天天看點

網友說我是新手,我以為我在吹噓自己很好,結果打了臉 1)綠手2)老手今天卡

昨天大王開在路上,被老司機一路滴着喇叭,但這次堵車就像一條龍,不能怪我開得很慢(你還記得星期天司機嗎?)指的是開慢車的人)。但是沒有辦法,大王駕駛是尋求穩定,安全第一記住心,結果被誤認為是新手上路。本期大王與您分享一下英語知識的新手和老司機。

網友說我是新手,我以為我在吹噓自己很好,結果打了臉 1)綠手2)老手今天卡

<h1>1)綠手</h1>

英語口譯:非常缺乏經驗或對事物缺乏經驗或知識。(非常缺乏經驗或缺乏經驗或對某些事情的知識)。

綠手從英文單詞中意為"綠手",主要是因為大家都知道綠色的意思是綠色,但實際上綠色也有"沒有經驗"的意思,是以綠手不是綠手,而是指新手、新手、菜鳥。

是以,你把綠手了解為"綠手",那麼你真的是在英語綠手喲!

插一句話:

除了綠手,新手還可以使用:

新手(聽起來像個王者,但其實青銅,很菜,指的是網絡新手,正因為如此,有網友說我是新手,我以為我吹噓自己很好,結果打了臉);

魚(那不是魚嗎?它可以指新入獄的菜鳥,看着"越獄"的學生一定明白,邁克爾·斯科菲爾德剛進入的時候就不少叫魚了);

菜鳥(菜鳥,菜鳥)。

網友說我是新手,我以為我在吹噓自己很好,結果打了臉 1)綠手2)老手今天卡

示例句子了解:

(1)雖然亞當是辦公室裡的綠手,但他很好地完成了工作。

雖然亞當是辦公室的新手,但他的工作做得很好。

(2)你能原諒像我這樣的綠手嗎?

你能原諒像我這樣的新手嗎?

網友說我是新手,我以為我在吹噓自己很好,結果打了臉 1)綠手2)老手今天卡

<h1>2)老手</h1>

英語口譯:擅長長期經驗的人。

(一個人有長期的經驗,是以在某些方面是熟練的。)

既然有菜鳥新秀,一定有老車手。從英文文本可以看出老手,也就是"老手"的意思,意思是很有經驗的,就是老司機。

它也可以被榮民取代(榮民通常是榮民,或在某個領域有經驗的人)。

網友說我是新手,我以為我在吹噓自己很好,結果打了臉 1)綠手2)老手今天卡

(1)那隻老手的新車讓我羨慕地綠了下來。

老人的新車讓我羨慕不已。(綠色與嫉妒非常羨慕)

(2)你最好向老手尋求幫助,因為你在海上。

由于您感到困惑,是以最好從老司機那裡獲得幫助。(在海上茫然,困惑)

<h1>今天的卡片</h1>

網友說我是新手,我以為我在吹噓自己很好,結果打了臉 1)綠手2)老手今天卡

本文英文卡由卡谷英文原創制作,版權歸盜版所有, 拒絕盜版!