天天看點

【雙語】國防部:菲方抵賴狡辯 終将得不償失

作者:中國軍網

國防部:菲方抵賴狡辯 終将得不償失

Ministry of National Defense: Denying Facts with False Narratives will Do the Philippine Side More Harm than Good

視訊加載中...

5月17日下午,國防部新聞局副局長、國防部新聞發言人張曉剛大校就近期涉軍問題釋出消息。

【雙語】國防部:菲方抵賴狡辯 終将得不償失

記者:菲防長近日稱,菲國防部從未參與任何與中方達成的仁愛礁内部協定。菲外交部稱,馬科斯政府任何内閣級官員均未同意關于中菲仁愛礁的提議。請問中方對此有何評論?

Question: Philippine Defense Secretary recently said his department was “not aware of, nor is it a party to, any internal agreement with China”. The Philippines’ Department of Foreign Affairs said “no Cabinet-level official in the Marcos administration has agreed to any Chinese proposal pertaining to” Ren’ai Jiao. What’s your comment on this?

張曉剛:近段時間以來,外交部發言人曾多次介紹中菲關于管控仁愛礁局勢的基本事實,中國駐菲使館公布了中菲雙方就管控仁愛礁溝通的相關内容,有關事實經緯清楚、證據确鑿、不容否認。值得指出的是,中方基于人道主義考慮,與菲方就仁愛礁問題達成的“君子協定”、内部諒解和“新模式”,有利于管控分歧、避免沖突、建立互信,維護相關海域和平穩定。在鐵證如山的事實面前,菲方百般抵賴狡辯,欺騙菲群眾、誤導國際社會,信譽何在、意欲何為?人無信不立,國無信不強。中方敦促菲方遵守國際交往基本準則,停止虛假叙事、無理取鬧,否則隻會搬起石頭砸自己的腳,最終會得不償失。

Zhang Xiaogang: Chinese foreign ministry spokesperson recently has outlined multiple times the basic facts regarding what happened between China and the Philippines in terms of managing the situation at Ren’ai Jiao. The Chinese Embassy in the Philippines released details about the relevant communication between the two sides. The facts are clear and backed by hard evidence that cannot be denied. It needs to be pointed out that the Chinese side reached with the Philippine side the “gentlemen’s agreement”, internal understandings and the “new model” out of humanitarian considerations. Such agreements help to manage differences, prevent conflicts and build trust between the two sides, so as to preserve peace and stability in relevant waters. The Philippine side keeps denying the hard facts, deceiving its people and misleading the international community. Where is its credibility? What is it up to? A person without credibility can not establish himself in society, and a country without credibility can not grow strong. The Chinese side urges the Philippine side to adhere to the basic norms governing international relations, stop its false narratives and reckless provocations. Otherwise all its behaviors will only backfire on itself and do itself more harm than good.

來源:國防部網 責任編輯:葉夢圓