
支援原創,歡迎獎勵!
我正在看2D中文的畫外音版本,但我不會吐出TFboys。
法國童話,法國動畫電影,但我看到的幾乎是美國卡通。雖然我看過原版,但我不認為這部電影應該完全忠實于原版。但是,如果改編失去了原版的氣質,變成了另一個故事,為什麼還會被命名為原名呢?
(小王子海報)
另一部經典童話《彼得·潘》也有一部相關的電影《尋找夢幻島》,講述了詹姆斯·馬修·巴裡創作的《彼得潘》,這部電影點綴了童話故事,使彼得·潘的原型和作者的創作意圖非常清晰。雖然它不叫"彼得潘",但很彼得潘;
(尋找夢幻島海報)
《小王子》的主線故事很像美國家庭劇,主人公是父母安排的一切,一步一步的小女孩的生活,她無意中和《小王子》的作者成了朋友,受到啟發,放棄了枯燥的生活,找到了孩子的本性。後來她遇到了落入世界褶皺翼的小王子,他已經長大了,和所有的人,維諾諾,為别人辛勤工作。女孩醒了過來,救了他。影片充滿能量,《特勤局》充滿愛的贊美。主角的風格,也充滿了美式風味,小女孩的母親和"冰雪雪"在艾莎女王中就像失去了多年的姐妹情誼,小女孩也有一張光滑圓圓的臉和閃爍着智慧光芒的大眼睛,怎麼看不到法國,最多是法裔美國人, 導演是美國人,難怪。(平心而論,影片中小王子筆者的老人家和後花園還是很法式的,溫馨多彩,明亮淘氣)
(比較)
事實上,這樣的改編是可以了解的。畢竟原著故事太過空靈抽象,原版電影變成卡通片,觀衆隻能是原版的粉絲,更别提孩子了,甚至很多大人都會覺得沉悶。改編作品後少了法式迷戀,多了美式家庭氛圍,人性化的人情,觀衆自然會很廣闊。但我總覺得有點被騙了,就像我點了紅酒蝸牛的廣告,結果就是用麥魚一起吃紅酒,而影片的後半部分講述了小王子長大的故事,也像是左宗锺雞的額外禮物——一個中國不存在, 但在美國很受歡迎的"中餐"。
故事的前半部分摧毀了我期待的法國模特,故事的後半部分打破了我不想長大的女孩的心。不知道有多少人能接受這位年輕王子的大時代設定。什麼樣的邪惡的資本主義社會會讓小王子長大,會讓彼得潘長大,會讓邁克爾·傑克遜長大?我們說好"你的年齡不變,我的靈魂年輕,無論歲月如何,都受到情感判斷"?我們說好"帶着一張純潔的臉,和霓虹燈競争"吧?現在我們深夜喝酒,杯子相遇在一起,是破碎的夢想的聲音。
不過,不得不承認,小王子成長的設定是一次大膽的嘗試,但在孩子的心裡,叔叔能承受,阿姨不能忍受。
(《小王子》中的小王子)
盡管有這些不滿,但我想說這部電影是不可看的!因為童話故事《小王子》中還有一小部分,在我心中,小王子的正确繪畫風格,出自聖埃克蘇佩裡自己自畫的插圖。影片中的人物和場景突出了紙張的質感,畫面溫暖而簡單,不說台詞詩意,當台詞被說出來時,卻是一擊一滴眼淚。這樣的照片,雖然瞥見了太陽,但就足夠了。從心底裡感謝導演。
(作者繪制原始插圖)
現在歐洲電影規模小,一些歐洲電影不得不迎合好萊塢的口味,甚至卡通片也不能幸免。記得多年前看過一幅法國漫畫《米巴德米咕人》,畫風借鑒了法國野獸畫,那直截了當的粗暴的筆畫手法,風格濃厚。我在想,歐洲的繪畫藝術積累豐富,流派多樣,為什麼不多嘗試将繪畫風格融入卡通呢?(但我似乎并沒有那麼挑剔,畢竟《小王子》的導演是美國人。美國主畫《小王子》,并不像電影中那樣在小王子中長大,失去了個性,走進了廣大大衆。而他曾經生活過的美麗星球是一個貧瘠的地方。
奧雷沃,小王子。
(請了解,您的個人觀點存在偏見。)
而。而。。而。。。
特别提示:
為了滿足每個人對資源的需求。請回複首頁君的資源請求,有必應的請求!或者,檢視附有資源的"閱讀原始文本"。(沒有正在上映的電影的資源。尊重真品,尊重原創,請自行決定...
歡迎來到"Thysman Cinema"。
按住圖檔以識别QR碼,單擊一下即可注意。
不要相信它
合作洽談,請添加部落客微信:xtlee0213