今天在微網誌上辣目洋子說自己改回本名叫李嘉琦,她說要聽媽媽的話,還是覺得自己原來的名字好。
這就不由得讓人想起她前些天拍的那部劇被指以倭代華。
其中裡邊的男主角穿戴的服飾完全和日本貴族的穿戴是一模一樣的,一些很細節日本的家徽好像是從日本家族裡摳出來的一樣。
現在中國人越來越在意文化自信,都穿自己的漢服,而且也在國外的社交平台上宣傳漢服。
但是這個時候南韓人和日本人他們都以不同的方式來抹黑和混淆漢服和韓服之間的差別。
甚至有很多中國人也竟然也站在南韓陣營和日本陣營那邊,實在是讓人啼笑皆非。
那麼辣目洋子這一舉動的确有一點和過去,也和這種她一身的日本味兒割席的感覺,我覺得還是不錯的,中國人就該用中國名字。
希望我們以後都更加有自信。無論在哪裡都能堂堂正正地說一句我是中國人,用各種自己中國元素的東西,然後拍自己的劇和電影。
有一句俗話說得好,何必要守着金山要飯吃呢?
月宮天子