天天看點

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

作者:光明網

"種族主義","仇外心理","替罪羊"......

在本周的社交網絡和白宮新聞釋出會上,美國總統唐納德·特朗普經常将全球大流行稱為"中國病毒",招緻了英國和美國主要媒體,官員和文化界名人的批評。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

他們稱這個詞是"種族主義"和"仇外",這是美國試圖抛棄中國,掩蓋對新的皇冠病毒大流行的緩慢和低影響的反應。

特朗普在周三和周四的白宮新聞釋出會上,以及最近的一些推文中使用了"中國病毒"一詞,而不是"COVID-19"或"冠狀病毒"一詞作為世衛組織的名稱。他當場反駁了記者對他的種族主義言行的質疑。

天空新聞(Sky News)駐美國記者阿曼達·沃克(Amanda Walker)表示,特朗普"最近非常有目的性地增加了提及'中國病毒'的頻率"。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

"直到周一,他一直稱之為冠狀病毒 - 那麼為什麼會這麼說?"她寫道。"

她指出,"特朗普的語氣最近又變了",因為他現在"認真對待這場公共衛生危機"。

沃克表示,特朗普"承認經濟衰退可能引發經濟衰退,對美國的影響可能會持續到夏季,就在11月大選前幾個月"

"如果數以百萬計的美國人死亡,那将是他的責任。稱其為'中國病毒'是逃避責任的一種方式,"沃克寫道。

"如果數以百萬計的美國人死亡,那将是他的手表。稱其為'中國病毒'是一種轉移責任的方式,"沃克寫道。

《紐約時報》周四指出,特朗普"無視越來越多的批評,他稱之為種族主義和反華"。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

"亞裔美國人最近報道了種族主義诽謗和身體暴力,因為有人謊稱中國是病毒的起因,"該報說。"

"亞裔美國人報道了種族诽謗和身體虐待事件,因為他們錯誤地認為中國是病毒的起因,"該報說。

紐約作家兼律師吉爾·菲利波維奇(Jill Filipovic)周三在CNN的網站上發表了一篇評論:

"這是一種故意的挑釁和種族主義,喚起了世紀之交的'黃禍',當時美國人和歐洲人對所謂的危險東亞人感到恐懼。

"這是一種蓄意的口頭挑釁和種族主義行為,讓人想起19世紀末和20世紀初所謂的'黃色禍害',當時美國人和歐洲人正在傳播所謂的危險東亞言論。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

文化和體育界的名人紛紛站出來支援特朗普。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

NBA球星林樹浩周二在推特上寫道:"我希望你能大力支援那些因疫情反應不佳而遭受痛苦的人,包括那些受到你支援的種族主義言論和行動影響的人。"

"我希望你能大力支援那些由于我們對這種病毒管理不善而遭受苦難的弱勢群體,包括那些将受到你所賦予的種族主義影響的人。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

出演《X戰警:天啟》的越南女演員拉娜·康多爾(Lana Condor)周三在Twitter上猛烈抨擊:

"你不知道你的種族主義言論和行為對亞裔美國人有什麼影響。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

然後她特别寫道:"變得更好!

"更好"可以翻譯為"你學得好",用現在的流行語是:"請做一個人!"

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

唐·錢德勒(Don Chandler)因在電影《盧旺達酒店》(Rwanda Hotel)中的角色而獲得金球獎最佳男主角獎,他周二批評特朗普的推文,上面寫着"中國病毒","中國病毒,對吧?"哇。又是一樣的。你是否醉醺,無法自拔?不是嗎?"

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

特朗普抹黑中國的政治動機和政策令人反感。

"美國的極右翼以與其他事件大緻相同的方式處理冠狀病毒大流行:傳播虛假資訊,制造陰謀論和替罪羊,"衛報在周四發表的一份聲明中說。

"美國的極右翼以與任何其他事件大緻相同的方式接受冠狀病毒大流行:虛假資訊,陰謀和替罪羊。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

3月初,特朗普多次在推特上說,這是一種"外國病毒",俄勒岡州作家傑森·威爾遜(Jason Wilson)在給該報的一份聲明中說。

"随着特朗普逐漸承認病毒的存在,他也一直在帶頭将移民和外國人作為傳播疾病的替罪羊,"威爾遜寫道。

"随着特朗普先生轉向承認病毒的存在,他也一直在積極地将病毒傳播的移民和外國人作為替罪羊,"威爾遜寫道。"

倫敦市長薩迪克·汗(Sadiq Khan)有一句好話要說。

周四,在回答倫敦議員關于疫情爆發的問題時,市長表示,這句話是"煽動對華人社群仇恨的那種語言"。

特朗普拿中國當“替罪羊”,英美各界嘩然:不能落入某些人的圈套

"COVID-19就是COVID-19,"他說。它不是"中國病毒",使用這個詞是可恥的。"。

"新冠肺炎就是新冠肺炎。它不是'中國病毒',用這樣的詞是可恥的。

他說:

"我們是一個慶祝我們多樣性的城市,我們認為這是一種優勢而不是弱點。真正重要的是,我們不要落入某些人的陷阱,利用這種病毒作為诋毀,貶低和羞辱他人的借口。

"我們是一個多元文化的城市,我們認為這是一個優勢,而不是劣勢。重要的是,我們不要落入某些人的陷阱,以新冠病毒為借口诋毀、貶低和羞辱他人。"

記者:張隕石牆

中國日報歐洲公司制作

聲明:本文轉載是為了傳遞更多資訊。如果出現源标簽錯誤或侵犯您的合法權益,請作者所有權證書聯系本網,我們會及時更正、删除,謝謝。

繼續閱讀