天天看點

聊聊 iOS 出海 App 中的多語言和 ASO 優化和雷區關于主語言多語言的跨地區關鍵詞影響多語言的覆寫優勢值得本土化的語言和地區多語言的稽核風險産品多語言和 App Store 多語言是兩件事更多閱讀

關于主語言

除非是特别本土化的産品,不然一般來說開發者開發的 app 都會考慮多語言和出海,那麼最好一開始就考慮清楚主語言的選擇。

我個人比較偏向于主語言選用 美國-英語 。

從經驗看(雖然不敢說絕對),主語言對産品上架到 App Store 的自然量和詞彙熱度有影響,也就是說,主語言的國家比非主語言國家獲得自然展示到機會要多一些(前期尤其明顯)。我就因為釋出一款産品不小心主語言用了大陸中文,以至于海外的前期自然量遲遲起不來。

多語言的跨地區關鍵詞影響

美國和英國都使用英語,假設我們送出兩個語言,一個美國英語,一個英國英語,那麼我們自然可以在兩個地區分别使用兩套關鍵詞。

假設有個詞彙叫 wind,隻在美國地區寫入關鍵詞,在英國地區不寫入,那麼 wind 這個關鍵詞在英國地區能形成搜尋權重嗎?實踐證明是可以的。

是以有一些朋友就利用 App Store 這個特點,通過多語言大幅度覆寫關鍵詞,這個做法是否有效?

以我的經驗看,對詞彙的覆寫量有效果,但是對詞彙的權重效果非常微弱。因為如果設定了多語言,那麼詞彙權重依然是以本地區關鍵詞作為高優先級,其他地區的關鍵詞覆寫隻是作為補充。如果某個産品對某個詞關聯度很高,卻不填上去,反而為了争奪詞彙覆寫率換用别的詞,其實很得不償失。

多語言的覆寫優勢

多語言覆寫最大的優勢主要還是展現在本土性上,例如大陸中文簡體,香港中文繁體,台灣中文繁體這三個語言來說,雖然都是中文,但是在關鍵詞選取上非常需要差異化來比較好的獲得 ASO 效果。因為國語,粵語以及台灣地區一些詞彙用法有很大差異,例如大陸的“計算機程式”,在台灣地區就稱作“計算機程式”,“軟體”在台灣叫“軟體”。

另一個優勢展現在競品詞和本土熱點詞上,例如 “雞你太美” 這個詞在大陸地區的蟬大師熱度足足有 5800 多,但是在港台卻毫無意義。

這也凸顯出多語言優化需要結合本土文化的了解,對營運者的要求還是比較高的。

值得本土化的語言和地區

英語就不用說了,必備的主語言。

對于休閑遊戲,韓語,法語和德語這些非英語的比較發達的地區也比較有機會起量,且使用者價值也較高。

如果對該地區不夠熟悉,比較有效的做法是通過資料平台看該地區的 app 榜單,看看哪款應用和自己的契合度高(類型上,功能上,視覺上),然後把該應用名加入自己的關鍵詞彙行列(不要放到标題,稽核容易中 4.3)。

再參照若幹競品的熱門關鍵詞(資料平台有),選擇合适熱度的列入自己的關鍵詞清單,這樣一來很容易就把關鍵詞清單填滿。

多語言的稽核風險

這是非常要注意的,語言越多,标題就越多,越容易踩雷。

尤其是非英語和中文的語言,因為不熟悉,踩雷的機率會大增。是以标題的選用要稍微慎重一點,最好通過資料平台搜尋對應的詞彙,看看有沒有哪個詞彙實際上是一個熱度很高的産品名,如果是,那說明踩雷了。(當然了,風險與機遇并存,如果用了該名字蘋果稽核通過了,也沒人找麻煩,那或者可以恭喜你,因為你成功“蹭了”個熱詞)。

另一個風險在于政治,色情或者文化層面的敏感詞,這個話題可就大了,取決于不同地區的政策。當然了,一般性的産品不太容易出現這個問題,大多數時候通過基本常識是足夠做出判斷的,如果還是不幸中招,隻能說是自己運氣不好,其實隻要不存在主觀惡意,或者能證明或解釋自己不是主觀惡意,出了問題還是可以挽救的。

産品多語言和 App Store 多語言是兩件事

舉個例子,你完全可以産品内部是英語,而 App Store 釋出的語言是 8 個。這完全沒問題,從前期成本角度看,這也是成本效益最高的。

因為産品多語言的工作量更大,從産品名,内部文案,如果是内容型産品,還包括了伺服器下發文本等,工作量随着語言數量等增加不斷爆炸。

而 App Store 多語言的工作量卻相對小很多,隻有 标題,副标題,關鍵詞和産品描述即可,但是他們帶來的回報(反映到自然量)卻更大。

對于大部分輕量級産品,例如小工具,休閑遊戲等,使用者是不介意它是英文版的。但問題是他在搜尋的時候很可能選擇的是本土語言搜尋,進而沒有機會看到你的産品,這也凸顯出 App Store 多語言要比産品多語言要更重要的事實。

是以開發者完全應該優先處理 App Store,甚至在産品釋出之初就這樣做,然後再慢慢把産品多語言逐漸跟上。

更多閱讀

如何用備注文案有效引導蘋果稽核

蘋果開發者防關聯開新号自查清單

談面對蘋果的14天封号,開發者能做什麼

版權聲明:本文為CSDN部落客「madaxin」的原創文章,遵循CC 4.0 BY-SA版權協定,轉載請附上原文出處連結及本聲明。

原文連結:https://blog.csdn.net/madaxin/article/details/127585759

繼續閱讀