天天看點

[日志服務][資料加工]e_anchor函數與e_regex函數的使用總結

e_anchor提取方式是基于字元串下标進行提取的,其優點具有友善、快捷、效率高等特點。但是缺點也很明顯靈活性不夠強,通用性比較差,适用于前字尾辨別比較明顯,規律性比較強的字元串提取。

正則提取方式衆所周知是通過正規表達式對字元串提取的,優點是靈活性、邏輯性和功能性非常強,基本上很多字元串提取問題都能使用此方式解決,并且可以迅速地用極簡單的方式達到字元串的複雜控制。但是缺點也是不言而喻的,與e_anchor提取模式相比性能會差一些,并且對與剛接觸的人來說,比較晦澀難懂。進而導緻學習成本高、上手難度大、不适合新手快速解決自身遇到的問題等。

本文将通過具體執行個體,向大家講述使用e_anchor和正則的适用場景

解析自定義日志文本

e_anchor函數适合解決一些單個,或者多個規律性比較強,有明顯字首辨別的文本字元串,比如遇到以下類型日志:

# 日志1:
__source__:  1.1.16.15
__tag__:__client_ip__:  12.1.75.140
__tag__:__receive_time__:  1563443076
content: Aug 2 04:06:08: host=10.1.1.124: local/ssl2 notice mcpd[3772]: [email protected]: severity=warning: 01070638:5: Pool member 172.31.51.22:0 monitor status down. 
# 日志2:
__source__:  1.1.16.15
__tag__:__client_ip__:  12.1.75.140
__tag__:__receive_time__:  1563443077
content: Feb 5 3:15:09: host=1.1.1.1: local/ssl2 error mcpd[1222]: [email protected]: severity=error: 01070639:6: Pool member 192.168.1.1 monitor status invalid.           

從日志結構上分析可以看出日志資訊都包含以下字段名:其中host、mcpd、User、severity是原始日志固定字段。

LOG DSL編排

本部分将提供兩種方案,解析上述日志文本。

方案一:e_anchor解析

# Aug 2 04:06:08: host=10.1.1.124: local/ssl2 notice mcpd[3772]: [email protected]: severity=warning: 01070638:5: Pool member 172.31.51.22:0 monitor status down. 

e_anchor("content", "*: host=*: local/ssl2 * mcpd[*]: User=*: severity=*: * Pool member * monitor status *.", ["time", "host","level", "mcpd", "user_field","severity_field","*","pool_member", "monitor_status"])           

預覽處理日志:

# 日志1
content: Aug 2 04:06:08: host=10.1.1.124: local/ssl2 notice mcpd[3772]: [email protected]: severity=warning: 01070638:5: Pool member 172.31.51.22:0 monitor status down.
time: Aug 2 04:06:08
host: 10.1.1.124
level: notice
mcpd: 3772
user_field: [email protected]
severity_field: warning
pool_member: 172.31.51.22:0
monitor_status: down

# 日志2
content: Feb 5 3:15:09: host=1.1.1.1: local/ssl2 error mcpd[1222]: [email protected]: severity=error: 01070639:6: Pool member 192.168.1.1 monitor status invalid.
time: Feb 5 3:15:09
host: 1.1.1.1
level: error
mcpd: 1222
user_field: [email protected]
severity_field: error
pool_member: 192.168.1.1
monitor_status: invalid           

方案二:e_regex正則解析

e_regex("content",r'(?P<time>(?:Jan(?:uary|uar)?|Feb(?:ruary|ruar)?|M(?:a|ä)?r(?:ch|z)?|Apr(?:il)?|Ma(?:y|i)?|Jun(?:e|i)?|Jul(?:y)?|Aug(?:ust)?|Sep(?:tember)?|O(?:c|k)?t(?:ober)?|Nov(?:ember)?|De(?:c|z)(?:ember)?) (?:(?:0[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[01])|[1-9]) (?:2[0123]|[01]?[0-9]):(?:[0-5][0-9]):(?:(?:[0-5]?[0-9]|60)(?:[:.,][0-9]+)?)): host=(?P<host>(?<![0-9])(?:(?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5]))(?![0-9])): local\/ssl2 [a-z]+ mcpd\[(?P<mcpd>[0-9]+)\]: User=(?P<user_field>[a-zA-Z][a-zA-Z0-9_.+-=:]+@\b(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62})(?:\.(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62}))*(\.?|\b)): severity=(?P<severity_field>[a-z]+): (?P<temp_field>[0-9]+:[0-9]+:) Pool member (?P<pool_member>(?<![0-9])(?:(?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5]))(?![0-9]):[0-9]+) [a-z]+ [a-z]+ (?P<monitor_status>[a-z]+).')           

grok函數解析

詳見資料加工文檔-grok函數

,正則與grok函數對比,詳見

解析Nginx日志方案對比

e_regex("content",grok('%{DATE_TIME:time}: host=%{IP:host}: local/ssl2 %{USERNAME:level} mcpd\[%{NUMBER:mcpd}\]: User=%{EMAILADDRESS:user_field}: severity=%{USERNAME:severity_field}: %{NUMBER}:%{NUMBER}: %{USERNAME} %{USERNAME} %{IP:pool_member}:%{NUMBER} %{USERNAME} %{USERNAME} %{USERNAME:monitor_status}.',extend={'DATE_TIME': '%{MONTH} %{MONTHDAY} %{TIME}'}))           
# 日志1
content: Aug 2 04:06:08: host=10.1.1.124: local/ssl2 notice mcpd[3772]: [email protected]: severity=warning: 01070638:5: Pool member 172.31.51.22:0 monitor status down.
time: Aug 2 04:06:08
host: 10.1.1.124
level: notice
mcpd: 3772
user_field: [email protected]
severity_field: warning
pool_member: 172.31.51.22:0
monitor_status: down

# 日志2
content: Feb 5 3:15:09: host=1.1.1.1: local/ssl2 error mcpd[1222]: [email protected]: severity=error: 01070639:6: Pool member 192.168.1.1 monitor status invalid.
time: Feb 5 3:15:09
host: 1.1.1.1
level: error
mcpd: 1222
user_field: [email protected]
severity_field: error
pool_member: 192.168.1.1
monitor_status: invalid           

從加工結果上分析可以看出使用anchor的本質跟據不變的邊界提取變化的值,是以可能會有一部分變化的值被提取出來但不一定會被使用,不需要的值可以在fields中命名為

*

詳細參考

e_anchor中的fields參數說明

從加工規則上看方案一e_anchor加工規則更加容易了解上手,文法更簡單。而方案二正則加工規則卻晦澀難懂,并且容易出錯,并且加工性能方面不如方案一。

對比

e_anchor函數

該函數靈活度不夠強,比如以上日志形式改成如下:

# 日志1
content: Aug 2 04:06:08: 10.1.1.124: local/ssl2 notice mcpd[3772]: [email protected]: warning: 01070638:5: 172.31.51.22:0 down.
# 日志2
content: Feb 5 3:15:09: 1.1.1.1: local/ssl2 error mcpd[1222]: [email protected]: error: 01070639:6: 192.168.1.1:0 invalid.           

這種沒有明顯通用前字尾辨別形式的日志文本(因為時間中也有

:

導緻辨別邊界不明顯),使用e_anchor函數很難将全部的content解析出來,隻能對單個的content有效,不具有通用性。

e_regex函數

這種形式的日志文本,用正則解析是能夠解析出來的,具體操作如下:

e_regex("content","(?P<time>\b(?:Jan(?:uary|uar)?|Feb(?:ruary|ruar)?|M(?:a|ä)?r(?:ch|z)?|Apr(?:il)?|Ma(?:y|i)?|Jun(?:e|i)?|Jul(?:y)?|Aug(?:ust)?|Sep(?:tember)?|O(?:c|k)?t(?:ober)?|Nov(?:ember)?|De(?:c|z)(?:ember)?) (?:(?:0[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[01])|[1-9]) (?:2[0123]|[01]?[0-9]):(?:[0-5][0-9]):(?:(?:[0-5]?[0-9]|60)(?:[:.,][0-9]+)?)): (?P<host>(?<![0-9])(?:(?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5]))(?![0-9])): local\/ssl2 [a-z]+ mcpd\[(?P<mcpd>[0-9]+\]): (?P<user_field>[a-zA-Z][a-zA-Z0-9_.+-=:]+@\b(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62})(?:\.(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62}))*(\.?|\b)): (?P<severity_field>[a-z]+): (?P<temp_field>[0-9]+:[0-9]+:) (?P<pool_member>(?<![0-9])(?:(?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5])[.](?:[0-1]?[0-9]{1,2}|2[0-4][0-9]|25[0-5]))(?![0-9]):[0-9]+) (?P<monitor_status>[a-z]+).")           
# 日志1
content: Aug 2 04:06:08: 10.1.1.124: local/ssl2 notice mcpd[3772]: [email protected]: warning: 01070638:5: 172.31.51.22:0 down.
time: Aug 2 04:06:08
host: 10.1.1.124
level: notice
mcpd: 3772
user_field: [email protected]
severity_field: warning
pool_member: 172.31.51.22:0
monitor_status: down

# 日志2
content: Feb 5 3:15:09: 1.1.1.1: local/ssl2 error mcpd[1222]: [email protected]: error: 01070639:6: 192.168.1.1:0 invalid.
time: Feb 5 3:15:09
host: 1.1.1.1
level: error
mcpd: 1222
user_field: [email protected]
severity_field: error
pool_member: 192.168.1.1
monitor_status: invalid           

從加工的結果來看,解析出來的内容,與之前一樣。在上述加工規則中,正規表達式隻是把之前的字首辨別去掉,規則改動并不大,也能夠把全部的content解析出來。

總結

1、有通用前字尾辨別文本解析

日志

# 日志1
content: Time=10/Jun/2020:11:32:16 +0800; Host=m.zf.cn; Method=GET; Url=http://aliyun/zf/11874.html; 
# 日志2
content: Time=11/Feb/2020:12:22:10 +0800; Host=sls.aliyun.cn; Method=POST; Url=http://aliyun/sls/1235.html;            

以上日志形式都有通用的字首辨別如:

Time=, Host=, Method=, Url=

字尾辨別:

;

即每個字段資訊結尾都有一個分号。類似這種形式日志推薦使用e_anchor來做文本解析。

解析規則

# e_anchor提取
e_anchor("content","Time=*; Host=*; Method=*; Url=*;",["time","host","method","url"])
# 正則提取
e_regex("content","Time=(?<time>\b(?:(?:0[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[01])|[1-9])\/\b(?:Jan(?:uary|uar)?|Feb(?:ruary|ruar)?|M(?:a|ä)?r(?:ch|z)?|Apr(?:il)?|Ma(?:y|i)?|Jun(?:e|i)?|Jul(?:y)?|Aug(?:ust)?|Sep(?:tember)?|O(?:c|k)?t(?:ober)?|Nov(?:ember)?|De(?:c|z)(?:ember)?)\b\/(?>\d\d){1,2}:(?:2[0123]|[01]?[0-9]):(?:[0-5][0-9]):(?:(?:[0-5]?[0-9]|60)(?:[:.,][0-9]+)?)\s\+[0-9]{4}); Host=(?<host>\b(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62})(?:\.(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62}))*(\.?|\b)); Method=(?<method>[a-zA-Z]+); Url=(?<url>[a-zA-Z][a-zA-Z0-9_.+-=:]+);")
# e_kv提取
e_kv("content",sep="=", quote='"')           

如果考慮加工速率,e_kv雖然文法短但是本質上也是使用正則做的提取,而e_anchor本質是使用字元串下标做解析的,是以推薦使用e_anchor函數解析。

2、有無通用前(後)綴辨別混合文本解析

# 日志1
content: 10/Jun/2020:11:32:16 +0800; m.zf.cn; Method=GET; Url=http://aliyun/zf/11874.html; 
# 日志2
content: 11/Feb/2020:12:22:10 +0800; sls.aliyun.cn; Method=POST; Url=http://aliyun/sls/1235.html;            

以上日志形式通用的字首辨別如:

Method=, Url=

;

即每個字段資訊結尾都有一個分号。但是,像time和hostname資訊沒有明顯的字首辨別。類似這種形式日志也可以使用e_anchor來做文本解析。

# e_anchor提取
e_anchor("content","*; *; Method=*; Url=*;",["time","host","method","url"])
# 正則提取
e_regex("content","(?<time>\b(?:(?:0[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[01])|[1-9])\/\b(?:Jan(?:uary|uar)?|Feb(?:ruary|ruar)?|M(?:a|ä)?r(?:ch|z)?|Apr(?:il)?|Ma(?:y|i)?|Jun(?:e|i)?|Jul(?:y)?|Aug(?:ust)?|Sep(?:tember)?|O(?:c|k)?t(?:ober)?|Nov(?:ember)?|De(?:c|z)(?:ember)?)\b\/(?>\d\d){1,2}:(?:2[0123]|[01]?[0-9]):(?:[0-5][0-9]):(?:(?:[0-5]?[0-9]|60)(?:[:.,][0-9]+)?)\s\+[0-9]{4}); (?<host>\b(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62})(?:\.(?:[0-9A-Za-z][0-9A-Za-z-]{0,62}))*(\.?|\b)); Method=(?<method>[a-zA-Z]+); Url=(?<url>[a-zA-Z][a-zA-Z0-9_.+-=:]+);")           

此類型的日志使用e_kv是不能夠完全解析出來。是以這種形式的日志推薦使用e_anchor函數

3、無明顯通用前或字尾辨別文本解析

# 日志1
content: Aug 10: 11:12:03: Twiss Programmer Logon GUID is a unique identifier that can be used to correlate this event with a KDC event.
# 日志2
content: Feb 11: 10:00:00: Iran VC This will be 0 if no session key was requested.           

無明顯前字尾辨別日志

e_regex("content","(?P<time>(?:Jan(?:uary|uar)?|Feb(?:ruary|ruar)?|M(?:a|ä)?r(?:ch|z)?|Apr(?:il)?|Ma(?:y|i)?|Jun(?:e|i)?|Jul(?:y)?|Aug(?:ust)?|Sep(?:tember)?|O(?:c|k)?t(?:ober)?|Nov(?:ember)?|De(?:c|z)(?:ember)?) (?:(?:0[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[01])|[1-9]): (?:2[0123]|[01]?[0-9]):(?:[0-5][0-9]):(?:(?:[0-5]?[0-9]|60)(?:[:.,][0-9]+)?)): (?P<name>[a-zA-Z]+) (?P<job>[a-zA-Z]+) (?P<msg>(.*)$)")           

如果使用e_anchor規則解析的話解析起來會比較備援,需要把month, day, time單獨提取出來,如:

e_anchor("content","* *: *: * * *","month,day,time,user,job,msg")           

如果把日期時間作為整體提取如:

e_anchor("source","*: * * *","time,user,job,msg")
# 提取日志為
"""
content : Feb 11: 10:00:00: Iran VC This will be 0 if no session key was requested.
time : Feb 11
user: 10:00:00:
job : Iran
msg : VC This will be 0 if no session key was requested.
"""           

明顯看出以上e_anchor把日期時間作為整體解析出來的日志是錯誤的。是以,此類型的日志字首和字尾辨別不明顯推薦e_regex函數解析。

4、

*

特殊字元作為前字尾辨別文本

# 日志1
content: Aug 10 11:12:03* Twiss* Programmer;
# 日志2
content: Feb 11 10:00:00* Iran* VC;           

此類型日志無明顯字首辨別,有明顯的

*

标做字尾。

正則解析:

e_regex("content","(?P<time>(?:Jan(?:uary|uar)?|Feb(?:ruary|ruar)?|M(?:a|ä)?r(?:ch|z)?|Apr(?:il)?|Ma(?:y|i)?|Jun(?:e|i)?|Jul(?:y)?|Aug(?:ust)?|Sep(?:tember)?|O(?:c|k)?t(?:ober)?|Nov(?:ember)?|De(?:c|z)(?:ember)?) (?:(?:0[1-9])|(?:[12][0-9])|(?:3[01])|[1-9]) (?:2[0123]|[01]?[0-9]):(?:[0-5][0-9]):(?:(?:[0-5]?[0-9]|60)(?:[:.,][0-9]+)?))\* (?P<user>[a-zA-Z]+)、* (?P<Job>[a-zA-Z]+);")           

以下使用e_anchor解析方式是錯誤的(是一個錯誤示例):

e_anchor("content","** **; *;",["time","user","job"])           

e_anchor中的提取規則不支援

**

這種形式。

此類型以

*

特殊符号作為明顯前後辨別的文本,适合使用e_regex函數,不适合使用e_anchor函數。

5、e_anchor函數和e_regex函數适用場景表

場景
有通用前字尾辨別文本解析 适合(推薦使用) 适合
有無通用前(後)綴辨別混合文本解析
無明顯通用前或字尾辨別文本解析 不适合

*

繼續閱讀