天天看點

#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter

作者:智睿高中英語

#學英語:語言文化之旅#【知格言 學英語】 The least of man's original

emanation is better than the best of a borrowed thought.

最微小的獨創性的發揮也勝過借來的最好的思想。

【重點知識】

1.這是一個簡單句。句子結構為“主語—系動詞—表語”。

2.句子中包含的句型是“A be better than B”。意為“A比B更好”或“A勝過B”。better than後面加名詞或動名詞。如:The second book he's written is much better than his first one.他寫的第二部書比第一部好。另外,句型中的系動詞be可用實義動詞替換,這時better為副詞well的比較級,即構成“A Verb better than B”句型,如Mike did the work better than Tom.#英語#

3.句子的borrowed thought短語,意為“借來的思想”,borrowed為過去分詞作定語,修飾名詞thought,在邏輯上為動賓關系,表示被動。如:The stolen car was found by the police. 學習時,注意單個過去分詞作定語,置于被修飾詞前,如果是過去分詞短語作定語,置于被修飾詞後,如:George is a teacher loved and respected by his students.#頭條創作挑戰賽#

(圖檔來源于網絡,侵權必删)

#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter
#學英語:語言文化之旅#【知格言學英語】Theleastofman'soriginalemanationisbetter

繼續閱讀