天天看點

“快嘴說唱”龔琳娜:曲高和不寡|專訪

作者:Beiqing.com
“快嘴說唱”龔琳娜:曲高和不寡|專訪

龔琳娜如今沒有生活在城市裡,在采訪中她表示,自己需要從大自然裡吸取唱歌的靈感。圖來自受訪者微網誌

《說唱聽我的2》的彈幕上這麼寫着:“龔琳娜玩說唱,不搭吧?”等她在節目裡與四位說唱歌手合作表演了中國風說唱《飛升》,不少網友“路轉粉”,甚至為這首歌的落敗抱不平。這恰如她在大衆輿論場裡的縮影:大家以為她這樣的職業歌唱家應該是高冷的、小衆的,但她用作品告訴大家,自己并不孤芳自賞,反而會主動擁抱時代的變化,樂于打破各種音樂的界限,希冀碰撞出傳唱度更高的作品。龔琳娜和丈夫老鑼“雙劍合璧”,用融合創新的音樂風格驗證了曲高不一定和寡。接受新京報記者專訪時她表示,藝術要創新才有生命力,如果永遠按照師父教的一模一樣的唱歌,就不會有新的觀衆。音樂創作要帶有現在這個時代的視角和手法,才能和當下的觀衆産生更多的共鳴。

01.【神仙】

說唱為什麼不能“中國風”?

人心中的成見是一座大山。即便之前有過融合創新的音樂作品《忐忑》《法海你不懂愛》廣為流傳,但在很多人心目中,龔琳娜依然是小衆藝術領域的歌唱家,跟從大衆街頭文化滋長出來的說唱并不搭界。是以,收到《說唱聽我的2》邀請時她有點驚訝,問導演組為什麼會邀請一個做中國音樂的人去參加一檔說唱綜藝。“他們說,希望我給說唱帶去中國風,然後可以和說唱歌手們一起創作中國風的說唱。這句話真的打動我了。我要做的中國新藝術音樂,就是原創的、有藝術性、有技巧的、多元風格的音樂類型。我覺得隻有開闊眼界,不斷學習融會貫通,才能與觀衆産生更多的共鳴。”

龔琳娜畢業于中國音樂學院民族聲樂系,正經的學院派出身。但她和丈夫、德國音樂人老鑼一直緻力于中國民歌的創新唱法,嘗試把各種傳統的、流行的音樂元素融入音樂作品中。就像他們的專輯《靜夜思》,既收錄了《忐忑》也有取自古詩詞的《将進酒》,還有直抒胸臆的《悲情欲望》,以及《搖籃曲》。“我和老鑼是非常開放的,我們接受一切元素,不管它是古詩詞還是流行的。”

“快嘴說唱”龔琳娜:曲高和不寡|專訪

龔琳娜在《說唱聽我的2》上表演《小醜·獨白》。圖來自受訪者微網誌

創新嘗試總會伴随争議。《說唱聽我的2》就有歌手即興說唱DISS:“我今天是來參加《說唱聽我的》,不是《搞笑看我的》。”龔琳娜表示,從開始唱《忐忑》就有人認為她是搞笑的,但她并不在意這樣的“冒犯”,她在意的是通過音樂的融合創新能碰撞出有意思的作品。

在她看來,起源于美國黑人街頭音樂的說唱,深受現在年輕人的喜歡,這種技巧完全可以跟中國風融合。節目裡,她與李棒棒等四位說唱歌手合作的中國風說唱《飛升》,每個人用自己的音色和技巧演繹一個神仙角色:女娲、二郎神、孫悟空、雷震子、哪吒,以說唱的方式講述中國的神話故事。《飛升》令人耳目一新,不少起初認為她跟說唱“不搭”的網友也是以轉變了看法。龔琳娜認為,音樂也應該打破一些界限,給歌手們更大的空間去創造。就像一開始别人說她是唱民歌的,後來又說她是唱“神曲”的,不斷給她貼标簽,“可是我一直在想,對我來說是作品第一,管它什麼呢,把作品表達出來就行……”

02.【神話】

《山海神話》先有技巧後有歌曲

“快嘴說唱”龔琳娜:曲高和不寡|專訪

龔琳娜2021年發行新專輯《山海神話》。

龔琳娜很早就有在音樂裡追溯中國神話的想法。從5年前她就開始琢磨用什麼樣的音樂方式來表達《山海經》裡的神話故事,終于在今年3月8日推出了新專輯《山海神話》。專輯收錄了10首風格不同的歌曲,每首都有一種高難度的聲樂技巧。她希望用不同的技巧展現不同的上古神獸的性格特征和獨特聲音。其中的一首《帝江混沌》,一分鐘270字的快節奏,非常考驗嘴皮子功夫,被網友評價為有“快嘴說唱”的風格,像是“童話版的《忐忑》”。龔琳娜告訴新京報記者,《山海神話》的創作其實和歌迷們的建議有很大的關系。

去年疫情期間,她決心啟動《山海神話》專輯的制作,于是通過各種途徑問歌迷們希望聽她唱什麼樣的專輯。“歌迷給我的回報是他們想聽到‘驚喜’。什麼是驚喜?他們說是高難度技巧。我一下子從中得到了啟發,哎呀,我可以通過不同的技巧,把不同神獸的形象唱出來啊!”而此前她一直糾結于找不到用音樂表達《山海經》故事的合适切入點。于是,她整理出歌迷希望聽到的十個高難度聲樂技巧,發給被疫情阻隔在德國的老鑼,請他以這十種技巧譜曲。龔琳娜拿到的《帝江混沌》的曲子幾乎全是音符,如同琵琶撥彈樂那樣的快節奏。

她花了一整天的時間反複揣摩老鑼譜寫的旋律,一邊開始重讀《山海經》,看到書中記載的一種叫帝江的神獸,也名混沌,它沒有七竅,圓圓的可以轉來轉去。她覺得這個神獸很适合用嘴皮子功夫的技巧來呈現,很快就把“混混沌沌,混混沌沌……”副歌部分的詞填了出來,再根據《山海經》對它的描述,填好了剩餘部分的歌詞。“要知道老鑼并不是為帝江混沌寫的曲子,他是從技巧出發寫的。而我居然從技巧這個點出發找到了混沌這個神獸。我覺得這個創作過程特别有趣,還跟老鑼說:你知道嗎?你寫的是一個混沌的故事啊。”

“快嘴說唱”龔琳娜:曲高和不寡|專訪

除演唱“神話”外,龔琳娜近些年還創作了以24節氣、古詩詞為主題的作品,并合作少兒合唱團進行線下演出。圖來自受訪者微網誌

03.【神曲】

《忐忑》就像敲門磚

從《忐忑》到《金箍棒》《法海不懂愛》,很多人知道龔琳娜的名字,的确是因為所謂的“神曲”。當年“神曲”這個詞的出現和流行,代表了《忐忑》這類打破了既往欣賞體驗的音樂形式帶給人們的震驚。大家瞠目結舌,已經無法用自己熟悉的語言來描述,隻能“借”來一個詞彙承載難以言說的複雜情緒。“神曲”的火爆打開了一扇了解音樂藝術的門,不過有人由此入門,有人停留于門口的獵奇。對門内的龔琳娜而言,《忐忑》也如同一塊敲門磚,為她敲開了更寬廣世界的大門,讓更多的觀衆知道了她的音樂。“《忐忑》幫我打開了觀衆的心。這樣有難度也有藝術高度的作品能夠廣為流傳,讓我意識到觀衆的接受度其實很廣闊,也讓我更堅定地覺得,難度不應該是觀衆欣賞音樂的阻礙。”

“神曲”的成名也得益于網際網路時代的社交傳播。龔琳娜認為自己很幸運,生在了網際網路時代,《忐忑》才有機會讓更多的人聽到和接受。在她看來,網際網路時代是個互動的時代,過去唱一首歌隻能問身邊朋友的意見,現在可以在網上聽到所有人的聲音,哪怕自己與他們素不相識。“這些意見非常重要,我可以據此不斷修正自己。當然網上也會有一些謾罵,有時候讓人看了喘不過氣來。但它就是雙刃劍,從中選擇對自己有用的資訊就好。”《忐忑》走紅後很多網友回報說,聽一萬遍也學不會,她和老鑼于是決心創作一首大家聽一遍就能學會的歌。2012年推出了《法海你不懂愛》,技巧難度整體比《忐忑》要低,并設計了更容易傳唱的副歌。

《法海你不懂愛》取材自中國傳統故事,裡面也有龔琳娜個人情感的投射。當年,龔琳娜家中的長輩對她在愛情和事業上選擇都有所質疑——丈夫老鑼是德國人,德國又離中國很遠;為了做中國新藝術音樂,她放棄了體制内的“鐵飯碗”……雖然時代變了,社會選擇更多元了,但老一輩人對年輕一代的選擇依然并不了解。《法海你不懂愛》就是站在年輕人的角度,用幽默的方式來回應長輩的質疑。更廣義地說,這首歌也是在講面對質疑聲的時候,要保持自我但不需要硬碰硬,可以用樂觀幽默的方式去溝通。“我覺得今天我們用音樂去講傳統的故事,肯定要帶有當下這個時代的視角,這樣才能跟現在的觀衆有共鳴。

新京報資深記者 楊蓮潔

資深編輯 田偲妮 校對 吳興發

繼續閱讀