels of the Silk Road 絲綢之路的珍寶http://pheonix.groucher.edu/`mnash and The Silk Road Parts I & II 絲綢之路(一、二)Central Park Media and UNESCO available from PBS Home Video. Produced by the UN with the Peoples Republic of China. 6 Laurence E. Browne, The Eclipse of Christianity in Asia: From the Time of Mohammed until the Fourteenth Century基督教在亞洲的隕滅:從穆罕默德時代直到十四世紀(New York: Howard Fertig, 1967), 101-103. 7 Nestorian paintings are featured in the following book. Mario Bussagli, Treasures of Asia:Central Asian Painting亞洲的寶藏:中亞繪畫 (New York: Skira, Rizzoli, 1979). 8 Chris Prouty and Eugene Rosenfils, Historical Dictionary of Ethiopian and Eritrea 2nd Edition埃塞俄比亞和厄立特裡亞曆史辭典第二版(Metuchen, New Jersey: Scarecrow Press), 295 9 Cosmas Indicopleustes, TheFourth Book of the Christian Topography of Cosmas Indicopleustes亞曆山大的科斯馬斯•印第科普萊特斯著「基督教世界風土志」第四冊http://ccat.sas.upenn.edu/awiesner/cosmas.html. 10 Edward Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire羅馬帝國衰亡史, vol. iv (New York: Peter Fenelen Collier, 1899), 564-565. 11 Volkmar Gantzhorn, The Christian Oriental Carpet基督教的東方地毯(Tubijan, Germany: Eberhard-Karl-Universitat, 1991), 152. 12 The Mongolian Conquests: Time Frame1200-1300 AD 蒙古的征服:公元1200-1300年間 (Alexandria, Virginia: Time Life Books, 1989), 13. 13 Three versions of The Secret History are available, an easy to read paraphrase by R. P. Spuler, an Elizabethan English translation by Francis Woodman Cleaves and a contemporary English translation by Paul Kahn. 蒙古秘史有三個版本:R. P. Spuler的簡易版、Francis Woodman Cleaves的伊麗莎白時期的英語譯本、以及Paul Kahn的現代英語譯本。 14 Michael Hoang, Genghis Khan 成吉思汗(New Amsterdam, New York: 1988),157-159. 15 The American Heritage Dictionary美國傳統字典, 2nd College Edition (Boston: Houghton Miflin Co. 1991). 16 Paul Ratchnevsky, Gengis Khan: His Life and Legacy成吉思汗:他的生平及遺産(Oxford: Blackwell, 1991), 155-157. 17 World Book Encyclopedia世界百科全書, (Chicago: World Book, 1994). 18 Peter Jackson and David Morgan, The Mission of Friar William of Rubruck魯不魯乞的威廉修士的使命 (London: Hakluyt Society, 1990), 195. 19 Ibid., 同24. 20 The story of Prester John is dealt with in the following sources: Robert Silverberg, The Ream of Prester John祭祀王若望的國度(New York: Doubleday & Company 1972). Meir Bar-Ilan, Prester John: Fiction and History祭祀王若望:小說和曆史 http://students.biu.ac.il/~barilm?prejohn.html The Catholic Encyclopedia “Prester John” 天主教百科全書:「祭祀王若望」http://www/newadvent.org?cathen/12400b.html Medieval Sourcebook:Otto of Freising: The Legend of Prester John 祭祀王若望的傳說 http://www.fordham.edu/halsall/source/otto-prester.html 21 Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire羅馬帝國衰亡史, vol. iv, 564-565. 22 Samuel Hugh Moffet, A History of the Church in Asia亞洲教會史(San Francisco: Harper,1992), 402. 23 .James A. Montgomery, The History of Yaballaha III and of his Vicar Bar Sauma景教教長約伯耶和華三世及其代理把•掃馬史記 (New York: Octagon Books, 1966), 6. 24 Gantzhorn, The Christian Oriental Carpet基督教的東方地毯, 152. 25 Ibid.同上 26 Jackson and Morgan, The Mission of Friar William of Rubruck魯不魯乞的威廉的使命, 195. 27 Encyclopedia Britanica, Micropedia不列颠百科全書,簡編 Vol. 9 (Chicago: Encyclopedia Britanica, 1992), 877. 28 Odoric of Pordenone, The Eastern Parts of the World Described鄂多立克東遊錄; Henry Yule, China and the Way Thither中國及來去之路, vol. 11 (London: Hakluyt Society, 1967), 264. 29 Odoric of Pordenone, The Eastern Parts of the World Describedd鄂多立克東遊錄, 186. 30 Ronald Lathom, The Travels of Marco馬可波羅遊記(London: Penguin Books, 1958), 51. 31 Frances Wood, Did Marco Polo Go To China? 馬可波羅到過中國嗎?(London: Secker& Warburg, 1995). 32 Zoroastrianism is the ancient religion of Persia. It is dualistic, which means it holds two gods, a god of good and a god of evil. Zoroastrians worship Ahura Mazda, the good god, whom they believe will ultimately triumph.祆教是波斯古代宗教。信仰二進制論,意即有兩個神,一個善神和一個惡神。祆教徒崇拜好神阿胡拉馬自達,相信其最終會戰勝邪惡。 33 Manicheanism is dealt with extensively in the following two works關于摩尼教詳見以下兩個作品: Hans-Joachin Klimkeit, Gnosis on the Silk Road: Gnostic Texts form Central Asia絲綢之路上的靈智:中亞諾斯替主義文本(San Francisco: Harper, 1993). Part of the UNESCO study of the Silk Roads:Roads of Dialogue Project聯合國教科文組織絲綢之路研究的一部分:對話之路項目. Rudolph, Kurt, Gnosis: the Nature and History of Gnosticism靈知:諾斯替主義的性質和曆史(Harper San Francisco1987). 34 Jackson and Morgan, The Mission of Friar William of Rubruck魯不魯乞的威廉的使命, 30. 35 Ibid.同, 33-34. 36 Encyclopedia Britanica, Micropedia不列颠百科全書,簡編Vol. 8 (Chicago: Encyclopedia Britanica, 1992), 682-683. 37 Montgomery, The History of Yaballaha III and of his Vicar Bar Sauma景教教長約伯耶和華三世及其代理把•掃馬史記, 56-57. 38 George Lane, “An Account of Gregory Bar Hebraeus Abu al-Faraj and His Relations with the Mongols of Persia,”格裡哥裡•把•赫蔔烈思•阿布•法剌茲及其與波斯蒙古人關系的記錄Hugoye: Journal of Syriac Studies http://syrcom.cua.edu/Hugoye/vol2no2/HV2N2GLane.html Budge, E.A.W. The Chronology of Gregory Abu’l Faraj, the Son of Aaron. The Hebrew Physician Commonly Known as Bar Hebraeus Being the First Part of His Political History of the World亞倫的子孫,格裡哥裡•阿布•法剌茲年表。通常人稱把•赫蔔烈思的猶太醫生作為其世界政治史的第一部分(London: Oxford University Press, 1932). 39 Severin, In Search of Genghis Khan尋找成吉思汗(New York; Atheneum, 1992), 152-153. 40 Christopher Dawson, The Mongol Mission蒙古傳教記(London: Sheed and Ward, 1950), 194. 41 Severin, In Search of Genghis Khan尋找成吉思汗, 230. 42 Alfred J. Andrea and James H. Overfield, The Human Record: Sources of Global History Volume I: to 1700 人類的記載:全球通史資源卷一:1700年前(Boston: Houghton Mifflin, 1990), 347-349. 43 Stephen Neill, A History of Christian Missions基督教傳教史(London: Penguin Books, 1964), 122-128. 44 Dawson, The Mongol Mission蒙古傳教記, 83. 45 Encyclopedia of World Art世界藝術百科全書, vol. x (London: McGraw Hill, 1965), 570. 46 Samuel Hugh Moffet, A History of the Church in Asia亞洲基督教史(San Francisco: Harper, 1992), 411. 47 Berntold Spuler, History of the Mongols Based on Eastern and Western Accounts of the Thirteenth and Fourteenth Centuries 基于東西方文獻記載的13-14世紀蒙古曆史(New York: Pourset Press, 1972), 40. 48 The Age of Calamity: Time Frame AD 1300-1400 AD 災難的年代:公元1300到1400年時段 (Alexandria, Virginia: Time Life Books, 1989), 73-93. 49 Edward P. Sokol, Tamerlane 帖木兒 (Lawrence, Kansas: Coronado Press, 1977), 234. 50 Ruy Gonzales de Clavijo, Embassy to Tamerlane 出使帖木兒汗國 (London: Harper and Brothers, 1928), 235. 51 Ibid.同上, 288. 52 Joseph R. Strayer, The Dictionary of the Middle Ages中世紀詞典(New York: American Council of Learned Societies and Charles Scribners Sons 1986). 53 Cameron, Barbarians and Mandarins野蠻人和官老爺, 42. 54 Dawson, The Mongol Mission蒙古傳教記, 21. 55 Aziz S. Atiya, History of Eastern Christianity東方基督教史(Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame press, 1956), 263. 56 Heinrick Dumoulin, Christianity Meets Buddhism基督教遇到佛教(LaSalle, Illinois: Open Court, 1974), 63-65; 72-73. 57 Gantzhorn, The Christian Oriental Carpet基督教的東方地毯, 152.

繼續閱讀