叙述句 (1)
1. ―あなたは何時に帰りますか。
―私は六時に帰(かえ)ります。
―你幾點回去?
―我六點回去。
2.―あなたはどこで新聞(しんぶん)を読(よ)みますか。
―私は事務所(じむしょ)で新聞を読みます。
―你在哪裡看報紙?
―我在辦公室看報紙。
3.―あなたは日曜日(にちようび)に出掛(でか)けますか。
-いいえ、私は出掛けません。
―你星期天出門嗎?
―不,我星期天不出門。
4.―あなたは毎朝(まいあさ)六時(ろくじ)に起(お)きますか。
―いいえ、私は毎朝六時に起きません。七時(しちじ)に起きます。
―你每天早上在六點鐘起床嗎?
―不,我每天早上不在六點鐘起床,我在七點鐘起床。
句型:
……は……ます。……は……ません。
在日語中,表達『誰做什麼』的時候,使用"……は……ます"這一句型。句型中的『は』是提示助詞,附在體言後面共同構成主語。句型中的『ます』是助動詞,接在動詞後面,共同構成謂語。這種用動詞做謂語,叙述人或事物的行為、動作的句子稱做叙述句。它的構成形式是『主語+動詞+謂語』,或者是『主語+賓語+謂語』。
在日語中,表達『誰不做什麼』的時候,使用"……は……ません"這一句型。句型中的『ません』是助動詞『ます』的否定型,相當于漢語的『不』的意思。
格助詞
1.格助詞『に』在這裡附在體言後面,共同構成補語。『に』的用法很多,但是在這裡附在表示時間的體言後面的『に』,表示動作進行的時間,有時可以譯成『在』。
2.格助詞『を』附在體言的後面,共同構成賓語,表示動作所涉及的對象。『を』有時可譯成『把』,但一般不必譯出。
3.格助詞『で』附在體言後面,共同構成補語。『で』也有各種用法,但是在這裡表示動作的場所,相當于漢語的『在』。
例如:彼(かれ)は毎晩(まいばん)八時(はちじ)に家(いえ)でテレビを見(み)ます。
他每天晚上八點鐘在家裡看電視。
4.『も』是提示助詞,它接在體言下可以使刻體言構成句子的主語,意思相當于漢語的『也』。
例如:あなたは大學生(だいがくせい)です。 你是大學生。
私も大學生です。 我也是大學生。
あの人(ひと)も大學生です。 那個人也是大學生。
5.『と』是并列助詞,可以并列幾個主語、補語、賓語等,表示動作的對象或共同者。意思相當于漢語的『和』、『同』。
例如:私もあなたとあの人は皆(みな)大學生です。
我和你和那個人都是大學生。
豆知識(まめちしき) 日語中的時刻表示法。
一時(いちじ)、二時(にじ)、三時(さんじ)、四時(よじ)、五時(ごじ)、六時(ろくじ)、七時(しちじ)、八時(はちじ)、九時(くじ)、十時(じゅうじ)、十一時(じゅういちじ)、十二時(じゅうにじ)。 一分(いっぷん)、二分(にふん)、三分(さんぷん)、四分(よんぷん)、五分(ごぷん)、六分(ろっぷん)、七分(ななぷん)或(しちぷん)、八分(はっぷん)、九分(きゅうふん)、十分(じゅうぷん)或(じっぷん).十一分(じゅういっぷん)、十五分(じゅうごふん)、二十分(にじゅっぷん)或(にじっぷん)、三十分(さんじゅうぷん)或(さんじゅっぷん)、五十分(ごじゅうぷん)或(ごじっぷん)、五十五分(ごじゅうごぷん). 何時(なんじ)―(幾點),何分(なんぷん)-(幾分)。 何時何分前(なんじなんぷんまえ)―幾點幾分前。 何時何分過ぎ(なんじなんぷんすぎ)―幾點幾分後。 『分』一般讀做『ふん』,但它上面的數字是『一、三、四、六、八、十』的時候,就要讀成半濁音『ぷん』。數字『十』在需要發生音便時,有『じゅう』和『じっ』兩種讀法。 |