天天看點

為什麼國漫配音就不如日漫呢?

我個人認為,争論的根源在于"完美"的情節,中國關注的是實際,結果,日本樂于看到往往是"排除"出最好的東西,是以不管中日是否愛談都該做。我發現,中國現在是中華人民共和國成立以來思想最開放的歲月,社會固定的主流價值觀還在摸索的時期,是以現在年輕人想什麼都不會不負責你,這種三明治之間的自由浪費在這些無聊的争論上是很愚蠢的。一代人怎麼了?與沒有香味的水手打什麼仗。畫外音還是民族的,其實沒有複雜。

為什麼國漫配音就不如日漫呢?

當你玩遊戲并剛剛建構角色時,你不是花了很長時間才想到最終的Boss嗎?畫外音是不必與什麼抗衡的,中日情感程度也不一樣,我長期看中文電視劇中文,看日劇總是覺得哪裡尴尬,記憶我愛國賽老師——官方志宏在接受采訪時說,中文和日文是兩種語言,不能按照自己(日語)的情感語氣配音, 其實,這樣的真實版本根本無法比拟。- 科普,官方智宏扣籃- 牛川楓葉柯南 - 毛利小五郎龍珠 - 龜仙子和一系列反人物當我還是個孩子看中國動漫時相信你一定對他的聲音有了新的記憶。

為什麼國漫配音就不如日漫呢?

日式風格的台詞确實存在,主要從劇本一開始就是我們的原創,而要接地氣,說實話,全職是我這些年來聽一個國家長篇最舒服的台詞,也許是因為紮根于我們當地的小說,我為了提前看到全職大結局, 專門填充了B站成員。

為什麼國漫配音就不如日漫呢?

我希望看到國内網絡小說和輕小說的發展。輕小說抄襲日本小說毫無意義,我個人對輕小說的定義是。青少年(12-17歲)帶頭,講述現在的故事,從他們的角度和用他們的話展望現在和未來。

為什麼國漫配音就不如日漫呢?

中日輕小說的核心也不同,中國最注重成長、獨立情感等發展方向,盡可能逐漸走向龍驕傲的日子,以身份象征的"完美"性格集,隐藏内心的不安,平凡可能出乎意料的精彩。其實,中國的青少年文學是一片巨大的空白,現在國内直接從兒童文學到成人文學,大部分青少年小說寫成回憶,年輕人也指20-30歲年齡段,而輕小說的觀衆是在年紀大的少女,是他們的語言。

為什麼國漫配音就不如日漫呢?

如果國内動漫發展缺乏這樣的新穎性支撐,有一天大可能會進入一個漫長的瓶頸期,相信中國動漫人不會希望看到它發生。對于小說的作者來說,輕小說的風格是無限的,與政治無關,也不需要紙質出版,而是可以自由地寫下我們内心的思考,設定時間和空間,傳達自己的想法,國内的幾個輕小說平台已經建立起來,并且有相當多的觀衆,業餘筆發洩,又何不行。

國産動畫要走自己的路,關注真實純潔的人,關注現在和未來。