天天看點

重整河山待後生,為什麼老舍先生的《四世同堂》會缺了最後13章?

作者:aimru

我收拾雜物的時候,突然翻到了娃他爸聯考那年的《準考證》,這讓我想起了我們那個年代聯考的日子。每年的七月七日,無論是文科生還是理科生,這對每一個中華兒女來說,都是一個應該銘記的日子。七七事變,又稱盧溝橋事變,标志着全面抗日戰争的序幕。當金一南将軍向我們講述這段曆史時,給我們的視角是我們在學生時代從未深入了解過的。他問道:“為什麼這場戰争爆發的地點不是在兩個交戰國的邊境,而是在一國的境内呢?”是啊,侵略者已經深入腹地了!這是中華民族的恥辱啊!

1985年,老舍先生的小說《四世同堂》第一次被改編成電視劇上映。這是新中國第一部長篇電視連續劇。劇中的主題曲使用了京韻大鼓的唱腔,由駱玉笙演繹。駱大師飽含激情的歌聲讓人動容,歌詞更是讓人刻骨銘心、永志不忘:

千裡刀光影,仇恨燃九城。

月圓之夜人不歸,花香之地無和平。

一腔無聲血,萬縷慈母情。

為雪國恥身先去,重整河山待後生!

《四世同堂》以七七事變為曆史背景,展現了國破家亡、江山蒙羞的悲慘情景。通過“筆鋒輾轉之時,淚流滿面;筆尖所及之處,滴血成河”的藝術手法,描寫了抗日戰争時期,北平胡同裡小人物們忍辱悲摧的經曆,刻畫了那個時期人們的誠惶誠恐和苟且偷生的心态,同時也展示了他們在國破家亡的關鍵時刻覺醒的故事。

人,不是被喚醒的,而是被疼醒的!《四世同堂》分為《惶惑》、《偷生》和《饑荒》三部曲。特别是第三部,《饑荒》,老舍先生在1948年于紐約的較高價的電梯大廈中完成。這部作品問世後受到了美國出版商的追捧,老舍也同意翻譯出版了英文版。1951年,英文版問世,與現行中文版不同,英文版是完整的100章,改名為《黃色風暴》(The Yellow Storm)。同年,日本也發行了《四世同堂》,成為了暢銷書。

而為什麼中文版缺失了13章節呢?這主要是因為文化大革命的原因。結束十年浩劫後,老舍的兒子舒乙在收到返還的抄家物品中,發現了美國出版社給老舍郵寄的英文版《四世同堂》(即黃色風暴)。為了補足中文版,《四世同堂》的學者們從英文版翻譯了最後13章的内容,這才讓中文版恢複了完整的三部曲共100章。

2017年9月,東方出版中心出版發行了中國現代文學長篇經典小說《四世同堂》,這部百萬字的小說首次以完整版的形式出現在讀者面前。

翻開這被譽為“二十世紀中國小說百強”的曠世之作,一個個鮮活的小人物躍然紙上,栩栩如生。錢默吟因為家破人亡而轉變成了抗日鬥士;冠曉荷和大赤包夫妻趨炎附勢;小文夫婦在給日本人表演時英勇犧牲;丁約翰則崇洋媚外;藍東陽雖然無聊但有野心;丁巡長圓滑而善良;李四爺則正直善良。通過重溫這些各行各業、來自市井的小人物們的所思所想、所言所行,我們才能更好地了解在大是大非、中華民族面臨危亡的關頭,如何理性批判和繼承民族文化。

國人們千萬不能忘記,中華民族的曆史就是一部血淚戰争史。戰争的陰雲籠罩下,蒼生何其恐懼與壓抑;侵略者的統治下,生活何等屈辱與彷徨;經濟崩潰的北平,是多麼的困頓和艱辛;生命威脅下的國人,是何等脆弱和膽怯;經曆血與火的洗禮,中華民族煥發新生,崛起于火焰中!中華民族有着堅韌不屈的脊梁!

“天高雲淡,望斷南飛雁。不到長城非好漢,屈指行程二萬。

六盤山上高峰,紅旗漫卷西風。今日長纓在手,何時縛住蒼龍?”

今天我們隻是簡單介紹了《四世同堂》,以後還會給大家介紹其他經典名著。留言告訴我們你對老舍作品的印象吧!永遠懷念老舍先生!

重整河山待後生,為什麼老舍先生的《四世同堂》會缺了最後13章?
重整河山待後生,為什麼老舍先生的《四世同堂》會缺了最後13章?
重整河山待後生,為什麼老舍先生的《四世同堂》會缺了最後13章?
重整河山待後生,為什麼老舍先生的《四世同堂》會缺了最後13章?