天天看點

長得像秀智?塑造初戀記憶的李演員是?

長得像秀智?塑造初戀記憶的李演員是?

이번 주 화제의 짤 주인공은 바로 배우 이은재! 며칠 전 인스타그램에 두 장의 사진을 공개하며 근황을 전한 건데요. 화장품 브랜드의 모델로발탁된그는 광고 사진을 직접 게재하며 자신의 소식을 전한 것이죠. 이제는 배우로 활동을 하게 된 그는 몇 년 전 '경신여고 수지'라는 별명으로 온라인에서 큰 인기를 누리면서부터 사람들에게 알려지기 시작했습니다.

本周話題主人公正是演員李恩在!幾天前在Instagram上傳了兩張照片,公開了近況。被選為化妝品代言人的她,親自上傳廣告照片并帶來了自己的消息。現在成為演員的她,幾年前以“慶信女高秀智”在網上大受歡迎後,開始被人們熟知。

長得像秀智?塑造初戀記憶的李演員是?

경신여고 수지

慶信女高 秀智

그를 단번에 온라인 인플루언서로 만들어 준 건 바로 이 사진들 덕분이었습니다. 수지와 한선화를 반반씩 섞어놓은 것 같다는 그의 미모는 여러 커뮤니티를 뒤흔들었습니다. '경신여고 수지'라는 별명까지 얻게 된 그는 대학교에 진학해서도 큰 인기를 누리게 됩니다.

讓她一夜之間成為網絡紅人,正是托了這些照片的福。秀智和韓善花各混合一半的美貌在各大平台引起轟動。收獲“慶信女高秀智”綽号的她,在升入大學後也繼續享有高人氣。

長得像秀智?塑造初戀記憶的李演員是?

대학내일 표지모델

《大學明日》封面模特

이후 공대에 진학한 이은재는 잡지 대학내일의 표지 모델까지 접수했습니다. 고등학교 때와비교해본다면 한층 성숙해진 모습으로 나타나 화제를 모았는데요. 대학내일 표지 모델로 다시금 얼굴을상기시킨그는 여러 광고에 출연하며 대중들에게눈도장을 찍기 시작합니다.

升入工大的李恩在還成為了雜志《大學明日》的封面模特。與高中時期相比,以更加成熟的形象示人,成為話題。 成為《大學明日》封面模特再次回歸大衆視線的她,出演各類廣告開始給大衆留下印象。

長得像秀智?塑造初戀記憶的李演員是?

첫사랑 기억 조작하는 미모

塑造初戀記憶的美貌

사실 그가 가장 많은 이들에게 얼굴을 알리게 된 건 '첫사랑의 기억을 조작한다'는 타이틀 덕분입니다. 누군가의 추억 속에 존재할 것만 같은 그의 청순한 외모에서 많은 이들이 첫사랑의 기억을 떠올린 건데요. 이은재의 인스타그램에 공개된 사진들만 보더라도 제대로 된 '여친짤'의 정석을 보여주고 있는 듯했습니다. 정말 아름답네요...

事實上,她之是以能夠被更多人認識她熟知,得益于“塑造初戀記憶”的頭銜。似乎存在于誰的回憶中,她清純的外貌讓很多人想起了初戀那段記憶。 光是從李恩在Instagram上公開的照片來看,似乎也展現了正确的“女友照”打開方式,确實很美呢...

長得像秀智?塑造初戀記憶的李演員是?

이제는 배우로

現在開始是演員

이제 이은재는 본격적인 배우 활동을 준비하고 있습니다. 올해 초 <일진에게 찍혔을 때 시즌 2>라는 웹 드라마에 출연하며 연기자의 길을 걷기 시작했는데요. 새로이 소속사와도 계약을 마친 그는 활발한 활동을 보여줄 것으로 기대를 모으고 있습니다. 이은재의 차기작은 드라마 <18 어게인>이라고 소속사는 전했습니다. <18 어게인>은 9월 방영을 앞두고 있는 JTBC 드라마로 김하늘과 윤상현이 남녀 주연배우를 맡은 작품입니다. 더욱 활발한 활동을 보여줄 그의 행보를 앞으로도 주목해 보겠습니다!

現在李恩在正在準備正式開始演員活動。今年年初出演網劇《被不良少年盯上》第二季,開始走上演員之路。與經紀公司簽約後,将積極展開活動,備受期待。經紀公司表示李恩在的下部作品是電視劇《18 Again》,是9月即将播出的JTBC電視劇,由金荷娜和尹相铉擔任男女主演。以後也會繼續關注她的活躍發展!

重點詞彙

근황【名詞】近況

발탁되다【動詞】選拔 ,提升

별명【名詞】外号 ,綽号

상기시키다【動詞】使想起 ,使憶起

본격적【名詞】 正式的

重點文法

1. -와/과

用于連接配接同類名詞,相當于漢語的‘和、跟、與’。有收音用‘~과’,無收音用‘~와’。

교실에 의자와 책상이 있습니다.

教室裡有椅子和桌子。

나는 한국말과 일본말을 합니다.

我會南韓語和日語。

2. -에게

助詞,用于表示人或動物的體詞後,表示動作涉及的對象,

通常和“주다(給),보내다(寄,送), 가르치다(教), 빌려주다(借給)”這類動詞連用。

동생에게 선물을 보냈습니다.

給弟弟寄送了禮物。

繼續閱讀