天天看點

每日一詞∣羊易地熱電站 Yangyi geothermal power station

作者:中國日報網

羊易地熱電站是大陸海拔最高的地熱電站,從2018年投運至今,累計發電突破5億千瓦時。它地處西藏自治區拉薩市當雄縣,是大陸目前唯一商業化營運的地熱電站。

China's highest geothermal power station in terms of elevation, located in southwest China's Tibet Autonomous Region, has generated more than 500 million kWh of electricity since it was put into operation in 2018. Yangyi geothermal power station in Damxung County, in the regional capital of Lhasa, is China's only geothermal power station under commercial operation.

每日一詞∣羊易地熱電站 Yangyi geothermal power station

羊易地熱電站(無人機照片 4月6日攝)。(圖檔來源:新華社)

【知識點】

羊易地熱電站是大陸海拔最高的地熱電站,從2018年9月29日投運至今,累計運作小時數達3.5萬小時,累計發電突破5億千瓦時。地熱能是一種儲量豐富、分布較廣、穩定可靠的可再生清潔能源,在大陸以西藏蘊含量最為豐富。

羊易地熱電站,采用新技術,通過“隻取熱不取水”模式,讓發電尾水實作100%回灌循環再利用。根據測算,這座地熱電站每年實作減排二氧化碳42萬噸、氮氧化合物6200噸、二氧化硫1.2萬噸,節省标煤11.6萬噸。

目前,羊易地熱電站二期16兆瓦項目已進入可研報告編制階段,計劃投資4.8億元,并規劃在取暖、蔬菜溫室、醫療和康養方面展開應用。

【重要講話】

實作碳達峰碳中和是一場廣泛而深刻的經濟社會系統性變革。立足大陸能源資源禀賦,堅持先立後破,有計劃分步驟實施碳達峰行動。完善能源消耗總量和強度調控,重點控制化石能源消費,逐漸轉向碳排放總量和強度“雙控”制度。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業、建築、交通等領域清潔低碳轉型。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業、建築、交通等領域清潔低碳轉型。

Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China’s energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions.We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.

——2022年10月16日,習近平在中國共産黨第二十次全國代表大會上的報告

中國已建成全球規模最大的碳市場和清潔發電體系,可再生能源裝機容量超10億千瓦,1億千瓦大型風電光伏基地已有序開工建設。實作碳達峰碳中和,不可能畢其功于一役。中國将破立并舉、穩紮穩打,在推進新能源可靠替代過程中逐漸有序減少傳統能源,確定經濟社會平穩發展。

China now has the world's biggest carbon market and biggest clean power generation system: the installed capacity of renewable energy has exceeded one billion kilowatts, and the construction of wind and photovoltaic power stations with a total installed capacity of 100 million kilowatts is well under way. Carbon peak and carbon neutrality cannot be realized overnight. Through solid and steady steps, China will pursue an orderly phase-down of traditional energy in the course of finding reliable substitution in new energy. This approach, which combines phasing out the old and bringing in the new, will ensure steady economic and social development.

——2022年1月17日,習近平在2022年世界經濟論壇視訊會議的演講

【相關詞彙】

可再生能源

renewable energy

标準煤

standard coal

能源供給體系

energy supply system

來源:中國日報網

繼續閱讀