天天看點

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

前段時間被南韓網友嘲笑隻是"說不出秘密"的周繼倫的一部手推作品,這兩天在南韓以不同形式掀起了一波話題。

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

15年前與梁詠琪一起演唱的《珊瑚海》,由南韓歌手鄭玉媛、趙慧賢在綜藝節目《看見你的聲音》中演唱。一經播出,鄭玉源、趙慧賢、珊瑚海強勢跻身南韓熱門搜尋前四名。

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

珊瑚海在南韓大火,但觀衆都不知道這首歌是周傑倫寫的,就連節目的主持人甚至都堅稱這是一首新歌。

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

值得注意的是,節目中的其餘歌曲都标有原唱,但當是珊瑚海時,字幕隻介紹片名和歌手。

演唱歌曲時,節目字幕顯示趙慧賢個人介紹"我是中國演員、歌手趙慧賢的發展,在中國已經出演了20多部電視劇和電影,在源頭排行榜上也拿下了冠軍,希望将來在南韓能讓大家知道我的歌, 請欣賞我和前輩演唱新歌"珊瑚海"。

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

鄭未媛和趙慧賢在唱完這首歌後,沒有在節目中介紹任何關于原作者的資訊。消息傳回國内後,在網際網路上引起了巨大的争議,打趣說,這是"白手起家"的。

之後,歌手趙慧賢通過微網誌講述了重唱的全過程,稱這首歌的韓文版是周繼倫授權的,采樣是周繼倫鼓勵的。但面對網友對節目組不貼上原唱的标簽,趙慧賢沒有回應。

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

到目前為止,大多數南韓網友并不知道《珊瑚海》是周傑倫的作品。

不過,原版畢竟是原版,不管是唱歌的意思,還是歌詞都甩掉了韓版的幾條街。以下是一些韓文歌詞與中文版歌詞的比較,是以您可以親身感受。

韓文版:夢如我身邊的你,想念你甚至流淚,我太需要你了。無論我們的關系是否已經成為一種習慣,仿佛回到了那個麻煩的夜晚,你的微笑,溫柔的眼睛,那個微笑正是我需要的,真的很想念你。

《珊瑚海》霸榜南韓熱搜,卻沒人說是周傑倫作品,MC強調是新曲

中文版:洶湧的潮水,你懂的,不是海浪而是淚水,轉身離開分手不能出來,海鳥和魚的愛情隻是一個意外,我們的愛情差異一直存在,風中的塵土居然積攢成了傷痕,轉身離開分手不能說,藍珊瑚海錯過了那一刻蒼白, 當彼此不成熟坦誠時,熱情不再不情願地微笑,愛情埋藏在深珊瑚海

歌詞的情緒可以說是碾壓水準。

還記得前一陣子,Hgr在得知周傑倫在Netflix上有太多南韓綜藝節目後,在網際網路上發起了瘋狂的攻擊,并表示嘲笑Jaylen除了"不可破壞的秘密"之外别無他法。我想知道如果Hgr知道這首歌是周傑倫寫的,他會有什麼感覺?

繼續閱讀