최근 커뮤니티를 달구고 있는 사진이 한 장 있습니다. '이 배우랑 이 배우가 친했다고?'라는 반응과 더불어남녀노소 운동 욕구를자극해화제를 모은 건데요.
最近有一張在網絡社群傳播很廣的照片。大家還問“這個演員和這個演員很親近嗎?”與此同時,還刺激了男女老少對于運動的欲望而成為了話題。

사진의 주인공은 바로 안보현과 고경표입니다. 함께 운동하는 모습이 공개되자 두 사람을 향해 뜨거운 관심이 쏟아졌습니다! 대체 "사진 속 헬스장이 어디냐"는 반응부터 "두 사람이 어떻게 친한 거지"라는 궁금증까지. 한 장의 사진을 두고 각양각색의 반응들이 터져 나왔습니다.
照片的主人公就是安普賢和高庚杓。二人一起運動的樣子一經公開,就引起了熱烈關注!有人問“照片中的健身房在哪裡”,還有對“兩人怎麼會這麼親密”感到十分好奇。對于一張照片,出現了各種各樣的反應。
게.다.가! 역시나 많은 이들의 시선을 사로잡는 건 두 사람의 엄청난(!) 피지컬과 비율이었습니다. 고경표와 안보현은 각각 185cm, 187cm의 신장을 가지고 있는데요. 함께 서 있는 두 배우의 모습은 많은 이들의 입꼬리를 고장 나게 만들 정도로 훈훈한 미소를 자아내게 했죠.
不僅如此,同樣吸引衆人視線的還有兩人的身材和身材比例。高庚杓和安普賢的身高分别為185cm和187cm。看到兩位演員站在一起的樣子,很多人臉上洋溢出了暖暖的微笑。
사실 고경표의 운동 사진이 주목을 받은 이유는 또 있었습니다. 바로 팬들 사이에서 고경표가 신흥 '어깨 깡패'로 떠오르고 있기 때문인데요. 원래부터 듬직한 몸을 가지고 있었지만, 언제부턴가 더욱더 '벌크업'된 그의 피지컬 근황이 최근 온라인을 달구기 시작했습니다. 안보현과 함께 찍은 사진에서도 완벽한 직각 어깨를 뽐내고 있죠.
事實上,高庚杓的運動照受到關注是有原因的。因為高庚杓在粉絲心中成為了新興的“肩膀流氓”。雖然他本來體型就很健壯,不知從何時起,他的身材變得更加健壯,他的近況在網絡社群上被傳得熱火朝天。在與安普賢的合影中,他也展示了完美的直角肩。
심지어 드라마 <사생활>의 홍보를 위해 출연한 예능 프로그램 <아는 형님>에선 그의 넓은 어깨를 증명하기위해, 이수근이 직접 목마를 타기도 했었죠. 실제로 그의 어깨에 올라가본 이수근은 안정감 있고 편한다는 반응을 보였는데요. 그렇게 고경표는 서서히 공식적인(?) '어깨 깡패'로 인정을 받게 됩니다.
甚至在為宣傳電視劇《私生活》而出演的綜藝節目《認識的哥哥》中,他為了證明自己寬闊的肩膀,還把李秀根駝在了肩上。實際上,登上他肩膀的李秀根表現出了穩定、舒服的反應。就這樣高庚杓逐漸成為了公認的“肩膀流氓”。
<아는 형님> 방송 이후엔 대체 어깨가 얼마나 넓길래 많은 이들이 호들갑이냐는 반응이 생겼고, 이를 증명하기 위해 <사생활> 홍보 영상 속에선 상대 배우 서현이 고경표의 어깨 길이를 재주는 진풍경도 벌어졌는데요.
在《認識的哥哥》播出後,很多人都在想他肩膀到底有多寬,讓這麼多人咋咋呼呼的。為了證明這一點,在《私生活》的宣傳片中,演員徐賢還幫忙測量了高庚杓的肩膀寬度。
카메라 앞에서 직접 줄자로 실측한그의 어깨 사이즈는 무려 51cm! 무려 30cm 자 2개를 붙여야 할 정도의 어깨너비로 판명되었죠. 비로소 <아는 형님>도 인정, 서현도 인정, 줄자도 인정, JTBC도 인정(?)한 어깨의 소유자가 된 고경표는 확실한 신흥 '어깨 깡패'로 이름을 올리게 되었습니다.
在鏡頭前親自用卷尺測量的他的肩膀寬度足有51cm!肩膀寬到需要2個30cm的卷尺放在一起才能測量。就這樣,高庚杓成為了《認識的哥哥》認可,徐賢也認可,卷尺也認可,JTBC也認可的優秀肩膀的擁有者,是新興“肩膀強盜”。
드라마 <사생활>에서도 그는 태평양 같은 어깨를 숨기지 못하고놀라운 수트핏을 선보이고 있다고! 웰컴 투 '어깡 월드'로 입성한 고경표에게 심심한 축하의 말을 전하며,안정감있는 고경표의 직각 어깨 사진들로 오늘의 포스팅 마무리 할게요!
在電視劇《私生活》中,他也無法隐藏太平洋般的肩膀,展現出驚人的西裝範兒!向來到了“肩膀世界”的高庚杓緻以深切的祝賀,就用給人安全感的高庚杓的直角肩照片來結束今天的文章吧!
今日詞彙:
자극하다【他動詞】刺激,激發。
각양각색【名詞】各種各樣,形形色色。
증명하다【他動詞】證明,證明。
실측하다【他動詞】實測,實地測量。
안정감【名詞】安定感,穩定感。
句型文法:
-와(과) 더불어
表示的意思與“와(과) 함께”相同。書面語色彩較濃。
인간은 자연과 더불어 조화롭게 공존해야 한다.
人類應該與自然和諧共生。
그 법률은 공포와 더불어 곧 시행되었다.
該法律一經頒布,立刻就生效了。
-지 못하다
1)用在動詞末尾,表示否定某種能力或可能性,有漢語的“不能”、“沒能”的意思。
오늘 머리가 아파서 학교에 나가지 못하겠어요.
今天頭疼,不能去學校了。
발이 부어서 걷지도 못한다.
腳腫了,連路也不能走。
2)用在形容詞末尾,表示否定達到那種程度的可能性,即“沒能達到那種試種”。
내 발음이 좋지 못하다.
我的發音不夠好。
韓語課程推薦: