天天看點

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

原版李玲

"沒什麼不對",笑出眼淚的愛情故事

這是意大利的一個愛情故事。

兩個好兄弟,本尼迪克特(小本班)和克勞迪奧(小查克),跟随他們的主人佩德羅凱旋。

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

小班班和小可可得意地迎接了他們的小希思和小貝貝。選自《無所事事》

小可可愛上了萊昂納托的女兒希羅(小赫希飾),而小班班則像往常一樣對小赫希的表妹比阿特麗斯(小貝貝飾)感到高興。班邦和貝貝是兩個堅定的未婚夫婦,一個想知道為什麼他們的哥哥這麼容易就墜入愛河,然後發出了"我永遠看不到一個六十歲的男孩男人嗎"的靈魂折磨,而另一個則宣稱他甯願聽他的狗對烏鴉吠叫,也不願聽到一個男人發誓要愛她。

在佩德羅的大力倡導下,小可可和小希思的愛情眼即将舉行婚禮,結果在骨眼遭遇了重大挫折——劇中的反派約翰伯爵因為彼得在失去權力,看到沒人開心,是以決定給這件好事加個酒吧。

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

密謀挑起黃色婚姻的反派二人組,約翰伯爵和彼得羅。選自《無所事事》

同時,除了小班和小北蓓本人,任何有眼睛的人都可以看到,他們之間有一種相當溫暖的化學反應。于是佩德羅提議,要把兩人誤認為是對方對自己的瘋狂愛情,卻不敢坦白,這樣他們才不怕不露出誠意。

彼得、科克和萊昂納托專門挑選小班在花園的角落裡休息,他們假裝沒有看到他大聲談論他對他的愛。

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

故意在花園裡制造壞彼得,可卡和萊昂納多。選自《無所事事》

當班班和貝貝被分開計算時,劇中最具喜劇性的兩個場景就誕生了。

本來一直對麥曼針尖,從來不願意吃點虧的另外兩個人,一個終于向自己坦白:"當我說我想當單身漢一輩子的時候,那是因為沒想到有一天我會活着結婚";

看到前方原本布滿荊棘的道路,即将變成一匹馬平川,莎士比亞種下的定時炸彈終于及時引爆。

約翰的狗腿對小希思的女仆很好,他趕緊幫了一把。首先,他們在佩德羅和小凱克面前誣陷小赫希的貞潔,說她已經做了一切,然後他們讓他們親眼看到,小赫希确實在婚禮前夕躺在陽台上與狗腿調情,但實際上被利用的是小赫希的女仆。

佩德羅後悔自己本來就不該這麼主動地把弟弟送到妓院,小可可立刻決定,既然小溪自己當傻瓜,那麼他必須加倍還款。

于是第二天的婚禮,出現了一個堪比恐怖電影的場景:凱克公開忏悔婚姻,侮辱了忒西的著名節日。可憐的赫希臉色白昏倒在地上,就像他已經死了一樣。

看着遠離佩德羅和可可的袖子,憤怒的貝貝恨自己不是男人,不能為表哥報仇,反而要求小班和小凱克打架,班邦猶豫不決,或者出于愛意,答應了北蓓的請求。

當然,因為這還是一部喜劇,不能真正讓人死去,是以最終狗腿被逮捕入獄,約翰潛逃,兩個戀人最後,也如預期的那樣,最終成為了依附者。

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

有一個喜劇結局,其中情人最終成為依賴者。選自《無所事事》

為什麼要讓女性觀衆生氣?

現在讓我們把它弄對,回到本文的标題。為什麼對于這樣的劇,女性觀衆看完後仿佛是"馴服",第一感覺還是憤怒?我可以舉幾個簡單的例子。

比如約翰和狗腿的把戲,其實說不出有多微妙,但兩個重要的男性角色可可和佩德羅,就像癡呆一般,即使嘴上說着多少愛小希思,但動作卻不慎接受,小可可更想出來讓他的夫妻在第二天的婚禮上大社會死亡複仇的手段, 讓她不僅第二天就不能結婚,餘生也看不見了。

這種行為是不可原諒的,即使它可以用背叛的憤怒來解釋。正如貝基所說,"默默地握着她的手,直到握手即将成為一種禮遇,然後轉過臉來,公開宣布他的惡毒謠言","他還沒有完全證明自己是一個惡棍,我妹妹如此被诽謗,诽謗,損害了她的聲譽?

更令人氣憤的是,小赫希的父親萊昂納托雖然不是真相,但在沒有證據的情況下,雙方都覺得自己丢了臉,居然女兒暈倒後,說了一句"為她羞恥,死亡是最好的掩護"這樣的話,還描述了小西溪"掉進污泥坑裡"的時光, 海水也洗不了她的污穢,海裡所有的鹽都不足以解除她的身體腐爛。

而當真相大白時,小可可還是誤以為蕭西曦死是被冤枉了,他說的第一句話就是:"親愛的小赫希!現在你的形象又回到了我第一次愛你的純潔之美!(不好意思??

而即便是這麼小的Kek,最後也得到了小希思的原諒,最終擁抱了美女歸來(抱歉小可可的一生黑了)。

這些人物的言行,在幾百年前的父權制社會中,看似正常,但如果是現代觀衆,尤其是女性觀衆,内心一定會感到需要。是以,在重新诠釋莎士比亞的作品時,做出一些與時代相一緻的改變是完全正常的。

比如原劇本中,小可在《小希思》的告白和小赫希沒有聽到,但現在有一些劇團在排練,會讓小溪僞裝成屍體,從頭到尾都在小可可的眼皮底下,他在小溪面前完成了他真誠的忏悔,這讓小溪終于原諒了他似乎更能接受。

在當下看到這部喜劇的意義

那麼,我們如何正确認識莎士比亞的經典喜劇呢?

首先,雖然劇情中有一些悲劇元素,但該劇本質上是一個徹頭徹尾的喜劇結構。

該腳本的英文名稱是"無事生非",在伊麗莎白時代的英國,"nothing"的發音與noting非常相似,是以"nothing is error"也有"note","record"和"竊聽"的雙關語。"竊聽"不僅在劇中很常見,而且至關重要,是引起誤解的關鍵,這是該劇喜劇情境中最重要的元素。

其次,劇中的主角不是小可可和小赫希,而是絕對女性一個小貝伊和絕對男性一小類,即使在兩者之間,小蜜蜂的光芒也更好。

北蓓是莎士比亞所有女性人物中最令人難忘的形象之一,她不僅機智,而且火辣倔強,在幾百年前的英國社會,她可以打破正常,公開宣稱獨身,不想依附于男人,不僅與他們在一起,而且在男人中也以機智雄辯的小班吉為職位服務, 但也禮貌和诙諧幽默地拒絕他自己的提議。當面對不公和謊言時,她也可以站起來,奮力拼搏,永遠做一隻沉默的羔羊。

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

那個發表不結婚宣言的傲慢寶貝:結婚,世人争先恐後地鑽進那個籠子,隻不過我是例外。選自《無所事事》

如果說這部劇中隻有幾句台詞的小搭便車,是符合當時女性角色的審美,莎士比亞創作的小寶貝,正是偉大劇作家先進的性别意識的化身。

另外,現在我們很熟悉影視劇《幸福的朋友》人物關系設定的源頭,是回到了400多年前的莎士比亞戲劇劇本。

無論是《Nothing Happens》中的Babe和Ben,還是《馴服》中的Catherine和Petrucho,這個看似喜劇性的角色關系集,幾個世紀以來為觀衆帶來了歡笑和美妙的體驗,并逐漸成為後來創作中的全球共識。

總之,雖然可能覺得莎士比亞的《一無是錯》并不是那麼"喜劇",但如果看過演員們在莎士比亞出色演繹的基礎上,肯定會在影院或銀幕前一次又一次地笑着淚水,笑掉大牙關。

面對孩子的愛

然而,在我告訴她"無所事事"之前,我有點猶豫,因為如果我完整地讀給她聽,那就意味着她必須接觸到一個概念——愛。這個故事隻不過是愛。

但我已經上四年級了。一年前,當我從學校接她時,他們的一些同學已經在我面前跳了起來,說,我兒媳的男朋友是誰?

是以我決定面對這個故事,也要面對我的愛。

雖然在這個過程中,她聽到了班邦和貝貝的"竊聽",會笑,聽到希斯暈倒,會緊張地把她放直,但當我講完她的感受時,她奇怪地喊道:"一般來說,一切都是愛的。"

是以這次我不再躲起來,我問:"小胖子,你覺得愛情是什麼啊?"

她先嘻哈說她不知道,但看着我挺對的,是以想着回答:"愛情是一種很好的感覺,如果你愛他,你會願意為他做任何事情,就像現在外面下着大雨,但我說我想吃點東西,你還是會出去買我的。"

我說:"我覺得你說的很好,挺對的,愛情是一種很好的感覺,但是我愛你這種感覺,和愛情是不一樣的。"

她說:"我知道。"

我問,"是以如果你愛上了一個人,你真的會為他做些什麼嗎?""

她想了想,說:"沒有。我不會為他而死,我不會為他做任何傷害自己的事情。如果他傷害了我,我不會愛他,我不會像那個小希思那樣,我願意嫁給他。"

我的女孩現在九歲半了,我認為她現在對自己了解愛情的方式以及羅密歐與朱麗葉和一無所有的方式非常滿意。至于其他可能"傷害"和"傷害"的事情,讓我在接下來的十年裡慢慢和她談談。

作者: 李玲

戲劇博士、編劇、教師

一名九歲女子的母親

一部令現代女性惱怒的莎翁喜劇?

(閱讀小型庫授權)

繼續閱讀