中文原文
以前我會很自豪,現在隻會很警惕!
在别的國家我會很自豪,但是在南韓我會很警惕!真的很害怕這個民族的底線與那種莫名的自大!即使圖檔上也用了韓語寫明了辛棄疾(中國),但還是……
以前:哇!文化輸出!
現在:警惕小偷!
别人我會覺得是文化輸出,它隻覺得是在偷竊邊緣蹦哒!
不知為啥:一看到南韓倆字就立馬坐直了![捂臉]
看到詞條名字第一反應:南韓又要申遺了嗎?
南韓:先試探下底線——很火——好,換成我們的!
無語啊![捂臉][捂臉][捂臉]太搞笑了!
這首詞叫《醜奴兒·書博山道中壁》,不會是韓文翻譯不出來,随便安了個名字吧!
哈哈哈……我也想說,為啥叫《欲說還休》,不倫不類的![捂臉][捂臉][捂臉]
有網友提醒說:這次沒偷,韓文裡面特别标注了辛棄疾——中國!
一網友補刀:你竟然相信偷了你家無數寶貝的小偷!
小編:有沒有這種可能,過段時間,“中國”倆字就被莫名其妙的擦掉了!
真的是“為賦新詞強說愁”,愁死個人![捂臉][捂臉][泣不成聲]
韓文翻譯過後,果然韻味全無!
譯文
#文章首發挑戰賽#