天天看點

以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

作者:曆史評談

中秋一詞,最早見于《周禮》,《禮記·月令》上說:“仲秋之月養衰老,行糜粥飲食。”

始于春秋戰國、成書于漢代的《禮記》中,記載有“天子春朝日,秋夕月”。所謂“夕月”,就是祭拜月亮,說明春秋戰國時中國已有拜月傳統,“中秋節”已有雛形。

及至魏晉,史書上已有“谕尚書鎮牛淆,中秋夕與左右微服泛江”的記載,已經産生了一定的儀式感。

到了唐代,《唐書·太宗記》中清楚地記載“八月十五中秋節”。相傳,唐玄宗夢遊月宮,得到了霓裳羽衣曲,民間才開始盛行過中秋節的習俗。

可以說,中秋節是地道地道的中國傳統節日,從拜月習俗到中秋節的形成,史書上記載得清清楚楚,任何一個中國人,隻要略微用心翻閱一下史料,都能得出這一結論。

以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

然而,前些日子有網友發現,一位曆史專家在他所寫的《古代人的日常生活》(該書2019年出版)一書中,得出“中秋節起源于南韓古代新羅”、“是不折不扣的洋節”的結論(見下圖)。

《古代人的日常生活》:“中秋節在最初誕生的時候,是不折不扣的洋節……受到新羅(北韓半島曆史上的國家之一)人的影響,形成了八月十五過節的傳統。(對于南韓端午節申遺)我們沒必要在這個問題上小肚雞腸……南韓日本等國保留了中國文化諸多傳統和樣式,實際上是在幫我們傳承古風,我們不光不該生氣,還應感到自豪。”

在曆史事實面前,在輿論壓力之下,該書作者已經公開道歉,并表示删除相關内容。需要注意的是,該書作者是百萬粉絲大V,據說還是中學曆史教師,接受過專業的曆史教育。

按理說,不管是不是真心的,至少該書作者認錯了,此事到此差不多可以結束了。但筆者認為,綜合近些年的一些事迹來看,背後的根子更值得深挖,也更值得中國深思。

以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

在探究背後的根子之前,不妨先看一看以下二個問題。

1,在科技領域,除了四大發明之外,古代中國對世界科技有多少貢獻?

談及古代科技,這是中國人永遠的痛,但讓人奇怪的是,卻有很多國人固執地認為“除了四大發明之外,古代中國對世界科技幾乎沒有貢獻”。

然而,如今包括《全球通史》在内的不少西方書籍顯示,西方崛起過程中,吸取的中國科技知識,比我們想象的還要多,即“東學西漸”規模與範圍遠超想象。其中,美國學者羅伯特·坦普爾在《中國:發明與發現的國度》一書中,更有驚人的結論:

羅伯特·坦普爾:“有許多在現代看來是司空見慣、理所當然的東西,而它們則都是中國起源:從造紙到瓷器,從機械鐘到馬具、煉鋼,以及石油和天然氣的開采。長期以來,這些和許多其他的中國的原創成果,一直都被遺忘,或是蒙在鼓裡。那些奠基現代世界的發明與發現,可能有一半以上均來自古代中國。”
以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

坦普爾的觀點未必100%正确,卻無疑說明古代中國原創科技對世界的貢獻很大,遠遠超出我們的想象。

更為重要的是,揭開真相一角的羅伯特·坦普爾,不是中國學者,是貨真價實的西方學者!為何一些揭示古代中國科技對世界真實影響的書籍,很多不是中國人寫的,而是西方人寫的?為什麼中國學者沒有探究出來?為何如今很多國人不相信古代科技對世界有過重大貢獻?原因有多個方面,但其中必然存在這麼一條——中國人對自己的文明、祖先的成就不自信!

或許,正是因為文化上的不自信,是以才會出現中秋節是“不折不扣的洋節”的結論。

以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

2,中國“四大發明”廣為流傳,為何某些發明人卻變成外國人,還被編進中國小課外讀物?

前一陣子,在“教科書風波”中,有網友發現中國小的課外讀物中,《誰發明了瓷器?》一文裡有這麼一段話:“有一種說法,說火藥是柏托爾德·施瓦茨發明的;印刷術是約翰·古登堡發明的;瓷器是約翰·伯特格爾發明的。”

雖然前面寫了“有一種說法”這五個字,但文中并未解釋這些發明的真正發明者,其中文中重點講述約翰·伯特格爾發明瓷器過程。是以,如果不谙世事的中國小生讀了,很有可能就接受這種說法。

中國古人發明的“四大發明”與瓷器,有着确鑿的證據,不容抹殺。為何課外讀物中還會出現如此描述?

以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

筆者認為,原因很簡單,就是盲目崇拜西方的結果。因為最近幾十年來,西方有很多學者質疑說:“3000年前古埃及就使用了莎草紙,德國人古騰堡發明了手搖印刷機,諾貝爾發明火藥獲得了專利,怎麼能說這是中國古人的發明?”受到西方一些觀點影響之後,不加辨識地采用,于是才會出現上述問題。

其實,類似問題還有很多,比如黑格爾對中國文化的錯誤貶低,很多國人奉為圭臬,坦普爾為中國古代科技正名,很多國人卻還不願相信;對古希臘“違反人類社會發展邏輯”的曆史深信不疑,還不容他人質疑,對中國曆史卻無比挑剔,質疑這裡,質疑那裡;還有比如西方建構的“印歐人”曆史,将雅利安人上司的印歐人視為歐亞大陸最早的征服者,文明的散播者,英國史學大家湯因比批評說“印歐人豈不成了人類文明的所有成就的締造者”,然而如今國内很多史書都采用西方建構的印歐人曆史,将之奉為圭臬。

在這種情況下,出現“中秋節源自南韓”,或者“中秋節源自巴比倫”等等之類的怪論,也就不足為奇了。

以史為鑒:學者為“中秋節是洋節”道歉,背後根子卻更值得深挖

總之,“中秋節是不折不扣的洋節”的出現,不是一個小事情,也不是一個孤立事件,背後根子在于國内不少學者在文化上缺少自信,同時又盲目崇拜西方,盲目相信發達國家學者的觀點。

近些年來,國家高度重視這個問題,國家級的報刊上多次刊登“樹立文化自信必須破除西方主義”的相關文章,但冰凍三尺非一日之寒,想要真正樹立文化自信,真正破除西方主義,還任重而道遠。