年輕時我看過的譯制片有…
[微風]小草的故事[微風]
七十年代國産影片實在太少了,老影片都關了禁閉,不讓放映。
而譯制片倒是有許多,我也很着迷的。尤其喜歡北韓影片,我覺得那個彈丸小國雖然經濟不發達,但是藝術水準不低。
當年有一句對國内電影市場的流行語,我記憶猶新:
“北韓電影有哭有笑、阿爾巴尼亞電影莫名其妙、越南電影飛機大炮、中國電影新聞簡報!” 就是對各國電影的評價,中國電影當時最多的就是紀錄片和新聞簡報,我也認同。
因為國内幾部電影都是與政治關聯,藝術欠缺,那也擋不住我每一部必看。
我能記住看過的譯制片有如下這些,把它留存在此。
北韓影片《賣花姑娘》《看不見的戰線》《摘蘋果的時候》《鮮紅盛開的村莊》《南江村婦女》《一個護士的故事》《無名英雄》《永生的戰士》《金姬和銀姬的命運》《原形畢露》。
阿爾巴尼亞電影:《甯死不屈》《海岸風雷》《第八個是銅像》《山鷹之歌》《廣闊的地平線》《勇敢的人們》。
羅馬尼亞電影:《三十九級台階》《多瑙河之波》《最後一顆子彈》《卡桑德拉大橋》《奇普裡安.波隆貝斯庫》
前蘇聯影片;《列甯在1918》《難忘的1919》
南斯拉夫影片:《橋》《瓦爾特保衛薩拉熱窩》。
法國影片:《老槍》。
日本影片:《望鄉》《追捕》。
印度影片:《流浪者》《大篷車》
英國影片《百萬英鎊》。
這些都是公映的,還有幾部内部影片呢,因為沒公映,就不說了。那時候你要是能看到内部影片是被人羨慕一族的。
我是個電影迷,男朋友(老公)當年為此“投其所好”,沒少邀請我看電影[偷笑]
小時候幾乎沒落下一部公映的老電影,父母機關福利比較好,也包括發電影票。
如今影視劇都飽和了,就像吃多了山珍海味,看啥都沒胃口了……