
《地獄醫院》改編自愛倫·坡的短篇小說《塔爾醫生和費希爾教授的治療》,原著劇情很簡單,主角被邀請去一個瘋人院,越來越意識到看護者的行為相當奇怪,最後他終于明白原來的醫院病人和醫生都變了。除了開頭,小說中隻有兩個主要段落,從院長拜訪主角開始,講述了一個令人毛骨悚然的特殊"療法",乍一看聽起來很新穎和詳細;高潮發生在餐桌上,主角目睹了醫生護理人員越來越荒謬和令人眼花缭亂的表現,而真正的護理人員沖進房間,将他從令人難以置信的境地中拯救出來。
這部小說曾多次被搬上銀幕,第一次是在1913年的法國,1932年,德國版将這個故事與另一部《黑貓》結合在一起,後來被西班牙、波蘭、墨西哥和捷克的電影制作人借用,所有這些都是1973年美國版中最好的,盡管由于成本低廉,它們被淹沒在一個巨大的愛倫·坡圖書館中。原作采用洞察的風格,主人公沒有參與叙事,作為旁觀者,耳對耳地感染了一個奇怪的轶事。這樣的結構适合短篇小說,但主角沒有主動性就不宜搬上銀幕,必須化身為挑戰暴政、拯救受害者、完成愛情追求的典型英雄人物,《地獄醫院》成功将單一創意支撐的短篇小說拓展成引人入勝的懸疑大片。
影片在荒誕故事的前提下增加了不少現實主義:瘋子經營的醫院暴露出很多問題,鍋爐不熱,物資匮乏,瘋子有"不忠",瘋子"院長"需要訓練弟子繼承他的統治;小說聚焦于桌上舞蹈的一段話,影片隻是指向結尾,說了一些關于性的粗俗笑話,那些讓我記住了挑戰的節日和動物玩瘋狂的遊戲,未能重制,這是更不滿意的地方。從我看到預告片的那一刻起,我就期待跳過這些場景。
電影中有一個副線,吉姆·斯特吉斯的年輕醫生試圖治療病人。與殘酷虐待真院長的"俘虜"模式和假院長配置設定職能的"放養"模式不同,他在兩者之間達成了妥協 - 通過耐心,尊重,了解和善意的欺騙來獲得患者的信任和友好合作。與前兩部相比,如此人性化的對待和待遇,無疑是當時最親密的觀衆。這部電影的背景發生了巨大的變化(小說寫于19世紀40年代),并被放置在19世紀和20世紀的交界處,象征着醫學的新曙光,作為對黑暗時代的告别。一天結束時高高的雲彩,陽光明媚,在草地莊園裡跳舞的溫暖畫面,也改變了以前陰郁,肮髒,潮濕,扭曲的視覺印象。随着時代的轉來,舊時代的無知和殘酷也随着燃燒的瘋人院,永遠消失了。更離奇的是,愛倫·坡的很多小說都以一座燃燒的豪宅結尾,《塔爾博士》很少回避庸俗,反而被電影這首曲目拉了回來,不知道是該玩還是贊美。
嚴格來說,這部電影并不吓人。故事嚴肅,但氣氛卻不安靜,籠罩在瘋子狂歡節式的呐喊聲中,讓人哭笑不得再添幾絲毛骨悚然。确切地說,這是一種被非理性環境包圍的折磨感。影片深深植根于 Erenpo 小說的精髓,還原了我第一次讀的時候的感受,徘徊在生與死、理性與瘋狂的交彙處的哥特式漩渦中,被瘋狂因素包裹的華麗包裹,摧毀情感的定時炸彈似乎随時都會爆炸,一切都充滿了非理性和深深迷人的吸引力。如果說有什麼恐怖的話,那就是害怕自己在看完之後,會變成三視界的颠覆、瘋狂。
由于原作之謎在影片第一幕就被解開了,劇本重構了一個新的意想不到的真相。可惜的是,這部電影和《密閉島》在案情和故事的前提都太近了,片面的結局是一樣的,很難不讓人想到這方面。主要創作在掩蓋方面做得相當紮實,沒有《密閉島》作為主角精神狀态的暗示,觀衆即使在這方面存在懷疑,也轉瞬即逝。一個好的懸疑編劇就像一個魔術師,用大動作掩蓋小動作,在一群衆所周知的瘋子中,一種假裝足夠聰明的瘋子是完全不顯眼的。似乎是為了能夠負擔得起愛倫·坡的名字,這個轉折就像劇本之後的額外放置,但什麼都沒有,雖然它不會讓人覺得蛇加得足夠多,但也不能做情感上的提升,無法達到"非常懷疑"的自然, 稱為案件的領域。(溫/方燕南)