天天看點

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?
外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

約會誰買單是個老生常談的話題了。

國外情侶喜歡AA嗎?

來看看外國人約會怎麼付賬吧。

01.

“買單”英語怎麼說?

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

讨論“誰買單”,除了Who pays?/ Who is paying? 還可以說:

Who foots the bill?

Foot在這裡作動詞,是“負擔費用”的意思。

在餐廳可以這樣跟服務員說“我要買單”:

Could I get/have the bill?

Bill, please.

02.

“Date”和“戀愛”有什麼差別?

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

約會時誰來買單可能取決于兩個人關系發展的程度。

Date指的是兩個人剛開始出去約會、互相認識的階段。

Go on a date:去約會

Ask someone out on a date:邀請某人出去約會

你可以同時跟很多人date:

I have many dates. 我有很多約會對象。

Date不僅能當名詞,還可以作動詞:

Date around:跟很多人約會

We are dating. 我們在約會。

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

如果約會進展順利的話,兩個人就可能進入一段認真的戀愛關系。

We are now in a serious relationship. 我們在認真地談戀愛。

Go steady:正式确定情侶關系

03.

AA的英文其實不是AA

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

“AA制”在英文裡面叫做:

Split the bill:平攤費用

Go Dutch: 各付各的

在餐廳吃飯的時候,服務員可能會問:

Separate the bills?各付各的嗎?

Separate做形容詞和動詞時的讀音是有差別的:

Separate ['sepərət] adj. 分開的,獨立的

Separate ['sepəreɪt] v. 分離,區分

04.

國外網友怎麼看?

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

在國外的問答網站Quora上,對于AA這件事,男性一邊倒地表示,男生要求和女生AA并不代表他們小氣或不喜歡這個女孩。

但大多數女士們認為:If a guy wants to split the bill on the first date, he is unlikely to ever have a second date. 也就是說,他很可能是不喜歡你才跟你AA的。

外國人談戀愛真的都會AA制嗎?

也有些男生覺得,女性應該分擔一定費用:

If she isn't chipping in by the third date, that is a sign she is a taker and not a giver. 如果這個女孩到第三次約會時還是一分錢也不出,那就說明她是個喜歡索取而不喜歡付出的人。

Chip in: 貢獻

如果男士主動買單的話,會讓女士覺得他很紳士,或者說:

He shows chivalry. 他富有騎士精神。

Chivalry ['ʃɪvəlri]: 騎士精神;(尤指男人對女人的)彬彬有禮,殷勤體貼

你在和ta約會的時候會主動買單嗎?

你怎麼看待情侶之間的AA制?

歡迎大家留言讨論。