
魯迅一生寫詩不多,
偶見幾首,
都力透紙背、振聾發聩。
今日,
一同來讀讀魯迅的詩,
走進這位
“橫眉冷對千夫指,
俯首甘為孺子牛”的文學鬥士。
1932年
《自嘲》
運交華蓋欲何求?
未敢翻身已碰頭。
破帽遮顔過鬧市,
漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,
俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,
管他冬夏與春秋。
注釋:
橫眉:怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑。
孺子牛:春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛趴在地上,讓兒子騎在背上。這裡比喻為人民大衆服務,更指小孩子,意思是說魯迅把希望寄托在小孩子身上,就是未來的希望。
1933年
《題三義塔》
奔霆飛熛殲人子,
敗井頹垣剩餓鸠。
偶值大心離火宅,
終遺高塔念瀛洲。
精禽夢覺仍銜石,
鬥士誠堅共抗流。
度盡劫波兄弟在,
相逢一笑泯恩仇。
劫波:佛教用語,這裡是指長時期的意思。
泯(mǐn):消去。
1934年
《無題》
萬家墨面沒蒿萊,
敢有歌吟動地哀。
心事浩茫連廣宇,
于無聲處聽驚雷。
浩:浩大。
茫:茫茫,面積大,看不清邊沿。
廣宇:廣闊的宇宙。
于:在。
1903年
《自題小像》
靈台無計逃神矢,
風雨如磐暗故園。
寄意寒星荃不察,
我以我血薦軒轅。
寄意寒星:指作者想把自己一片愛國赤誠寄托天上的寒星,讓它代為轉達于祖國人民。
荃[quán]:香草名,此處借喻人民。
不察:不了解。
薦:奉獻。
軒轅:即黃帝,此處引申為“中華民族”。
1931年
《答客诮》
無情未必真豪傑,
憐子如何不丈夫?
知否興風狂嘯者,
回眸時看小於菟。
诮(qiào):譏諷。
無情句:謝枋得《答劉華父寄寒衣》:“豪傑應無兒女情”。此處魯迅反其意用之。
丈夫:指有作為的人。
1912年
《哀範君三章》
風雨飄搖日,餘懷範愛農。
華颠萎寥落,白眼看雞蟲。
世味秋荼苦,人間直道窮。
奈何三月别,竟爾失畸躬。
華颠:頭發花白。華指顔色花白。颠:頭頂。
萎:枯萎。
寥落:稀疏,指頭發秃落。
白眼:表示藐視。
雞蟲:此處代指那些追名逐利的人們。
1900年
《别諸弟三首庚子二月·其二》
還家未久又離家,
日暮新愁分外加。
夾道萬株楊柳樹,
望中都化斷腸花。
《别諸弟三首》:現存魯迅最早的詩作。
斷腸花:即秋海棠。這裡借用斷腸花來比楊柳,使人生出無限離愁。
01
猛獸總是獨行,牛羊才成群結隊。
02
其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。
03
不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡。
04
真的猛士,敢于直面慘淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血。
05
我之所謂生存,并不是苟活,所謂溫飽,不是奢侈,所謂發展,也不是放縱。
06
貪安穩就沒有自由,要自由就要曆些危險。隻有這兩條路。
07
願青年都擺脫冷氣,隻是向上走,不必聽自暴自棄者流的話。能做事的做事,能發聲的發聲。有一分熱,發一分光。就令螢火一般,也可以在黑暗裡發一點光,不必等候炬火。
—版權聲明—
文章來自網絡,版權歸原創者所有
為傳播而發,若侵權請聯系背景删除
文中觀點不代表本号立場