天天看點

國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?

衆所周知,陝西作為古都有着悠久的曆史,遍地是文物。近年來陝西省考古研究院積累了幾十萬件文物資料,這麼多考古成果得有個地兒給人民群衆展示,于是經過國務院準許,在陝西省西安市建了一座國家級博物館——陝西考古博物館。因為它是國家級博物館,是以名字中沒帶“省”字。

據了解,陝西考古博物館2019年9月開工建設,曆時多年終于完工,最近要隆重開館了。這不博物館的題字名已經制作完成展示出來了。

國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?

▲著名考古學家石興邦先生題寫的館名

博物館的題字作者為考古學家、半坡文化的發現者、陝西考古研究所所長石興邦。書法題字為楷書,其既有顔體的寬博,也有着篆籀體的厚重,金色大字刻于巨大的石碑上,表現出作者深厚的書法功力,可謂是相得益彰。

不過眼尖的書友發現,陝西考古博物館門口幾個大字中陝西的“陝”字寫錯了。

國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?

在繁體字裡,陝西的“陝”裡面是兩個“入”字,而現在的招牌裡“陝”被寫成了“陜”,裡面是兩個“人”字,讀作“xia”,字義同狹窄的“狹”。

精微堂主經過查閱發現,“陝”字的确寫錯了,可是并不是錯在這裡,而是錯在簡化和俗字混用,寫出來的字根本就是不存在的一個字。

“ ”(shan)字中間兩邊是“入”,義為“把東西夾藏在懷中”;兩邊是“人”,則是另一個字“夾”,義“公然持人”。

“阜+ ”為“陝”,簡化為“陝”;“阜+夾”為“陜”(xia)。

“陝”(入)為地名,古虢國王季之子的封地。周朝為周公、召公分陝(陝)之地,陝(陝)西歸召公。

“陜”(人)為“山隘”,俗可作“陝”。

按整體題字看,想把“陝”字寫成繁體字,寫成“陝”(入)和“陜”(人),都可以。結果,寫成了簡化“陝”(有下面的一橫)和“陜”(有中間兩邊的人)的混合體。、

除了讀音和字形不同之外,這兩個字在意思上也相去甚遠。

這一點可以從文字學的角度來解釋。

陝西作為文化大省文化類場所的名稱多以書法題字出現,且書法題字中的“陝西”兩字多寫為繁體,無獨有偶,因寫錯繁體“陝”字,“陝”(入)和“陜”糾纏不清而翻車的不止一家。

細心的網友發現,位于漢中市的陝西理工大學,早在2013年就犯了同樣的錯誤,并且直到2016年升為大學改名後才修改過來。

國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?

▲陝西理工學院以前的校門 圖源網絡

▲2016年升大後已将錯誤改正。圖源網學校官網

因為類似的錯誤,陝師大官方曾經專門做過解釋:“我校校名采用的是魯迅體,“陝”字寫法摘自魯迅1924年來西安講學時的日記,為魯體原字。另外我校于赓哲教授考證,古人寫字有異體字,宋代集韻中的陝字與校名中的一緻”。

國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?

▲修改之前的校名

然而,不知是什麼原因,陝西師大的解釋在網上引起争議後不久,陝師大還是将校名繁體中的“陜(xiá)”更正成了“陝(shǎn)”。

▲修改後的“陝”還算是魯迅原字嗎?

同樣的錯誤還有陝西藝術職業學院犯過,修改之前和修改之後的校名明顯是不一樣了:

國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?
國家級博物館不懂繁體,題錯字,你看錯了嗎?

有錯能改善莫大焉,學校作為教書育人的地方,這三所學校的行為值得點贊。

“陜(xiá)”和“陝(shǎn)”是完全不同的兩個字,就因為長得像是雙胞胎,是以讓人傻傻分不清。

不過中國漢字作為祖先留下的寶貴遺産,有着完整的學科傳承,字應該怎麼寫,怎麼讀,有着非常嚴謹的一面,絕對不能亂來。投過書法展的書友可能很清楚,無論是國家級展覽還是省級展覽都有一個獨立的考察環節——文字審讀。

簡單說,就是你的書法作品除了有紮實的技法和獨特的想法外,還不能有一個錯字。包括繁體、異體字都要有出處和規範的用法。假如繁體書寫不規範,異體字書寫沒有出處,即使作品再精彩也會被評委pass掉。

現實中這樣的例子比比皆是,在此就不一一列舉了。

繼續閱讀