天天看點

美國企業家宣言(轉)

    簡介:

《美國企業家宣言》摘自美國人托馬斯 潘恩所寫的《常識》一書。1904年,美國《企業家》雜志将它作為發刊詞以激發企業家和國人的鬥志。此後百餘年中,滄海桑田,物是人非,但雜志扉頁上的這段話,卻從來沒有改變。企業家宣言,抒發的是一種内在的個人及企業的自尊自愛、自強自立,要有所作為,不甘平庸的決心。那種挺胸直立,面對社會的現實、個人的危機感。

    中文譯文:

我是不會選擇做一個普通人的。

如果我能夠做到的話,我有權成為一位不尋常的人。

我尋找機會,但我不尋求安穩,

我不希望在國家的照顧下成為一名有保障的國民,那将被人瞧不起而使我感到痛苦不堪。

我要做有意義的冒險。

我要夢想,我要創造,我要失敗,我也要成功。

我拒絕用刺激來換取施舍;

我甯願向生活挑戰,而不願過有保證的生活;

甯願要達到目的時的激動,而不願要烏托邦式毫無生氣的平靜。

我不會拿我的自由與慈善作交易,也不會拿我的尊嚴去與發給乞丐的食物作交易。

我決不會在任何一位大師面前發抖,也不會為任何恐吓所屈服。

我的天性是挺胸直立,驕傲而無所畏懼。

我勇敢地面對這個世界,自豪地說:“在上帝的幫助下,我已經做到了。”

    英文原文:

I do not choose to be a common person.

It is my right to be uncommon—if I can.

I seek opportunity—not security.

I do not wish to be a kept citizen,

humbled and dulled by having the state look after me.

I want to take the calculated risk,

to dream and to build,

to fail and to succeed.

I refuse to barter incentive for a dole;

I prefer the challenges of life to the guaranteed existence;

the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.

I will not trade my freedom for beneficence

nor my dignity for a handout.

I will never cower before any master

nor bend to any threat.

It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;

to think and act for myself;

to enjoy the benefit of my creations;

and to face the world boldly

and say:

"This, with God's help, I have done."

—Entrepreneur's Credo of the American

本文轉自網眼51CTO部落格,原文連結:http://blog.51cto.com/itwatch/601259,如需轉載請自行聯系原作者

繼續閱讀