天天看點

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

作者:中國鐵路
在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

4月13日,我跟随中老鐵路首趟國際旅客列車抵達萬象,開啟寮國之旅。我是為了火車而來。我想知道,火車到底給這個國家的人們帶來了什麼?他們的生活有了哪些改變?我很想跟他們坐在一起,好好聊聊。

火車似乎就是最适合聊天的地方。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

除了速度更快的瀾滄号和複興号之外,我對這裡開行的另外一趟列車也很感興趣。它就是往返于萬象與磨丁之間的K12/11次列車。這趟車目前經停的站點已涵蓋中老鐵路寮國段全部10座客運站,票價也相對較低,很受當地老百姓和各國背包客的歡迎。

我查了查列車時刻表,得知這趟列車的單程運作時間約5個小時、往返接近10個小時——完美的“移動聊天室”。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

聊天的場景确定後,還有另外一個難題尚待解決——語言。英語好說,但除了勉強能說“你好”“謝謝”,我對寮國語一竅不通。這時我想起了一位曾經在寮國待過的朋友Nic,于是就給他打了電話,問他能不能幫我找一個翻譯。

Nic爽快地答應。很快,我就聯系上了他在寮國最好的朋友——晏宴和麟雅夫妻倆。作為在寮國生活了很久的中國人,他們不僅僅是我的翻譯,更将成為此次我記錄下來的故事的一部分。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

麟雅和晏宴駕車帶我去萬象站途中。

4月16日是寮國潑水節的第三天。清晨,晏宴和麟雅駕車準時出現在我住的酒店門口。一個小時後,我們坐在從萬象開往磨丁的K12次列車上,看着車窗外的站台漸漸消失在我們的視野中。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

制圖:喬謙

K12次:從萬象到磨丁

晏宴說,他好像從來沒有和麟雅一起坐過火車,今天這應該是第一次。他們是在來寮國後才相愛的,以前少有的幾次回國都是坐飛機。

中老鐵路開通後,麟雅坐瀾滄号去過琅勃拉邦,感覺很不錯。晏宴雖然沒坐過,但因為工作原因,來萬象站接送人“恨不得有一百次”,而且送的人幾乎都是坐火車去鐵路沿線考察商機,是以也順帶對這條鐵路有了一些了解。作為對比,晏宴說,第一次來寮國,他坐的是大巴車,幾天幾夜的時間都耗在路上,抵達時幾乎筋疲力盡。

麟雅說,以後有機會,她和晏宴一定要坐着去昆明的跨境列車回國。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

麟雅和晏宴

在我們身後,坐着一群寮國的年輕人,其中有人好像在說中文。有個女孩旁邊還有空位,我們就坐了下來,試着跟她聊了會兒天。她努力用中文跟我們進行交流,不會說的地方,麟雅會幫助翻譯。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

蘇瑪麗

我叫蘇瑪麗,是老中鐵路公司的員工。今天休假,我和朋友們準備去琅勃拉邦過潑水節。現在我還處于實習期,下個月,我将正式成為一名列車乘務員。到時候,我要值乘的就是我們現在坐的這趟列車。

入職老中鐵路公司需要一定的中文基礎。我的中文是在寮國國立大學孔子學院學的,我們的老師是中國人。我本來學的是計算機專業,但現在我能到鐵路上工作,感覺也很開心,我的父母也是,他們覺得這個平台還是很好的。

我覺得乘務員的工作比較累,但也比較有趣,因為可以遇到各種各樣的人,很有新鮮感。為了能夠提供更好的服務,我們教育訓練時常用的中文有“衛生間/熱水在那邊”“包可以放這裡”等等,不好意思,現在我說得還不夠好,但我會繼續努力的。

前幾天中老鐵路開通了國際旅客列車,未來,我也想到那趟列車上工作,跟着它一起去中國。我一直都有一個夢想,那就是有機會去中國繼續讀書深造。我有一個哥哥在中國留學,他是重慶一所大學計算機專業的在讀博士,馬上就要畢業了。因為他的緣故,重慶就是我最想去的中國城市。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

蘇瑪麗的同僚莎莉在旅途中補習業務知識。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

蘇瑪麗和她的朋友莎莉、小明、娜泰娅。

在我沒注意的時候,一個帥氣的小夥子坐到了旁邊,逗得周圍的女孩們笑個不停。她們告訴我:“他的中文可好了,你該跟他聊聊!”小夥子聽罷連連擺手,用很不賴的中文回應:“沒有沒有,我可一句都不會說。”這下旁邊的女孩們更開心了,笑得趴到了桌上。

于是我就跟小夥子聊了起來。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

佟金宇

我叫佟金宇,這個名字是我中文老師給我起的。我知道他的含義:金色的宇宙。我在鐵路上工作,是琅勃拉邦維保中心孟賽工區的一名接觸網工,前兩天休班了,今天通勤回工區。

接觸網是負責給列車供電的,我的工作就是對它進行日常維護。不幹活的時候,我們喜歡踢足球。足球是寮國人最喜愛的運動。有時間歡迎來和我們踢球,哈哈。

我以前去過中國,在江蘇徐州的一所職業技術學院學習了一年半。那時候課餘時間我最喜歡的就是踢球,然後就是吃各種美食——紅燒肉、麻辣燙、幹煸雞……徐州有一座雲龍湖,我們有時會結伴去那裡玩,帶着啤酒,現在還是很想念的。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

佟金宇(上排右二)在中國留學時的球隊。圖檔由佟金宇提供

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

佟金宇(上排右一)與同僚們組成的球隊。圖檔由佟金宇提供

K12/11次列車一共有15節車廂,上座率比較高。告别快樂的鐵路青年們,我們在熱鬧的車廂中間走走停停,跟幾位寮國旅客進行了交談。因為麟雅的翻譯,采訪進行得非常順利。在這趟列車上,我們感受到的都是善意。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

列車員頭上都戴着占芭花特色頭飾。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

Seng

我叫Seng,來自甘蒙省,坐這趟車去納堆看親戚。

我是在萬象站上的車。從家裡到萬象,我坐了5個小時的大巴。我的侄子在納堆當警察,火車開通前,都是他有時間來我家看我,我有十幾年沒去過他家了。當時從萬象去納堆隻能坐大巴,得兩天才能到,太遠,很不友善。

中老鐵路剛剛開通時,我就抱着試一試的想法,坐火車去了納堆,在我侄子家住了一段時間。從萬象坐火車去納堆隻要不到5個小時,太快了。

我已經離婚很久,有一個女兒、一個兒子。在侄子家住的時候,我還交了一個女朋友,現在關系很好。從某種程度上說,這條鐵路改變了我的生活。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

On

我叫On,是萬象一家電信公司的職員,坐這趟車去琅勃拉邦旅遊。中老鐵路開通後,我已經坐過幾次火車了。記得第一次坐火車的時候,我既激動又擔心,害怕火車會突然停電。當時我是跟朋友一起,還不敢一個人獨自坐火車。坐了幾次火車後,我發現它很安全、很舒适。現在我敢一個人坐火車了。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

Joneny

我叫Joneny,是這趟列車的乘警。中老鐵路還在建設的時候,我就在工地附近上班,負責沿線的治安工作。鐵路通車後,我開始在這趟車上值乘,同時以旅客的身份,第一次體驗了坐火車的感覺。

從個人角度講,火車确實縮短了我們的旅行時間。同樣一段距離,以前開車要幾天,現在坐火車隻要幾個小時。從國家角度說,鐵路的開通肯定對寮國的經濟發展有好處,比如創造了很多的就業崗位,等等。

作為乘警,我們平時處理比較多的就是旅客的抽煙問題。如果有旅客在列車上抽煙,我們會先提醒他,告訴他火車上不能抽煙;如果他不聽勸阻,我們隻能在列車到站時,把他移交給車站的警察處理。

我的媳婦也是警察,在萬象站工作。我們有一個兒子,我給他起了個小名,叫Walker,這樣我倆名字加起來就是“Joneny Walker”。哈哈,發音很像一款威士忌的品牌,我覺得很有趣。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

在K12次列車上,我們經常能碰到來自各個國家的背包客,也許因為曆史原因,其中又以法國旅客居多。我也找機會跟他們聊了聊。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

Francois&Elena

我叫Francois,來自法國布雷斯特。旁邊這位是我的女朋友Elena。我們一會在納堆站下車。我以前是一名鋼鐵公司的職員,為了來東南亞旅遊,我辭職了。這麼說吧,我工作主要就是為了旅行,是以我盡量多攢錢,哈哈。這裡的火車給我的感覺就是很準時。在我看來,寮國有了鐵路後,肯定會吸引更多的遊客,有利于發展旅遊經濟。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

我是Elena,從事旅遊業。這是一份季節性的工作,是以現在我有時間跟Francois一起周遊世界。離開寮國後,我們會坐大巴去越南,我們的東南亞之旅才剛開始。然後我們還會去墨西哥。你是中國人?我還沒去過東亞,但我很好奇。你來自中國哪個城市?是的,我聽說過中國的高鐵,未來有機會一定會去體驗。中國鐵路有沒有官方的Facebook賬号?我要關注一下。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

可能是因為一直在交談,5個小時過得飛快。14時23分,K12次列車準點到達磨丁站。這是寮國的口岸車站,也是幾天前我抵達寮國後的第一站。雖然沒隔多久,但相比第一天的陌生感,此刻的我還是多了幾分閑适與自在。也許,這就是這個國家幾天下來對我造成的改變吧。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

在我們抵達後不久,從昆明開來的D887次國際旅客列車從磨丁站開出,駛往萬象。以旁觀者的角度看,這一幕仍然令人感到新奇——從中國開來的動車,駛過了國境線。

K11次:從磨丁到萬象

返程的K11次列車還有一個小時才發出,我們趁着這段時間打了輛車去磨丁公路口岸轉了一圈。過幾天,我也會從這個口岸傳回中國。磨丁看起來是一座正在騰飛的城市,到處都有正在建設的高樓大廈。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

磨丁公路口岸

再次回到磨丁站時,檢票口已經開始排隊。此時的我們已是饑腸辘辘。剛剛在磨丁公路口岸,因為害怕被宰,我們放棄了坐在馬路邊吃一碗桶裝泡面的機會。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

受饑餓感的驅使,剛上車,我們就去餐吧買了幾份面包,狼吞虎咽地吃個精光。不得不說,這可能是我近年來吃過的最好吃的面包。分量很足,菜肉皆有,澆上特制的三種口味的醬料包,絕對令人滿足。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

從列車餐吧買的面包。

趁着買面包的機會,我認識了列車員小麗。跟車上其他列車員一樣,小麗的中文也不錯,交流起來基本沒有障礙。根據我的觀察,今天她一路上都非常忙碌。就在我享用完面包“大餐”後不久,小麗就表示所有面包全部售罄。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

小麗

小麗說,今天負責賣貨的同僚生病了,她是頂班的。平時她跟其他人一樣,也負責列車上的值乘任務。今天餐吧的生意很好,但還不是最好。小麗表示,潑水節的第一天,車上的場景特别火爆。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

被旅客包圍的小麗。

我和小麗正說着,一位外國旅客過來買東西。他有清楚無誤的英式口音,而我今天正好穿了一件英格蘭隊的球衣。看着他買了幾包零食後,我邀請他到一旁坐了一會兒。我們的話題當然要從足球說起。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

Callum

我叫Callum,英國人,從事銷售工作。我來自英格蘭薩裡郡,那裡以擁有美麗的花園而著稱。

說實話,我不太喜歡足球。哈哈,很少見吧。我最喜歡拳擊,斯諾克也不錯,我知道丁俊晖,他是個優秀的選手。雖然我不怎麼看球,但我們家其他人都是球迷,他們支援溫布爾登隊。你說你是曼聯球迷?哈哈,沒錯,溫布爾登就是貝克漢姆打進那記驚天吊射的對手。那場比賽我就在現場。應該是我祖父帶我去的,當時我可能也就五六歲,很多東西我都記不清了,但是那個瞬間我還能回憶起來:貝克漢姆帶球到了中線附近,擡頭看了一眼遠處溫布爾登隊的門将,随後低頭瞄了一眼球,掄起一腳就把球吊向球門,足球飛過了半個球場直入網窩。哇!我看到了什麼?瘋狂!美妙的時刻,謝謝你喚醒了我的這段記憶。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

這是我第一次來寮國。前兩天我已經坐過一次火車了,印象深刻。特别是琅勃拉邦站的建築風格,太漂亮了。車站裡面也非常幹淨,各種訓示牌一目了然,體驗很好,我拍了許多照片。列車進站時,我特地拍了一段視訊,發給我一位平時喜歡鐵路的朋友。你想知道他怎麼說?哈哈,他并沒有回複我,因為這位朋友經常不回複我的資訊,他總這樣。不過我覺得他會喜歡的。

以前我對這條鐵路不是很了解,今天通過跟你的交流,我知道這是寮國第一條現代化鐵路,而且現在可以從寮國坐火車去中國了,很了不起。我還沒去過中國,但我知道那是一個偉大的國家,有美麗的風景和悠久的曆史。未來有機會我肯定會去中國,我想兩個星期肯定是不夠的吧?那裡有太多需要體驗的了,你說是不是?

我和我的女朋友已經在寮國待了一周,今晚抵達萬象休整一晚後,我們會坐大巴去高棉。旅途不會輕松,肯定沒有坐火車舒服,但這對我們來說也是一種嶄新的體驗。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

不知不覺,天色已暗。車廂輕輕晃動,越來越多的旅人打起盹來。我們也不例外。

忍着困倦,我們嘗試最後一次穿越車廂。此前Callum說他即将前往高棉,巧合的是,我們在火車上遇到的最後一個交談對象就是高棉人。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

Bunnhong

我叫Bunnhong,來自高棉,是一名導遊。今天我帶着一個70多人的旅遊團去萬象,他們現在就睡在我們後面的卧鋪車廂。坐火車旅行比較舒服,時間過得也快。聽說現在寮國有了去中國的國際旅客列車,我想知道買票友善嗎?以後如果條件允許,我也會考慮帶團去中國旅遊。我手機裡還有很多給旅客在列車上拍的照片,你可以看看。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

完成最後的交談、走回自己的座位時,我在走道旁邊發現了一個金色的“龐然大物”。我還以為是某種樂器,晏宴提醒我這應該是高爾夫球杆。這就是我對這趟列車的最後一瞥,頗為魔幻。中老鐵路列車上的高爾夫球杆。這像是一篇小說的開端,通往無數種可能,令人浮想聯翩。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

列車即将抵達萬象,窗外夜色漫漶。晏宴看着正在打盹的麟雅,向我吐露了他的心聲。

這是個古老的問題:是走,還是留?在寮國生活了很多年後,他們已經對這片土地産生了留戀。前不久回雲南曲靖結婚,他們待在自己的婚房裡,感到無比陌生,那一刻,他們想念的是遠在寮國的職工宿舍。那麼未來呢?難道要一直生活在異國他鄉?如果有孩子了,該怎麼辦?

……

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

晏宴和麟雅的婚紗照

我也無法提供答案。但其實他們自己也正在努力尋找答案。晏宴和麟雅都讀了在職研究所學生,晏宴已經開始寫他的畢業論文,主題就跟中老鐵路的貨物出口有關。

在寮國的“K”字頭列車上,我跟“老外”們聊了聊

下了火車,走出車站,我們遇到一對問路的中國夫妻。等他們走遠,晏宴咂摸着夫妻倆的口音,越想越覺得像自己的同鄉,于是又尋回去,開車捎了他們一程。

這是潑水節的最後一晚,萬象街頭的喧鬧逐漸平息。街道濕漉漉的,水窪中閃過路燈和車燈的倒影。我閉上眼睛,享受這種疲憊的甜蜜。因為一條鐵路,來自不同國家與地域的人們,在同一個時空相遇,并在對方的旅程中留下印記。這本身就很美妙。而這就是今天我所看到和感受到的一切。

文圖:林飛翼

編輯:林飛翼

審校:李孝佺

繼續閱讀