番紅花的花語是:快樂、祈禱、熱情、忠誠
在很少有其他的花開放的時節,小小的春天番紅花會以清新和可愛的姿态出現。它的名字源于與它有緊密關系且很出名的花卉--秋天開花的番紅花。古代的希臘人稱這種花為kroke—“線”,因為它有三個像線一樣的柱頭。
番紅花在很遙遠的時期就有人培植,作為藥物、佐料、香水或染料之用,是以原産地并不确定,不過一般人認為是希臘、小亞細亞,甚至是波斯和埃及。
古代的希臘人相信,每種花都一定跟神祇有直接關系--否則地球上怎麼可能有這樣美的東西?是以有兩則神話可以用來說明番紅花。
神祇們下凡到奧林匹斯山的一處綠油油草地玩遊戲,并進行賽跑。長翼的使神麥丘裡當然不能參與賽跑,縱使是跑得最快的神他也沒有興趣觀看,因為在他看來都是極為緩慢的。他在無聊之餘就懶懶地拿起一個鐵餅擲了出去,也沒去注意它可能掉落在何處。
鐵餅擊中了柯羅克斯 (Crocus),也就是女神歐羅巴的幼子。柯羅克斯立刻喪命。使神麥丘裡跑過去。他發現地上沾着這個幼子的血,就把血交成一朵花,而這朵花從此以後就以這個孩子柯羅克斯稱之。
“可愛的歐羅巴的披風
被吹落肩膀,身體被拖着往後跑,
一朵番紅花在一手中枯茭,另一手抓緊
溫和公牛的金色角。”
丁尼生(Tennyson)這首詩指涉的是歐羅巴對這位幼子的愛。在幼子去世後,她身上總是帶着一朵番紅花。
這是希臘人對于這種小花所提出的說明。這種花在當時極度受重視且被當作藥物使用,同時在商業中扮演重要角色,但是他們并不感到滿足,于是他們又提供了另一則神話。
一個名叫柯羅克斯 (CroCus),的年輕人深深愛上一個快樂、年輕的牧羊女。年老的風神傑菲魯斯走過去時看到笑着的牧羊女,也愛上了她。但她卻不去注意他,因為她極為喜愛年輕的柯羅克斯。風神非常生氣。為了去除他的對手,他就把這個年輕人變成今日仍以這個名字為名的這種花。然後他開始向牧羊女求愛。
但牧羊女不再快樂了,她為失去的情人感到很傷心。她再也不想與這個奪走情人的風神有所牽連。風神被激怒了,就把這個女孩變成一棵紫杉。紫杉現今仍然象征悲份與憂愁,風兒仍然不斷向它求愛。
兩千年或更久以前,番紅花傳到意大利--意大利人無疑是與希臘人有交易關系的。基于商業目的而培植這種花,在今日仍是意大利的産業之一。普利尼 (Pliny) 在第一世紀時提到它,視之為當時西西裡的一種重要産物。西西裡人有他們自己的故事來說明它的起源。這個故事乃是相傳幾代之久的一則民間故事。
一個穿破衣的叫尼可拉的男孩沉重地走在布滿灰塵的路上,提着一籃葡萄要到市場去賣。葡萄很美,又大又多肉,但他是一個很小的男孩,是以在擁擠的市場中沒有人去注意他。
到了中午,葡萄仍在籃子中。他餓着肚子看着葡萄,但是如果沒有帶着錢回家就會挨打。他要再稍等一會再吃一顆葡萄。當他悲凄地坐在那兒時,一個老婦人朝他走過來。
〝請你給我一些葡萄好嗎?〞她問道,“我沒有錢,但我很餓。”
小尼可拉看着這個可憐的老婦人。她确實看起來很餓,跟他一樣穿着破衣,一副很悲凄的模樣。在一股沖動驅使下,他拿起最好的一串葡萄給她,而她就坐在他身邊吃着。她一顆顆吃着葡萄,變得越來越年輕,衣服也變得越來越沒那麼破,而且,越來越美。
尼可拉啊,”原本是老婦人的年輕女孩說道,“把剩下的葡萄拿回到你父親的田那兒.在那兒種植它們,一次一顆。”
尼可拉知道她想必是一位仙女或女神,毫不猶豫就聽了她的話。他沿着那天早晨沉重地走過的路跑這。紫色的的葡萄全都在田中種好了,他拿起籃子,準備要回家換打,就在此時,那老婦人所吃的每顆葡萄都變成了黃金。
還不止這樣。他所種植的葡萄一夜之間都變成了花,田野間遍布着番紅花。草藥醫生歎為觀止,嘗試的結果發現它們是很奇妙的藥物,是以尼可拉和他的家人變得很富有,他從此不必沉重地走在路上,帶着一籃葡萄去賣。
其實番紅花沒有什麼藥效,但好幾百年來,它都在相當程度上被視為一種興奮劑,在很多國家中則被視為一種麻酪劑。意大利人甚至相信,隻要在手中拿着一朵番紅花,就會産生興奮作用;它會活絡一個人的精神,提供他力量。
這種迷信傳到了奧地利,但奧地利人卻很希望别人--尤其是敵人去摘番紅花。花莖被折斷,花會變得很脆弱:為了補充力量,它會從摘它的人身上吸走所有的力量。
根據傳說,是歸來的十字軍戰士把番紅花引進法國、德國和英國,這并不是因為他們想到它的價值,而是在他們發現生長這種花的國度中,這種“植物黃金” 的球莖是嚴格禁止帶出國外的。由于禁止,是以激起他們的興趣,違者處死的威脅更增強了興趣的程度,是以十字軍東征戰士才盡可能帶走更多的球莖。
英國的沙佛侖•華爾登鎮有一則傳說:其重要番紅花工業在十六世紀末達到高峰,是歸因于一位十字軍東征戰士偷了一個球莖,藏在手杖中,為了達到這個目的竟費勁地在手杖中挖了一個洞。
秋天的番紅花現今在很多花園中都占有其地位,因為它的淡紫色或白色的都精緻花兒很美。但它是在花園和田野中仍然有五顔六色的花兒争豔的秋天時為開放,是以它永遠無法像春天的小番紅花那麼受歡迎,因為後者出現時,正好為厭倦了冬天的世人送上活力旺盛的春天即将來臨的歡欣征象。
如果人類能夠想象,這種花很早盛開是為了替他們帶來希望,那是很令人愉快的事。但愛爾蘭人的情況 卻不是如此。對他們而言,這種花是 “聖華倫泰的花”,他們說,這種花這麼早開放,隻是為了在〝聖華倫泰日〞對聖華倫泰緻意。是以愛爾蘭人采集在二月中開放的任何番紅花,帶到聖華倫泰的神龛那兒。
基于這個目的,他們很喜歡黃色番紅花,因為他們很清楚,仙女們完全不需要黃色的花,而紫色的番紅花盛開時可以在春寒料峭的夜晚為小仙女們提供很受她們歡迎的庇護所。是以為了善良的聖華倫泰,他們不願采撷仙女可能很需要的花。