逾時空要塞周圍的逾時空要塞”和“太空”之間的複雜的權利指控有望得到解決。
日本館(BigWest)黃金和諧與美國同意在4月9日,從2021年開始,這兩家公司将“逾時空要塞逾時空要塞”和“太空”兩個科幻小說系列的利益在國際市場上合作。
共識,指出逾時空要塞逾時空要塞”電影和電視版的續集的時刻你可以離開日本,和日本不會反對館“太空堡壘”真人電影在日本地區釋出的版本,同時也承認,當龍的兒子交易黃金美國和使用機器人技術“逾時空要塞逾時空要塞”的作用,人體造型共41件日本以外的獨家所有權。

逾時空要塞的逾時空要塞”原始版本的電視廣播1982年在日本,美國電視制作公司黃金和諧階段之後,連帶其他兩個長期的騎兵團,《創世紀》機甲一起買了,三部電影的故事被內建修改後,成為國内“太空堡壘”始于1991年。
逾時空要塞的逾時空要塞”原創電視版本的項目由日本和館工作室成立了熔煉,電影制作完整包到傳說中的巨龍的兒子,是以這些争端非常困惑的權利,在2000年,通過一些法庭大戰,最後逾時空要塞逾時空要塞”原創電視版本的版權屬于龍的兒子,和角色和機甲造型終于回到日本和onishi熔煉的工作室。
那邊在美國,“太空堡壘”系列中,黃金世界的和諧空間堡壘逾時空要塞,慢性的騎兵團,機甲創世紀工程注冊商标的元素,包括“逾時空要塞”,這個詞在日本注冊後,因為龍的兒子申請異議登記,最終未能實作,是以在多邊遊戲版權的齒輪卡住了。
逾時空要塞的逾時空要塞,劇場版”“逾時空要塞逾時空要塞的愛,記得嗎?後”和“零”、“7”、“F”和“δ”等多個續集已經在國内受歡迎,但由于超過20年的版權問題,這些作品不合理在海外,人們最熟悉的人是“逾時空要塞“加入“超級機器人大戰系列遊戲,不會釋放日本以外的版本,自然也不會有“中國官方版本”,版權的束縛了,除了動畫,遊戲公司還将考慮過去的經典與中國版本打包出售。
逾時空要塞系列曆史糾紛:
逾時空要塞系列更粗糙,隻要稍微了解一些這個系列中,你知道版權問題一直是這個系列不是開放在坑:
1、逾時空要塞系列生于1982年,首次電視工作室熔煉,BigWest版權所有者。
2,因為第一個電視卡通片太成功,海外的路徑循環,自然經營者BigWest将海外工作分布對龍之子動畫公司的贊助,龍之子将北美發行權出售黃金和諧(HarmonyGold)動畫公司在美國。
3,但由于逾時空要塞最初隻有36集電視版本,加起來幾乎四分之一的玩耍,那麼購買黃金,這将是相同的兩個動畫認為騎組部隊南十字星座”和“機甲Mospeada創世紀”合并編排動畫,即“太空堡壘太空堡壘”
4,在1990年代初,中國引進黃金和改編的動畫,這也是大多數80後的童年記憶。
5,成功後的“太空堡壘太空堡壘”在北美,黃金,希望這部電影的續集,但因為天馬行空,一系列的工作世界觀和設定和逾時空要塞大相徑庭,是以BigWest尊重原來的設定,沒有授權金和後續的工作權利,和諧和黃金我不知道什麼原因,抓住“逾時空要塞”“聯合國進展迅速的”等商标的商标權在世界的大部分地區
6,這無法忍受BigWest和工作室熔煉的龍之子和王和諧(附加)提起訴訟,經過五年的審判,最終判決如下:
1:大西部,工作室熔煉奪回版權,黃金并沒有新的逾時空要塞,設定,和身體動畫。
2:黃金和諧繼續有權在北美發行逾時空要塞
與此同時,由于黃金和注冊商标的行為,BigWest和随後的逾時空要塞系列生産商沒有辦法海外(日本、香港和台灣)釋出了一系列的工作。
這基本上是一個雙輸的結果。逾時空要塞一邊失去優秀作品發行海外推廣管道(如Bandai官方高達模型不僅在中國出售逾時空要塞模型),太空堡壘系列在失去原來的團隊的支援,和諧黃金出版商也不能後續的動畫作品,30年之後隻有三個動畫續集(小于3小時),品質很差,争相沮喪的真人版,去年把版權賣給索尼影業,從項目,但如果BigWest仍然不把版權,太空堡壘,沒有明美VF - 1失敗。
球迷,因為版權糾紛,動畫的工作源在同一部門兩個系列中,世界設定,人物名稱,專有名詞,等等一系列的資訊處于困惑狀态,一年到頭,促進造成很大困難。甚至官方戰鬥延伸到球迷,不僅雙方球迷戰鬥多年,甚至官方粉絲同人小說,有一個網友在太空堡壘的名稱與VF - 1 3 d動畫制作,結果是BigWest寫了一封信。
具體到中國,情況更加複雜。大多數球迷都對國内“太空堡壘太空堡壘”啟蒙,動畫本身有群衆基礎。然而許多球迷正在尋找後續工作時間發現了逾時空要塞系列,成為逾時空要塞系列的粉絲,同時逾時空要塞系列正統續作“逾時空要塞7”已被證明在我國廣東地區,本身也網一群球迷,球迷兩岸的幾十年的對抗,而老一輩已經遇到一個微笑生活,新一代可能不得不繼續窒息。
國内觀衆出現在2008新逾時空要塞前沿,雖然工作也沒能通過官方管道發行海外,但非正式的管道是火和火,超過一半的國内球迷MF到戒指,這部分非常年輕的球迷,太空堡壘不是他們的童年記憶,自然是最初的印象最為持久。MF系列本身之前,當然,有很多偏差,是以新逾時空要塞圈粉老有時也說不去,如新球迷認為天藍色女王女神,老粉會發現明美女神真的好麼。高達分裂(這一點,加州大學加州大學幾乎是正常的鄙視)
當然,還必須提到的是,異常的曼氏金融管道創造了很多國内的翻譯問題。MF進來逾時空要塞資深粉絲們能夠使他心愛的字幕工作,每個人都希望能夠通過工作糾正了很多翻譯錯誤,是以專業人士聚集KPDM&EDEN字幕組進行了大量的考證和準備,很多專有名詞的統一,如巨大的外星種族天頂星人,最終統一,“傑,皇帝”,預計将和翻譯版本的太空堡壘太空堡壘,”天頂星”發揮作用,讓觀衆不再是困惑。不幸的是,當時的競争,一些大的字幕組為了區分,仍大量使用名詞的機器人技術系列,更錯了,後果甚至蔓延到新的“逾時空要塞三角洲”
當然,我們真的希望35屆新“逾時空要塞三角洲官方管道進入中國,雖然逾時空要塞商标在國内情況尚不清楚,但這個名字變成難度不大,可以直接稱之為“逾時空要塞”,但最不符合傳統,但可能),與此同時,新的黃金不再是注冊商标,是以可能不是沒有介紹。