簡介:
《美國企業家宣言》摘自美國人托馬斯 潘恩所寫的《常識》一書。1904年,美國《企業家》雜志将它作為發刊詞以激發企業家和國人的鬥志。此後百餘年中,滄海桑田,物是人非,但雜志扉頁上的這段話,卻從來沒有改變。企業家宣言,抒發的是一種内在的個人及企業的自尊自愛、自強自立,要有所作為,不甘平庸的決心。那種挺胸直立,面對社會的現實、個人的危機感。
中文譯文:
我是不會選擇做一個普通人的。
如果我能夠做到的話,我有權成為一位不尋常的人。
我尋找機會,但我不尋求安穩,
我不希望在國家的照顧下成為一名有保障的國民,那将被人瞧不起而使我感到痛苦不堪。
我要做有意義的冒險。
我要夢想,我要創造,我要失敗,我也要成功。
我拒絕用刺激來換取施舍;
我甯願向生活挑戰,而不願過有保證的生活;
甯願要達到目的時的激動,而不願要烏托邦式毫無生氣的平靜。
我不會拿我的自由與慈善作交易,也不會拿我的尊嚴去與發給乞丐的食物作交易。
我決不會在任何一位大師面前發抖,也不會為任何恐吓所屈服。
我的天性是挺胸直立,驕傲而無所畏懼。
我勇敢地面對這個世界,自豪地說:“在上帝的幫助下,我已經做到了。”
英文原文:
I do not choose to be a common person.
It is my right to be uncommon—if I can.
I seek opportunity—not security.
I do not wish to be a kept citizen,
humbled and dulled by having the state look after me.
I want to take the calculated risk,
to dream and to build,
to fail and to succeed.
I refuse to barter incentive for a dole;
I prefer the challenges of life to the guaranteed existence;
the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.
I will not trade my freedom for beneficence
nor my dignity for a handout.
I will never cower before any master
nor bend to any threat.
It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;
to think and act for myself;
to enjoy the benefit of my creations;
and to face the world boldly
and say:
"This, with God's help, I have done."
—Entrepreneur's Credo of the American
本文轉自網眼51CTO部落格,原文連結:http://blog.51cto.com/itwatch/601259,如需轉載請自行聯系原作者