Hello, 大家好,我是小編姐姐
我們的傑倫小公舉自從6月份一首 mojito 爆火之後,消停了一陣子。不過前天七夕,他又因為一點點 "小心機" 上了熱搜。
原本這篇文章應該前天七夕釋出的,但是因為有金主爸爸的任務,是以...隻好推遲到今天啦~

周董的七夕狗糧,雖然會遲到,但是絕對不會缺席哦!
這次,他一改往常的作風:深夜發文... 昨天,他到是一大早就開始曬幸福了
畫面中,他和昆淩兩人穿着情侶衛衣,在天台看日出(Sunrise)。昆淩滿眼愛意的望着夫妻,再加上這個景色,真的是太溫馨了。
周董還配文:
Happy Chinese Valentine's Day.
七夕情人節快樂!
之後,天王嫂昆淩也發圖文回應:
My valentines Hope your having an unforgettable one too!
我的情人們,希望你們也有一個愉快的節日!
valentines 是 valentine 的複數形式。
valentine /ˈvæləntaɪn/ 情人
圖文中昆淩曬了老公周傑倫以及自己的一雙兒女小周周和羅密歐,自然要把 "情人" 改成 "情人們" 啦~~
這樣的稱呼和秀恩愛,真的也是太甜太甜了。不過話說回來,周董的秀恩愛,哪一次不是 "教科書級" 的恩愛典範?
自從周傑倫結婚以後,那個桀骜不馴的周董就不見了,取而代之的是 "寵妻狂魔" 傑倫小公舉。
動不動就在社交平台曬幸福,曬老婆,曬兒子女兒...突然 get 了這個名叫 "陳赫"...哦不,周傑倫,這個中年發福男的油膩和快樂
就在前幾天昆淩27歲生日上,周傑倫還為她精心準備了一場複古生日趴,因為天王嫂就喜歡複古的玩意兒。
今天,我們就一起來跟着周董 “高甜” 學英語吧!
1
"秀恩愛"别說 show love !
xiu en ai
秀 恩 愛
秀恩愛的正确英文表達:PDA
什麼鬼?
PDA=Public Display of Affection 公開的顯露感情,公衆場合表現親昵。
① Display 既可作名詞表示顯示,顯示器,形容詞表示陳列用的,也可作動詞顯示,表露,炫耀。
② Affection n. 喜愛,感情
【例句】Wechat moments PDA can be very annoying sometimes. 有時候朋友圈秀恩愛挺煩人的。
"壁咚" 英語怎麼說?
2
壁咚最早出現在日本偶像劇中,把對方逼到牆邊,單手在牆上一靠發出“咚”一聲。
壁咚的英文也來自日語:Kabe-Don.
Kabe 就是日語“牆壁”的音譯。Don是“咚”的拟聲詞。
另外,如果要意譯,我們也可以說 wall bam.
bam /bæm/ (表示突然的重擊聲或槍聲)嘭,砰,乓;(表示突然)蓦地
劇中有一個佟年要 "壁咚"作為生日禮物的橋段,看得老夫的少女心 "撲通撲通哒"。
3
“公主抱" 不要說 princess hug!
雖然公主=princess,抱=hug. 但是 公主抱真的不是 princess hug.
還是不能直譯,要不然老外壓根不知道你在說什麼哦~
公主抱=carry sb in one arm ✔️
- He is carrying his girlfriend in his arm.
- 他公主抱他的女友。
都說找對了人,每一天都是情人節。最後再給大家分享一些優美的英文情話。希望我們的每一位讀者,都可以找到自己的 Mr. Right/ Miss Right.
1.You make my heart smile.我的心因你而笑。
2.To the world you may be one person,but to one person you may be the world.對于世界而言,你是一個人;但是對于某人,你是他的整個世界。
3.I miss you so much already and I haven't even left yet!盡管還不曾離開,我已對你朝思暮想!
4.I want to spend the rest of my life trying to make you happy.我要用我的餘生努力讓你幸福。
5.There are two reasons why I wake up in the morning: my alarm clock and you.我早上願意醒來為兩個理由: 鬧鐘和你
6.You make me want to be a better man. 你讓我想要成為一個更好的男人
7.I adore you because you are so adorable! 我愛你,因為你太可愛了!
8.First impression of you is most lasting.對你最初的印象,久久難以忘懷。
你最喜歡哪一句?
❤ 文末分享你的英文情話吧~ ❤
我最喜歡這句