第一首情歌
[波蘭] 安娜·申切斯卡
崔衛平 譯
愛的夜晚如此純淨
像一隻古代的樂器
微風撫弄着它。
愛的夜晚如此富有
像一個加冕儀式
它是肉體的
像懷孕的婦女的肚子
和精神的
像一個節拍
僅僅是生活的瞬間
卻希望它成為生活的結論
僅僅是在離去
卻期待它懂得世界的本質
愛的夜晚
如此有野心。
1684年1月12日,法國國王路易十四迎娶49歲仍然美貌絕倫的曼特農夫人。從此,路易十四再無其他情婦。
第一首情歌
[波蘭] 安娜·申切斯卡
崔衛平 譯
愛的夜晚如此純淨
像一隻古代的樂器
微風撫弄着它。
愛的夜晚如此富有
像一個加冕儀式
它是肉體的
像懷孕的婦女的肚子
和精神的
像一個節拍
僅僅是生活的瞬間
卻希望它成為生活的結論
僅僅是在離去
卻期待它懂得世界的本質
愛的夜晚
如此有野心。
1684年1月12日,法國國王路易十四迎娶49歲仍然美貌絕倫的曼特農夫人。從此,路易十四再無其他情婦。