天天看點

無線台電視劇0%的收視率的受難時代

作者:滬江韓語

你有沒有看過這麼多的愛情豆節目,收視率都是0?讓我們來看看低評級的原因

0%대 시청률...지상파 드라마 수난시대

0% 評級...無線電視劇的苦難時代

無線台電視劇0%的收視率的受難時代
無線台電視劇0%的收視率的受難時代

지상파 드라마가 날개 없이 추락하고 있다.시청률 40∼50%에 육박하던'국민 드라마'는온데간데없고급기야 시청률 '0%대 드라마'가 속출하고 있다.더욱 안타까운 건, 이 같은 상황이 이슈조차 되지 않고 있다는 사실이다.지상파 드라마의 몰락이 만성화됐다는 의미다.지상파 3사의 기세가 등등하던 시절부터 수십 년간 쌓아온 탑은 불과 10년 사이 맥없이 무너졌다.

無線電視劇正在墜落,沒有翅膀。收視率一度接近40%~50%的"國電視劇"一直沒有飛,最終收視率"0%的電視劇"無窮無盡。更令人遺憾的是,這種情況甚至沒有成為焦點。這意味着無線電視劇的衰落已經變得慢性化。幾十年來積累的大廈在短短10年内倒塌,從三大電視台的動蕩時期開始。

인력유출·불안정한 편성·스타들의 외면 '삼중고'

人力消耗,不穩定的編舞,明星冷落"三重痛苦"

MBC 수목극 '오!주인님'은 최근 전국 시청률 0.9%(닐슨코리아 기준)를 기록했다.이번주 종방하지만 반등의 기미는 보이지 않는다.1회가 기록한 2.6%가 최고 성적이다.7일 첫선을 보인 KBS 2TV 금요드라마 '이미테이션' 역시 전국 기준으로 1%(1부), 0.9%(2부)에 머물렀다.두 드라마는 각각 배우 이민기·나나와 god 데니안·티아라 지연·SF9 찬희 등 아이돌 출신 배우를 대거 투입했지만 시청자의 선택을 받지 못했다.

最新的MBC水木劇《哦!朱仁君的全國評級為0.9%(尼爾森南韓标準)。雖然本周是最後一集,但沒有反彈的迹象。第一集的2.6%是最高分。KBS 2TV的周五電視劇《模特》于7月7日首播,在全國範圍内也僅保持了1%(1)和0.9%(2)的份額。兩部電視劇邀請了李敏吉、娜娜、神安新元、天芸志軒、SF9成員餘曦等标志性演員,但都沒有得到觀衆的青睐。

지상파 드라마는 케이블채널에 이어 종합편성채널이 자리를 잡으며주도권을 내줬다.맨파워를 유지 못 한 것이 뼈아팠다.드라마는 스타 PD·작가·배우의 영향력이 절대적이다.작가와 배우는 방송사 소속이 아니지만 공채 출신 PD들은 지상파 드라마 권력을 유지하는 근간이었다.하지만 거액의 계약금을 받고 잇따라 이탈하면서 "실력 있는 PD가 없다"는하소연이 곳곳에서 터져 나왔다.유능한 선배들의 이탈로 후배 양성도 한계에 봉착했다.타성에 젖은 지상파가 좀처럼 지갑을 열지 않은 것도 패착의 원인이다.타 채널들이 거액의 집필료와 출연료를 제시해 스타 작가·배우들을 영입해 대작을 준비한 반면, 지상파는 기득권을 주장하며 낮은 보수를 강요했다.한 중견 드라마 외주제작사 대표는 "드라마 시장에서 지상파는 더 이상 '갑'이 아닌데 협상 과정에서 답답함을 느낄 때가 많다"며 "무엇보다 제작비 수준이 낮고 제작 환경이 좋지 않으니 좋은 배우나 작가가 지상파를 기피한다"고 토로했다.편당 제작비가 100억 원 안팎에 이르는 드라마 때문에 적자가 커지자 지상파는 제작 편수를 줄이며 정규 편성을 손대기 시작했다.'월화' '수목' '주말' 드라마 편성 체계가붕괴됐다.'시청자와의 약속'인 편성이 흔들리자 특성 시간대 지상파 드라마를 보던 시청자들이이탈했다.'오!주인님'은 올해 처음 편성된 MBC 수목극으로 시청자 입장에서는 익숙지 않은 편성일 수밖에 없다.

無線電視劇繼有線電視台、綜合頻道後站穩腳跟,放棄了主導權。令人遺憾的是,人力資源沒有得到維持。明星PD,編劇和電視劇演員的影響是絕對的。編劇和演員不是電視台的一部分,但公開招募PD是保持電視劇力量的基礎。但在拿到巨額合同金離開後,到處爆發了"無實力PD"的抱怨。由于前輩離開的能力,子孫後代的發展也遇到了瓶頸。惰性電視台的延遲付款也是失敗的原因。其他頻道提供巨額費用和表演費,聘請明星編劇和演員為大型戲劇做準備,而Terrestrial TV則代表既得利益者,要求低薪。一位電視外包制作公司的代表透露:"電視劇市場不再是'甲方',在談判過程中往往會感到沮喪","最重要的是制作成本水準低,制作環境不好,優秀的演員或編劇回避電視。随着每部電視劇的制作成本高達100億韓元左右,虧損越來越大,電視台開始減少制作數量,開始正式編排。《月火》、《水木》和《周末》電視劇系統崩潰了。在專題片期間觀看廣播劇的觀衆在"與觀衆達成協定"節目被震動後離開了。《呵呵!朱仁君》是今年播出的第一部MBC水木劇,對于觀衆來說,編舞隻能是陌生的。

돌파구는 없나?

沒有突破?

드라마 사업부를 분사해 드라마 기획·제작을 전문하는 '스튜디오S'를 출범시킨 SBS의행보는 지상파 드라마의 활로를 제시했다.주력 드라마 편성 시간대를 주말로 옮긴 SBS는 최근 '모범택시'로 15% 안팎의 높은 시청률을 구가하고 있을 뿐만 아니라 앞서 '열혈사제' '스토브리그' '펜트하우스' 등의 성공 사례를 낳으며 지상파의 자존심을 지키고 있다.인지도 높은 배우나 작가들에게 회당 1억 원에 육박하는 개런티를 제시하며 공격적으로 맨파워를 강화한 결과다.SBS 금토극이 연이어 성공을 거두자 이 자리에 편성을 원하는 작품들이 줄을 섰다는 후문이다.

SBS分公司電視劇事業部成立了專責的電視劇策劃制作《S演播室》,為無線電視劇提供了出路。SBS将其主要電視節目轉移到周末,最近通過Model Taxi獲得了約15%的收視率,并且之前已經創造了"血腥牧師","美國職業棒球大聯盟"和"頂層"等成功故事,以保護該站的自尊心。這是向高度認可的演員或編劇提出每集近1億韓元的提議以及積極加強人力資源的結果。SBS金地劇大獲成功後,這裡還有一長串作品需要編排。

넷플릭스에 주도권을 빼앗긴 온라인동영상서비스(OTT) 시장에서 경쟁력을 획득하는 것도 관건이다.지난해 tvN 드라마 '사랑의 불시착' '사이코지만 괜찮아'와 JTBC '이태원 클라쓰' 등은 넷플릭스를 통해 공급돼 세계적인 인기를 얻었다.반면 지상파 드라마는 지상파 3사와 SK텔레콤이 파작한 OTT 플랫폼 웨이브 공급에 주력하고 있다.넷플릭스의 공세 속에 웨이브의 시장 확장성은 아직 미약하다.이재원 이화여대 커뮤니케이션미디어연구소 연구위원은 "스마트폰이나 태블릿 PC 등 모바일 기기로 시간과 장소에 구애받지 않고 드라마를 시청하는 환경의 변화 속에서 지상파 드라마는 넷플릭스와 같은 글로벌 OTT에 비해 시장 적응이 느리다"며 "최근 넷플릭스 외에도 영화 투자·제작사들이 드라마 시장에 뛰어들어 대규모 자본을 쏟아붓는 반면지상파는 상대적으로 제작비가 적어 우수한 인력을 확보하지 못하고 있는 것도 아쉽다"고 지적했다.

競争力也是線上視訊服務(OTT)市場的關鍵,該市場已被Netflix接管。去年的TVN電視劇《愛的力量》、《這是精神疾病,但沒關系》和JTBC的《皮爾斯之家》通過Netflix獲得了全球知名度。相反,這部電視劇緻力于為三家Terrestrial Wave電視台和SK Telecom提供OTT平台Wave。在Netflix的攻擊下,Wave的市場擴張依然疲軟。"在智能手機和平闆電腦等移動裝置用于觀看電視節目而不受時間或地點限制的不斷變化的環境中,與Netflix等全球OTT相比,市場适應速度很慢,"梨花女子大學傳播媒體研究所研究員李玉元說。這也是令人遺憾的"。

關鍵詞

形容詞不見了,沒有翅膀就飛了

動詞正在接近

動詞是分離的

名詞抱怨

動詞崩潰

鍵文法

- (으)ㄴ/는 반면

在動詞或形容詞詞幹之後,它相當于中文單詞"with...恰恰相反。

그렇게 아는 사람이 많은 반면 마음을 터 놓을 만한 친구는 별로 없으세요.

雖然認識很多人,但能推心的朋友卻不多。

그 사람은 천재인 반면(에) 성격이 나빠요.

那個人是個天才,但他性格不好。

-(으)며

列出兩個以上的操作或狀态。

현재 그 집 부모는 서울에서 살며아이들은 미국에서 산다.

現在父母住在首爾,孩子住在美國。

신랑은 키가 크며체격이 좋은 편이다.

新郎是一個身材高大、體格健壯的男人。