【文/觀察者網 阮佳琪】
乒乓球卡達公開賽昨夜(8日)落下帷幕,蹲守在機場的日本媒體發現,和出發前不同,日本乒乓名将石川佳純這回戴上口罩了!
原來,賽前她曾将本就緊缺的口罩,讓給了同隊的中國香港球員。為了表示感謝,内地球迷和記者回送了100個口罩。

從多哈回國的石川佳純 圖自日刊體育
據日刊體育3月9日報道,今年27歲的日本乒乓球名将、東京奧運會代表選手石川佳純,8日結束了卡達公開賽的征途傳回日本。
3月1日日本乒乓球女隊從羽田機場出發,集體亮相時,全隊隻有石川沒有戴口罩。
石川當時受訪時解釋稱日本的口罩實在是太少了,而她把本就不多的口罩,讓給了在日本職業乒乓球聯賽“T聯賽”同隊的中國香港選手,因為認為對方更難購得口罩,結果導緻自己的口罩儲備量不足。
為了加強預防,石川表示自己每天洗手15次,還要細緻漱口,并且盡量減少出門次數。
石川佳純出征時未戴口罩 圖自東京體育
在得知這一消息後,中國内地的球迷和記者很快為石川佳純籌集并寄去了大約100個口罩。賽後回國時,石川佳純已經戴上了口罩。
在機場接受采訪時,石川佳純特地感謝了中國粉絲的投桃報李,“不僅收到了中國球迷們的關心,(他們)還送了口罩給我,大家非常擔心我,這回我一定會好好做預防工作的。”
此番多哈之行,石川佳純止步女單第二輪,與平野美宇在女雙半決賽中敗北,均輸給了中國選手:“雖然比上次好,但是沒能赢下比賽。接下來有一個月的空白期,是以我想好好練習。”
石川佳純和已經退役的日本乒乓名将福原愛一樣,與中國淵源匪淺,不僅在中國受訓,還會說一口流利的中文,深受中國球迷的喜愛。
被誇贊“中文八級選手”的她,幫中國國乒隊翻譯的趣事一度成為中日乒壇的“佳話”。
2018年的瑞典世乒賽上,中日兩國乒乓球女隊同台接受采訪。有日本記者對奪冠的中國隊隊員提問時,經過日文轉英文再轉中文的“三重翻譯”後,曲解了原來提問的意思。
眼見被提問的中國隊員朱雨玲一臉問号,在一旁幹着急半天的石川佳純憋不住了,直接“搶”了翻譯的活,現場哄堂大笑。
國乒女隊如釋重負:啊明白了明白了……
東京體育報道稱,石川佳純還提到了由于新冠肺炎疫情的全球蔓延,今年的卡達公開賽和以往也有着許多不同。
這次選手們在賽場都免去了握手等禮儀,球場的球也要自己撿,在賽前大會還會采集參賽選手的鼻粘膜進行檢查。
不過雖然能感受到海外對疫情越來越大的憂慮,但她還是發現國外很少有人在戴口罩。
另外為了應對疫情導緻全球各類乒乓比賽接連被取消或延期的情況,日本乒乓球協會正在研究派遣奧運參賽選手參加低級别挑戰賽的方案,以保證選手的賽感。有極大可能參賽的石川佳純表示自己已經已經随時做好出征準備。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。