天天看點

山川異域,海外賞石看“水石”

作者:澎湃新聞

尹瑩

唐代詩人白古漪曾在《太湖石》中指出,石材欣賞是一種收縮藝術:"綜上所述,三座山、五、一百洞,幾縷收縮,都在其中。一拳,一會兒千裡,坐下拿。"日本的景觀石,從中部地區,穿過世界。日本石材愛好者更喜歡類似于廬山的水準景觀石材。這種審美取向可能與古代日本流行的山地崇拜信仰有關。享受山形石,即把山集中在法庭上作為"沉睡之旅"。

由上海市化石研究協會主辦的第22屆上海化石展将于3月26-29日在上海市邵杭區阿拉城舉行。展覽包括礦物化石展、琥珀模型标本展、海洋玉髓鞘特别邀請展、生肖石邀請展、科普文化特别邀請展等。其中,"山川異國:海外觀賞石精品專場"是首次在中國集中展示海外觀賞石展,也是日本水石的主要代表。

山川異域,海外賞石看“水石”

"山河異國:海外觀石精品特别展"現場

衆所周知,中國古典石材鑒賞主要有兩種形式,一種是立豐山,另一種是恒豐山。如果說山是抽象的、反形式美的,那麼廬山偏愛具象的、形式美的,是對自然界中某一種真實景觀的再現或對一些真實景觀的全面概括,以及平衡、節奏、節奏、黃金分割等形式美學的原則,成為一種世界語言。例如,日本的觀石起源于中部地區,但他們并不流行薄皺漏山,而是接受了廬山級的景觀石,然後發揚光大,創造了水石說。

山川異域,海外賞石看“水石”

岩屋石(花房十六聲集)

"水石"一詞是"景觀石"的首字母縮略詞,指的是适合這種情況的尺寸的石頭,應該能夠代表自然山川景觀的美麗,并且可以通過水升高(以盆盆的形式為主要形式)。據說,日語中"水石"一詞起源于19世紀末從中國進口的水石盆景,原名"鍋石"或"鍋山",也與宋代相同。比如北宋王安石有一首詩《留下主打歌親盆地山》,其中有"巧合和天成的差別不知不覺,國力不必要"。根系連渤海蓬萊寬闊,壓力十足,黃河柱寂寞。"這句話。

在漢語中,水石大多是水石詞的組合,在唐宋詩人中常用。如唐代李偉《早發苦竹博物院》中提到:"貪水石怪,不知道河路小。"當然,有些可能也是指水打孔石,如宋代蔣三《石盆水》中提到:"玉葉幾片,一拳水石蘊含秋。然而,日本的"水石",具體來說就是景觀石,一塊石頭作為自然的縮影,含義完全不同。Suiseki是國際公認的英語單詞,意為觀石,源自日語waterstone的發音(suiseki由兩部分組成,即Sui-water,Seki-stone)。

山川異域,海外賞石看“水石”

水石《最後的松山》(葛興)

其實日本也有"觀石"的說法,它的延伸範圍很廣,包括象形石、抽象石、圖畫石等,與水石不同。我注意到,早在20世紀60年代,觀賞石這個詞就已經出現在日本媒體上,而我國的觀賞石這個詞可能直到20世紀80年代末才出現,應該來自日本的外語。這也說明中外文化的交流也是互相的。

雖然日本水石主要是指以山體形狀為代表的景觀石,但它們做了具體而詳細的分類,豐富了其表現形式,包括山石、島石、岩石、土坡石、平台石(段石)、湖岩、瀑布石、小屋石、船底石等。其中,平台石(段石)、瀑布石、茅草石(屬于文化景觀)等,特别是特色,成為水石的标志性代表性品種。

山川異域,海外賞石看“水石”

佐藤千代志,日本,是一塊有序傳承的著名石頭(葛興藏語)

源自中部地區的日本水石經過世界。是以,歐洲和美國的許多觀石者認為,觀石起源于日本。20世紀之是以在國際上廣為流傳,是因為日本的水石在天然岩石的欣賞和收藏中确實發揮了重要作用,而西方對石材的鑒賞以礦物晶體和化石為主。這種文化輸出,一方面是通過英語書籍和雜志介紹的,更多的是通過聲明正文中的日本僑民介紹的。可以說,日本的水石文化是自給自足的,一度長期占據話語權,影響着歐美和亞太地區(包括台灣)的觀石世界。

例如,加利福尼亞州是美國現代觀石的發源地之一。早在20世紀20年代,日本移民就定居下來,成為西半球最大的日本社群。他們中的許多人将水石作為傳家寶帶到這裡。第二次世界大戰爆發時,日裔美國人被關進集中營。有些人埋葬了水石,希望到戰争結束時能收回它們。一些水石确實是在戰後發現的,但許多水石永久丢失了。受日本人影響的當地美國人也開始尋找水和石頭。當地的石材愛好者還成立了水石俱樂部,早在1965年就舉辦了第一次水石展覽。

山川異域,海外賞石看“水石”

意大利利古裡亞石"阿爾卑斯"(Patney Tibetan)

山川異域,海外賞石看“水石”

澳洲翡翠"遠山"(葉文桑)

許多西方人仍然通過日本盆景知道水石。例如,美國著名的石材觀察家費利克斯·裡弗拉(Felix Rifra)(《水石:日本微石的藝術》的作者)于1958年首次接觸到盆景和水石,1958年,他在日本觀光局1950年推出的系列叢書中發現了一本書《盆景:微型盆栽植物》。除了盆景之外,還有四頁專門介紹水石。他被令人陶醉的石頭迷住了,後來成為一名觀石愛好者。"當我深入研究水石時,我越來越意識到我對水石知之甚少,"他說。在看似簡單的背後,隐藏着視覺、美學和哲學的複雜性。收集水石是一種小而令人興奮的體驗。"

根據像費利克斯·裡弗拉(Felix Rifra)這樣的西方人的說法,日本水石看似簡單,背後可能有一種禅宗的内涵。讓人聯想到日本庭院的幹爽景觀,如京都龍岩寺花園是日本庭園的代表,被聯合國教科文組織列為世界遺産。寺廟始建于保德二世(1450年),在方漾堂前院有一座白色的沙鋪成的長方形石庭,分布着5塊苔藓覆寫的奇石,共有十五塊奇石,據說從任何角度看,都會隐藏着一塊奇石。這種沙水,以石岱山的景色形式,又稱"幹山水",在日本寺院中更為常見。龍安寺"死山死水"是日本園林的傑出代表,有着死而神秘的美。其中一種奇特的石材造型(屬于水石中的山石、島形石、岩形石、土坡石),雖然是主景,但毫不奇怪,與當時的明代園林完全不同,用薄薄的皺紋漏光圖像來展示人們的石峰。

山川異域,海外賞石看“水石”

日本京都龍岩寺幹山水庭院的一部分(攝影:吳克怡)

日本寺院中的"幹山水",以及以山形景觀為代表的水石,具有共性。有趣的是,日本水和石材的供應,也有點類似于"幹山水",更常見的形式是花盆,花盆裡裝滿了沙粒(不是沙子)。偶爾也清澈的水),仿佛是一種濃度的"幹山水"。雖然這種供應形式起源于宋代",但日本可以發揚光大,成為水石供應的主流形式,一直持續到今天。

山川異域,海外賞石看“水石”

日本水石展覽布局

山川異域,海外賞石看“水石”

日本水石的風景小徑

日本水石有三個要素,即品質,顔色,形狀。品質注重精緻和堅硬,色彩強調沉穩厚的黑色,形狀要求必須是天然石材。水石提倡簡約,強調色彩不宜濃郁,形式是水準水準水準,石桌有很長一段時間發揮的留色。水石的造型非常重視穩定和平衡感,其保養也是獨一無二的,通常安裝戶外腳手架,架子上擺放水石和盆,每天澆水一些水,讓風雨洗禮,兩三年後自然形成石皮是最重要的。水石有"保水性"之稱,即觀賞石材質地好,灑完後應能長時間保持濕潤的色澤和趣味性。還有一種修行叫做"京鬥",通過水石和彩繪、盆景等裝飾,把學習美感和情感提升作為一種修行方式,有點類似的情況下,幾個明确供給,注重營造一種安靜、空靈、内省的審美氛圍。

山川異域,海外賞石看“水石”

日本水石著名的鐮川石"大而山",木制座椅模仿明代風格

根據日本資深藏人石家春城熙的說法,中國石材可能是在南宋時期被引入日本的,并由日本禅僧帶回日本。在日本著名的水石書《繼承石》(1988年出版)中,它包含了十幾塊來自中部地區的古代石頭,其中一些具有原始底座,其中許多是在寺院中收集的 - 這也是日本古代和現代最大的收藏機構。最早著名的"夢浮橋"之一(現藏于德川美術館),被日本水石協會前副會長高橋先生譽為"水石之王"。這邊的沖水石為水準景觀石,紙漿很厚,據說産于中國江蘇省甯山,石底有皇帝(1288-1339)的皇家筆朱畫書《夢浮橋》——相當于宋末,據說他可以随時扛着不離開胡須, 也可以看作是愛情石。

山川異域,海外賞石看“水石”

水石"夢想浮橋"

另一件著名作品《最後的松山》據說來自中國鎮江的金山寺(現在的大阪真司寺),該寺也是由日本禅僧帶回來的,在文明的十五年(1511-1550)中獻給富利義慶将軍(1511-1550),并很快回到了吉田将軍(1534-1582)。據說吉田先生曾經對大阪城門(原名石山許願寺)發動攻擊,想要拿下這個戰略要地,結果11年的攻擊沒有攻擊,不得不玩天皇乞讨。後來,偉達信長到這塊石頭和一個茶碗給寺廟一邊,換取這個城市,曆史叫"一石一城",也是一個觀石的典故。這塊石頭是遠處的山形,有前後雙峰,底部有一些加工,它的盆是用金、銅、錫合金做成的,花盆上裝飾着明代多年的紡織品,放在一個彩繪的鲸皮盒裡。此外,木箱書《東山寺皇家系統》和一首歌,到最後的話:"大約幾千代相處"在雪的盡頭送來了松山。

從上面可以看出,在當時的日本,一方面,從中部地區,"唐"特别珍貴,另一方面,對于中部地區的石頭來說已經被選中。類似細皺和漏峰形狀的山脈不會進入其主流收藏,更喜歡類似于廬山的水準景觀石。這種觀石的美學取向一直延續到今天。這可能與古代日本流行的山地崇拜信仰有關。享受山形石,即把山集中在法庭上作為"沉睡之旅"。

唐代詩人白居驿昌三年(843年)五月為牛僧寫了《太湖石》,直接指出石材鑒賞是一種收縮藝術:"就總結而言,三山五、百洞、一縷簇,都在其中。一拳,一會兒千裡,坐下拿。"古日本是詩人白居義最癡迷的,他的作品在日本廣為流傳,一定對觀石傑作很熟悉。此外,日本古代山地崇拜和秘密宗教的結合也産生了一種"修行",信徒們被稱為"考驗"或"山"(意為"藏在山中的人"),強調修行者在山林中要嚴格。

山川異域,海外賞石看“水石”

日本神道古坦史(十六聲花集)

山川異域,海外賞石看“水石”

歐洲水石景觀以日本水石為榜樣

值得一提的是,日本水石要自然完整,偶爾看到修繕,通常底部的修繕和平整,才能沉降,這也反映了水石對穩定性的重視。除了盆地供應形式外,還有木制座椅形式,主要模仿中土明朝風格,以行取勝,看不到雕刻,隻是腳略有變化。而且,要特别注意包裝,一般都要定制木箱要繁花似錦,還有水墨書名,有的還會寫何時何地收集,成為一種流通順序。

如上海市礦物化石研究會會長周一書本次展覽側的日本芝石《志墨詩》,是各種水石具有十分特色,質感細膩,顔色黑色,一般比修複多,但處理起來很巧妙。看塔高聳立在三座遠山之上,高低落,原因如當下,仿佛蓬萊仙島,令人着迷。木箱上刻有藥劑師廟主持的"志摩之詩"字樣。根據策展人葛興的說法,志墨并不是指中國詩人徐志摩,而是指位于東海路的半島志摩海灘,是一個著名的度假勝地。标題的意思是,從這塊小水石上,可以讀懂志墨灘的浪漫詩意。

山川異域,海外賞石看“水石”

日本的納志黑石《志墨之詩》(周亦書)

20世紀60年代,日本的水石熱達到頂峰,有200萬愛好者,占人口的2%,上到首相,下到平民,然後投入其中。如戰後幾位首相,如中國銀行、村山府市、小泉純一郎等,都有這種好東西,這也是世界上唯一見過的。據統計,今天,日本隻有不到10萬石材愛好者。石材資源的枯竭、片面的強調形式、排斥外來石材種類、人口老齡化、缺乏接班人等等,都是日本觀石業衰落的原因,以至于近年來,許多水石産品開始流向中部地區。這非常值得我們謹慎參考。

山川異域,海外賞石看“水石”

日本前首相村山府市收藏的中國古代精神石材

山川異域,海外賞石看“水石”

參展日本國師(周義書)

山川異域,海外賞石看“水石”

日本水石中的螨蟲

(本文由作者提供。)

責任編輯:盧斯嘉麗

校對:石石