《 涼 州 詞 》
——唐•孟浩然
渾成紫檀金屑文,作得琵琶聲入雲。
胡地迢迢三萬裡,那堪馬上送明君。
異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜關山月,思殺邊城遊俠兒。
譯文:
渾然天成的紫檀金屑文,做成的琵琶聲音清亮直入雲端。
與胡地相隔萬裡,即使是送與王明君馬上作樂的琵琶聲又哪能穿越。
身處異地那樂聲總讓人心中悲涼,這羌笛胡笳也不要再吹。
坐着仰望這邊塞的月亮,心裡想的是殺光邊關的敵人。
《賦得自君之出矣》
——唐•張九齡
自君之出矣,不複理殘機。
思君如滿月,夜夜減清輝。
自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。
想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。