天天看點

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

作者:說三道四講古論今

阿克西妮亞内心的掙紮

阿克西妮亞是一個女人,一個健康的年輕的活生生的女人。

她二十歲剛出頭,正值青春年少,花樣年華。

她是一個可憐的女人,命運不濟,早年遭遇不幸,生活坎坷。

但是她很堅強,她的内心裡還有愛,也渴望被愛。

可惜,這些,她的丈夫司捷潘都給不了她。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

這時,葛裡高利闖入了她的生活。

阿克西妮亞死水一樣的生活被徹底攪亂了,她深埋在心底的一點點熱情被點燃了。

這個高個子的小夥子暗暗關注着她,一雙黑眼睛總是盯着她看,盯得她心裡直發毛。

被人注意,被人惦記,被人關心的感覺原來這麼好!

阿克西妮亞的心動了,似乎重新燃起了生活的希望。

同時,她感到了一絲恐懼,表面上她竭力抗拒,推脫,但是内心裡卻充滿着渴望。

她不敢接受,也不願意拒絕。

也許,葛裡高利表達出的一點點好感,已經成了這個可憐女人活下去的勇氣。

但是,理智不停提醒着她,他們倆在一起絕對不會有好結果,他們不應該來往,但是她的心裡卻舍不得。

她很害怕,因為她感覺到,無論她怎麼做,葛裡高利都不會就此退卻。

阿克西妮亞欲拒還迎,陷入深深的糾結中。

這種新奇的感覺讓她害怕,就像走在三月裡頓河已經開始融化的薄冰上,戰戰兢兢,小心翼翼。

送丈夫司捷潘去野營後,阿克西妮亞暗暗決定,以後盡量不和葛裡高利見面。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

割草時的幽會

女人遲來的愛情不是草原上鮮紅的郁金香,而是道路兩旁瘋長的令人迷醉的天仙子。

這句話很有意思。

俄語原文中,用了兩個形容詞“藍色”和“紅色”來形容花,原文直譯就是:

女人遲來的愛情不是藍色和紅色的花,而是……

這句話什麼意思?該如何翻譯它呢?

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

“藍色”的花代表着什麼?為什麼後面還跟着一個形容詞“紅色”呢?

俄羅斯民間傳說裡經常提到仙境,裡面開滿藍色的花朵,那麼花真的是藍色的嗎?

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

有的作品裡,頓河草原也被稱為“藍色的草原”。

印象裡,草原本來就是綠色的,為什麼會是藍色的呢?

通過查閱資料,這種說法我比較認同。

藍色,尤其是蔚藍色的花朵應該是一個象征,大概與太陽、黎明和天空等因素有關,寓意着能帶來光明、歡樂和希望。

有俄羅斯人說,“蔚藍的花朵 ”隻是為紅色的罂粟花、牡丹、郁金香,還有黃色的小花起的一個綽号,而不是專門指一種顔色。

我仔細想了一下,我決定采用這種說法。

是以,這話隐含的意思就是:

阿克西妮亞遲來的愛情不是能帶來希望的美麗花朵,而是能讓人上瘾、讓人瘋狂的天仙子。
讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

據說,藍的顔色在花語裡還有分離的寓意。我不懂這個調調,不敢亂說。

頓河地區,在少有人光顧的後院,道旁和垃圾場裡,長着一種高大的灌木叢,開着髒兮兮的淡黃色或紫色的花,散發着一種難聞的氣味。

這就是天仙子,一種劇毒的植物。

它的種子類似于罂粟,吃了它的人會變得瘋狂。

中毒的人神經迷亂,昏昏欲仙,故名“天仙子”。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

中世紀時,人們相信天仙子是由魔鬼創造的。

神秘的天仙子能扭曲人的心靈,在它的幫助下人們可以與惡靈交流。

女巫還用它為原料制作“女巫軟膏”,據說塗在女人的皮膚上能喚起非常生動的幻覺,跳舞時能讓她們感覺自己是在空中飛翔。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

古代的狼戰士信奉狼神,他們就是喝了天仙子飲料後才走上戰場。

在戰鬥中,這些狼戰士産生了幻覺,認為自己就是一頭兇猛的狼,不知疲倦,也感覺不到疼痛,戰鬥不息,一直到死。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

古代的斯拉夫人認為,天仙子能壯陽,能補充男性的能力,給予男人力量。

還有一個古老儀式:在黎明時分,一個男人獨自走到田野裡,脫掉衣服,單腿站立, 同時砍掉天仙子的莖。

人們相信,這樣做了之後,這個男人對女人的吸引力就會大大增加,女人們都會對他産生濃厚的興趣。

稍微想一想這個場景,一個光着PP的男人,單腿站在一株天仙子旁邊,呵呵!

據說,中世紀時,德國就廣泛使用天仙子種子來增強飲料的醉人效果。

許多德國城市的名字都和天仙子這個詞脫不開幹系,還有一個德國品牌“比爾森啤酒”也源于此。

這個牌子的啤酒我好像還真喝過。

後來,德國政府頒布了一項特别法令,禁止在啤酒中添加天仙子種子。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

阿克西妮亞遲到的愛情不是美麗的花,而是一棵妖豔的毒草。

這一天,麥列霍夫一家去割草。

老頭子潘苔萊,兒子葛利高裡,女兒杜妮亞什卡,兒媳達麗亞帶着她的孩子,還有邀來的幫手——鄰居阿克西妮亞。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

全村的人都出來割草了。

割草的男人和耙草的女人都打扮得像過年一樣。

女人們都穿着漂亮的裙子,鮮豔的繡花圍裙、五顔六色的花頭巾,花枝招展,唱着歌,像鮮花一樣撒遍了草場。

這是自古以來的傳統風俗。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

割草就是為了将青草打下來,捆紮在一起儲存起來,冬天和春天沒草的季節裡給牲口吃。

夜裡,麥列霍夫一家人都沒回村子。

葛利高裡一個人住在放牛的地方,其餘人都住在大車附近。

半夜,葛利高裡偷偷摸到停車的地方,離着還有十多步就站住了。

人們幹了一天活,都很累,還沉浸在夢鄉裡。

一個灰色的、衣服裹得緊緊的人影兒離開了大車,躲躲閃閃地慢慢向葛利高裡走過來,離他還有兩三步就站住了。

葛利高裡的心怦怦直跳,他跨前一步,撩開大衣前襟,把溫順的渾身火燙的阿克西妮亞摟到懷裡。

她的膝蓋直打晃兒,渾身顫抖,牙齒咬得吱吱咯咯響。

葛利高裡猛地把她抱起來,就像餓狼把咬住的綿羊甩到自己背上那樣。

阿克西妮亞掙紮着,在散發着酸味的羊皮大衣裡喘息着,忍受着悔恨的折磨。

阿克西妮亞幾乎是用低沉、痛楚的聲音叫道:

“放開我,現在還有什麼……我自己走!……”

誰也沒有強迫誰,誰也沒有委屈誰,無論是男的,還是女的,都是自己要去的。

兩情相悅,二人都是心甘情願。

這是沖動的本能驅使下的兩個青年男女。

這也是兩個人第一次幽會。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

遲到的愛有毒

自從割草幽會以後,阿克西妮亞完全像變了一個人。

好像有人在她臉上做了個記号,烙上了一個印兒。

女人們遇到她,就狡黠地笑着,在她背後直搖頭。

女孩們都挺羨慕她,而她卻高高昂起幸福的,卻又可恥的頭。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

紙裡終究包不住火。

風言風語傳到了老頭子潘苔萊那裡,老頭子氣瘋了。

他找到了阿克西妮亞,質問她,想讓她離開自己的兒子。

可是,阿克西妮亞是怎麼回答他的呢?

阿克西妮亞挺起胸,用山一樣高聳的胸脯頂着老頭子潘苔萊,老頭子被逼得步步後退。

她鼓起的乳房在緊裹着身體的短上衣裡抖動着,就像在套網裡不停掙紮的野鳥。

告去吧!愛上哪兒告,就告去!寫信告訴我丈夫,去吧,告官去,告去吧,告到天邊去,葛利高裡也是我的,是我的!我的!現在他是我的,将來也是我的!……

至于你兒子,隻要我願意,就把他連骨頭一起都嚼着吃喽,而且我嘛事也沒有,啥責任我也不負!

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

阿克西妮亞大口喘着氣,發瘋似的喊道:

為了我這輩子受的那些個罪,我就要愛個夠……

哪怕将來你們把我打死,我也認了!葛利高裡是我的!我的!

為了這份遲到的愛,阿克西妮亞識破臉皮,不顧羞恥,放棄了一切,她徹底瘋狂了。

那麼,等待他們倆的是什麼呢?

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

這份遲到的愛令阿克西妮亞癡狂,她完全沉溺在苦戀之中。

葛利高裡也不顧父親的威脅,一到夜裡就偷偷溜到她家,天亮前才回來。

不過兩個星期的工夫,他已經累得疲憊不堪,就像一匹經過長途跋涉的馬。

由于夜夜不眠,他臉上的顴骨更高了,棕色皮膚也發了青。

眼眶深陷,兩隻幹枯的黑眼睛毫無生氣。

現在,阿克西妮亞出門,也不用頭巾裹着臉了,眼睛下面兩坨烏青,兩片微微向外翻的嘴唇時不時露出不安和挑釁的笑容。

兩人的愛緊鑼密鼓,抓緊一切時間愛在一起,趕在斯捷潘回來之前要愛個夠。

兩個人愛得敲骨榨髓,已經到了近乎瘋狂的地步。

他們的愛情超出尋常,太出格,太明目張膽了,完全沒有把旁人放在眼裡,似乎這個世界除了他們倆,再沒有别人了。

什麼旁人的眼光,别人的看法,通通見鬼去吧!

這一對野鴛鴦愛得轟轟烈烈,愛得死去活來,愛得沒羞沒臊……

他們倆的關系完全公開了。

兩個人一點也不害臊,全心全意地投入到愛情的烈焰之中,壓根就不怕人知道,一切都毫不隐瞞。

二人的身體一天天變瘦,臉色也越來越難看。

現在,鄰居們遇到他倆,都有點不好意思和他們對視了。

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

應該說,在這一點上,葛利高裡和阿克西妮亞很像,都是那種敢作敢當的人,都是為了愛不顧一切的人。

實際上,在那個時代,尤其是哥薩克人,征戰沙場,過着刀頭舔血,有今天沒明天的日子,是以,在哥薩克人的基因裡,似乎沒有等待這個詞。

今朝有酒今朝醉!就是現在,經曆過蘇聯解體的痛苦之後,絕大多數俄羅斯人也是這樣的生活态度,不存錢,不想明天。

但是,當嚴酷的現實擺在這對野鴛鴦面前的時候,他們倆該如何應對呢?

離司捷潘回家隻剩下九天啦!

葛利高裡說:

還早得很哩!

阿克西妮亞說:

司捷潘會殺死我……

大概,我男人一回來,你就會扔掉我?你怕他嗎?

葛利高裡說:

我幹嘛要怕他?你是他老婆,你才該怕他!

司捷潘一回來,那可不是鬧着玩的。

爸爸正準備給我說親呢!

看得出來,葛利高裡不怕司捷潘,或者說,他根本不在乎司捷潘。

司捷潘回來了,愛咋咋地,能奈我何?

阿克西妮亞就不同了,她很害怕:

該死的東西,你為什麼要纏上我呀?

我今後的日子可怎麼熬啊?……葛利——什——卡!……你把我的魂勾走啦!……我算完啦……

司捷潘回來,能饒得了我?……到時候,誰肯出來替我說話呢?……

于是,阿克西妮亞想到了逃跑。

她想讓葛利高裡帶着她離開這裡,去哪裡都可以,隻要能和自己愛的人在一起就行。

但是,葛利高裡并不想離開村子,他哪兒也不想去。

屋子裡越來越暗。

黑暗中,葛利高裡沒有看見阿克西妮亞在哭……

讀蘇聯名著《靜靜的頓河》(7):遲來的愛有毒

關注我,一起讀名著!

關注我,不錯過精彩!!