天天看點

泰勒·斯威夫特:《午夜》樂評 - 充滿了自我厭惡和對陳規定型的抨擊

作者:ViewWorld明

背景知識

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年12月13日出生于美國賓夕法尼亞州,美國女歌手、詞曲作者、音樂制作人、演員。2006年,發行個人首張音樂專輯《Taylor Swift》,該專輯獲得美國唱片業協會認證5倍白金唱片銷量。2008年,發行音樂專輯《Fearless》,該專輯在美國公告牌專輯榜上獲11周冠軍,認證7倍白金唱片銷量,并獲得第52屆格萊美獎年度專輯獎。2010年,發行音樂專輯《Speak Now》,單曲《Mean》獲2座格萊美獎。同年,獲創作人名人堂“哈爾·大衛星光大獎”。2011年,憑借三張實體專輯銷量,獲得中國區“五白金唱片”銷量認證。2012年,開始向流行樂歌手轉型,并發行音樂專輯《Red》。2013年,獲得第47屆鄉村音樂協會獎巅峰獎。

泰勒·斯威夫特:《午夜》樂評 - 充滿了自我厭惡和對陳規定型的抨擊

正文閱讀

Taylor Swift: Midnights review – small-hours pop rich with self-loathing and stereotype-smashing

泰勒·斯威夫特:《午夜》樂評 - 深夜流行音樂,充滿了自我厭惡和對陳規定型的抨擊

It’s one of the weirder aspects of 21st century pop that every major new album feels like a puzzle to be solved. Nothing is ever just announced, promoted, then released. Instead, breadcrumbs of mysterious hints and visual clues are very gradually dropped via the artist’s social media channels. Fans pore over them and formulate excitable theories as to what’s about to happen. Articles are written collating said fans’ theories and weighing up their potential veracity. Sometimes, it goes on longer than the actual album’s stay in the charts.

這是21世紀流行音樂最奇怪的方面之一,每張主要的新專輯都像是一個待解的謎題。從來沒有什麼東西僅僅隻是宣布、宣傳,然後釋出就結束了的。相反,神秘的暗示和視覺上的線索跟面包屑一樣會通過藝術家的社交媒體管道逐漸丢給粉絲。粉絲們仔細研究這些線索,并對即将發生的事情提出興奮的理論。文章被寫出來,整理上述粉絲的理論,并權衡其潛在的真實性。有時,這比實際專輯在排行榜上停留的時間還要長。

It has certainly happened with Taylor Swift’s 10th studio album, Midnights. Everything has been pored over for potential information about its contents, up to and including the kind of eye shadow she wears on the album cover. Conspiracy theories have abounded. Space precludes exploring them here, as does concern for your welfare: reading about them makes one’s head hurt a bit.

泰勒·斯威夫特的第十張錄音室專輯《Midnights》确實發生了這種情況。所有的東西都被仔細研究,以尋找有關其内容的潛在資訊,包括她在專輯封面上使用的那種眼影。陰謀論層出不窮。由于篇幅所限,我們無法在此對其進行探讨,就像對你的福利的關注一樣:閱讀這些内容讓人的頭有點疼。

Still, perhaps it’s inevitable that people are intrigued as to Swift’s next move. There has been a lot of talk in recent years about the willingness of big stars to service their fans with more of the same: building an immediately recognisable brand in a world where tens of thousands of new tracks are added to streaming services every day. It’s an approach that Midnights’ one marquee-name guest, Lana Del Rey, knows a lot about, but not one to which Swift has adhered. Instead, she has continually pivoted: from Nashville to New York, pedal steel guitars to fizzing synthesisers, Springsteen-like heartland rock to dubstep-infused pop.

不過,也許人們對斯威夫特的下一步行動感到好奇是不可避免的。近年來有很多關于大明星願意為他們的粉絲提供更多相同的服務的讨論:在一個每天都有數以萬計的新曲目被添加到流媒體服務的世界裡,建立一個立即可識别的品牌。這是Midnights的一位著名嘉賓Lana Del Rey非常了解的方法,但不是Swift所堅持的方法。相反,她一直在不斷地轉換:從納什維爾到紐約,從踏闆鋼吉他到閃光的合成器,從斯普林斯廷式風格到杜比斯特普(回響貝斯)融合的流行音樂風格。

今日單詞

  • review /rɪˈvjuː/ n.樂評;
  • small-hours n.淩晨;深夜;
  • pop /pɑːp/ n.流行音樂;
  • stereotype-smashing 抨擊模式化的思想觀念;
  • smashing /ˈsmæʃɪŋ/ n.抨擊;
  • breadcrumb /ˈbredkrʌmb/ n.面包渣;
  • hint /hɪnt/ n.暗示;
  • clue /kluː/ n.線索;
  • pore over 仔細研究;
  • formulate /ˈfɔːrmjuleɪt/ vt.提出;想出;
  • weigh up 權衡;
  • veracity /vəˈræsəti/ n.真實性;
  • conspiracy theories 陰謀論;
  • abound /əˈbaʊnd/ vi.大量存在;
  • preclude /prɪˈkluːd/ vt.阻礙;
  • intrigued /ɪnˈtriːɡd/ adj.感興趣的;
  • track /træk/ n.單曲;
  • streaming services 流媒體服務;
  • marquee-name adj.有名的;
  • adhere /ədˈhɪr/ vi.堅持;
  • pivot /ˈpɪvət/ vi.轉換;
  • infused /ɪnˈfjuːzd/ adj.融合的;

素材來源

文本選自:The Guardian(衛報)

作者:Alexis Petridis

原文釋出時間:21 Oct. 2022

每日美句

Knowledge advances by steps and not by leaps.

知識隻能循序漸進,不能躍進。

繼續閱讀