在你的生活中,我經常聽到人們說"謝謝"。
但是,表達"不友善"和"不感謝"的方式是什麼呢?
珍妮和亞當今天在這裡給大家休息一下。
不客氣

關于"不要謝謝"最熟悉的表達是這句話:
不客氣。
如果你想在朋友之間表達你的感受、語氣、諷刺或笑話,你可以添加非常:
非常歡迎您。
值得注意的是,這個詞是單獨使用的,或者在被動的句子中,意思是"歡迎"而不是"不感謝":
歡迎:歡迎
我們也歡迎您來到中國。也歡迎您來到中國。
"否"短語
英語中有許多"不一"的短語意味着它們不友善,不必在心裡:
不用擔心。
無論是北美還是澳洲,每個人都喜歡這樣說,請注意它是複數形式。
沒關系。
口語通常被簡化為"No prob",在北美西班牙語中非常流行,"No problemo"。
沒問題。
出汗是出汗的意思,不需要出汗,表情是一件很容易的小事,不用謝。
沒什麼大不了的。
這沒什麼大不了的,而且英語口語中經常說大話。
更正式
别擔心。
這句話不僅可以回複"謝謝",還可以回複"對不起",表明沒關系。
不要提它。
要表示"不友善",如果你想表達"不要提及",你可以說"不要讓我開始"。
願意提供幫助
說"不"的另一種方式是說"我很想這樣做":
這是我的榮幸。
很樂意幫忙。
說願意幫忙也會表示這隻是小事的一小塊小事,不要感謝:
這沒什麼。小心使用過去的風格
其他聲明
以下短語可能會讓人想知道為什麼它意味着"不友善",但不要想太多,每個人都說:
當然。
沒問題。
關于時間的另一個很好的表達是:
随時。從字面上看,"任何時候"意味着我很樂意随時提供幫助,并且我随時準備提供幫助。
您知道哪些其他"不友善"的說法?
你聽過外國人說什麼?
歡迎您在評論部分留言分享。