欢迎小伙伴的双丹关注

辛苦学习一年,我们即将迎来新年假期!但是假期短,行程太累,让我们在家看电影吧啊
其实说到电影,我们来就不得不提一下短片,一个接一个的短篇精致故事,更适合忙碌的休闲时光看一个
为了在短时间内吸引观众,短片往往需要超级脑洞和清晰精准的叙事技巧。
下面小编为您推荐八部优秀的法国短片,一起感受创作者非凡的想象力!
01
调谐器 L'手风琴师
阿德里安是一位才华横溢的钢琴家,他已经学习钢琴15年,但是当他在令人垂涎的伯恩斯坦钢琴比赛中失败时,他的生活已经沦为一个nadog。经过一段时间的调整,阿德里安重新焕发了活力,假装自己是一个盲人钢琴调音师。事实上,他只是戴着隐形眼镜,这让人们认为他对自己的听力更敏感,得到了更多的同情和提示,甚至瞥见了别人的生活和隐私,他沉浸在这种正在发生的冷漠中,似乎不在世界。有一天,他来一个家庭工作,我不知道刚刚发生了一起谋杀案......
你羡慕一个会说漂亮法语的人吗?
您是否太害怕通过法语的小舌头发音来学习,这些声音似乎具有很高的难度因素?
别担心,法语发音并不像你想象的那么难,只要你掌握了规则,只要多练习,就能说法语!
学习法语的扣子小组;;6926的#20424接触优美法语,从基本发音开始!
在国际钢琴演奏中,在钢琴C'est une autre façon de jouer, un peu bizarre et qui, même s'il semble amusant de s'introduire presque innocemment dans l'intimité de personnes convaincues qu'on ne les voit pas, peut réserver des sensations extrêmes à qui la pratique.
法语零基础学习 VX 公开编号
这部电影获得了2011年鲁汶国际短片电影节最佳短片奖和2012年法国凯撒奖最佳短片奖。
02
斯希泽因精神分裂症
这一切都是由一颗150吨重的陨石造成的。陨石击中了英雄亨利家对面的天线,幸运的是他毫发无损。但在那之后,他的世界只是偏离了现实世界91厘米。无论是打开还是关上窗户洗澡和接听电话,这些日常琐事都成为一种负担。他在家里测量了准确的91厘米误差,但他在工作中仍然有麻烦。因此,他没有取得任何进展,而是进行了心理治疗,而是回忆起事故,他多了75厘米的垂直距离。亨利不停地问自己,"多一点,少一点,我离自己多少厘米,有什么意义?"所以他变得越来越自闭症,越来越孤独。这是91cm的世界距离,他能否穿越和克服,最终恢复正常生活......
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?C'est malheureusement ce qui vient d'arriver à Henry...Pourtant, il est toujours là, enfin pas tout à fait "là"...S'il veut ouvrir une porte, s'asseoir ou décrocher le téléphone, il doit maintenant le faire de 91 cm plus loin.Et si la folie se mesurait en centimètres...
这部电影获得了第61届戛纳电影节(2008年)柯达短片奖。
03
鸵鸟政治,一只低头鸵鸟
在这个鸵鸟王国里,每个鸵鸟的本能都是埋头丧气,直到有一天,这里的总统鸵鸟先生宣布这种行为完全不符合自然法则,有那么一刻鸵鸟迷路了,它们再也找不到弓箭的空间了。这句话的意思是"白色有时是黑暗的,就像一个黑暗的斑块"......
Les autruches continuent leurs activités quotidiennes enterrant leurs têtes, croyant qu'il s'agit d'un comportement instinctif.Cependant un jour, la recherche d'un phylogénéticien, Dr Kays, prouve le contraire.Puis les autruches sont perdues et elles ne peuvent plus trouver de place pour enterrer leurs têtes.Les paroles de ce court-métrage sont assez significatives : "Parfois, le blanc n'est pas en bas, comme s'il était complètement noir."
04
章鱼爱奥克塔波迪
橙色雄性章鱼和粉红色雌性章鱼在希腊海滨小镇的一家海鲜店坠入爱河,但人类的手将它们打破了。一想到情人被刀砍到别人的桌子上,就成了一种美味佳肴,雄性章鱼会颤抖。他鼓起勇气,跳出水族箱,跑向人类运输车。一场拯救爱情的战斗在镇上的街道上肆虐......
Pour échapper aux griffes d'un commis cuisinier, deux poulpes se lancent dans une course-poursuite burlesque.Pourtant, malgré leur improbable succès pour échapper à leur fatale destinée, leur combat pour rester unis ne semble pas prêt de se terminer...
这部电影获得了2008年意大利Anesi国际动画电影节的Canal-Family奖,2008年卡萨布兰卡国际学生电影节的最佳动画电影奖,以及2008年横滨国际动画电影节评审团奖。
05
莱拉
影片的有趣想法与《天使艾米丽》和《神的笔马梁》非常相似,在灿烂的阳光下,充满活力的法国女人莉娜演绎了一个关于爱情的成人童话故事。
莉娜用五颜六色的画笔为自己搭建了一个孩子的梦境世界,用善意的画来说服冷战情侣,逗乐了孤独的小女孩,亲吻了英俊的男人,玩弄了游客的宠物。她路过街道,变成了童话般的梦幻城堡,多彩的世界让她想起了父母,最后她用手中的画笔实现了自己的愿望。
Une femme se balade à travers sa vie et dessine sur son carnet des « petits quelque chose » qui font toute la différence.Rajouter un chapeau sur la tête d'un homme, penser à ce que font 2 personnes sur un banc...Elle a un don, c'est sûr.Les animations entre le côté film et le côté de son imagination sont magiques.
06
大熊星座拉格兰德乌尔斯
一个年轻的男人和女人不断寻找最美丽,最理想的风景。女人似乎很挑剔,每个美丽的地方都会挑出很多问题,田野不够宽阔,花朵太黄好看,等等。男人从不生气,每次都打扮成约会,开车送女人去寻找她认为最美丽的地方。无论一个女人多么苛刻,他总是用微笑安慰她。最后他们找到了理想的风景,男人们从车上抬着女人的尸体,默默地埋了起来。原来,她早已不在了,而他一直在独自寻找她曾经渴望过的最美丽的天堂。
Un couple traverse la nature pour trouver le coin idéal.La femme semble très pointilleuse, et chaque fois qu'elle va dans un bel endroit, elle y trouve beaucoup de problèmes, les champs ne sont pas assez larges, les fleurs pas belles, etc.Mais l'homme ne se fâche jamais, il conduit la femme jusqu'à ce qu'ils trouvent le lieu qu'elle pense être le plus beau.Finalement, ils trouvent l'endroit idéal.L'homme prend le corps de la femme de la voiture et l'enterre en silence...
07
海底杂交种的终结
望去,看似平静的海洋,人为的污染和无法分解的垃圾,已经在不知不觉中侵蚀着大海,戴着瓶盖的寄居螃蟹,上面覆盖着金属贝类,一如既往地游在中间。虽然弱肉和强食的规律保持不变,但这片污染严重的海域仍然改写了海洋生物的生活方式。
Entre 8 和 1200 万吨的海洋垃圾。Hybrids dépeint un monde où les animaux ont dû s'adapter à la pollution pour pouvoir survivre.En environ 5 minutes, Hybrids nous montre différentes espèces sous-marines don't le corps semble avoir fusionné avec différents déchets jetés par l'Homme.
08
哈勃罗先生 宇舶表先生
哈布洛先生是一个患有强迫症的古怪机械师,在一个完全机械化的世界里过着僵化的生活,直到有一天,一只流浪的机器狗闯入,释放了被压抑的人性,完成了相互的治疗和救赎。
Le film se déroule dans un univers urbain futuriste.M. Hublot présente plusieurs symptômes de trouble obsessionnel compulsif (TOC) : il éteint puis rallume plusieurs fois les lumières avant de se mettre au lit, passe régulièrement du temps à redresser les cadres des tableaux suspendus aux murs de sa maison.
Un jour, M. Hublot aperçoit un tout petit robot en forme de chiot qui grelotte de froid.Il le récupère avant que la boîte ne soit mise aux ordures.Il élève dans sa maison le chiot qui grandit et devient bientôt énorme.Le chien finit par causer beaucoup de dégâts dans la maison.M. Hublot se dirige alors vers lui un tournevis à la main...
Après une ellipse, on retrouve M. Hublot et le chien qui ont déménagé dans l'entrepôt voisin, beaucoup plus spacieux que sa précédente maison.
今天的计数就是这样!如果您有兴趣,请看一看
而且!祝大家新年快乐,我最好的朋友!
转载声明:欢迎转载CGTN法语频道微信公众文章,转载请在显著位置注明该文章源自CGTN法语频道,保留原文、原标题和原作者。不符合上述说明,恕不赘述。