温|站
日本人比中国人晚30年左右到达美国,与通常以包机形式卖到美国的中国劳工不同,日本移民大多是自掏腰包来到美国的年轻人,雄心勃勃,渴望努力改变他们在新世界的生活。
他们不是日本社会的底层,那些人根本没有钱去海外;这些年轻人通常受过一些教育,识字率高,而且大多技术娴熟,足以在农场、捕鱼、矿山或园艺领域找到工作。
日本移民喜欢拥抱群体,对自己严格要求,毫无怨言地接受低工资,长时间工作和艰苦条件,并发展出后代所谓的"工作狂",在收入几乎是其他民族工人两倍的农场上做计件工作。当日本人作为白人的助手工作时,他们不仅倾向于有意识地做好自己的工作,而且还会主动为他们的白人同伴分担一些责任,白人同伴也是节俭和勤奋的旗手。

1920年7月,三名日本儿童站在刚刚抵达旧金山的Theo Maru的甲板上。
这些年轻人逐渐学习更高层次的技能或在美国获得必要的工作经验,以获得从事装备更好的工作的资格。随着日本女性移民的到来,她们逐渐开始在夏威夷和美国大陆购买工业,并开始组建家庭。到20世纪初,日本移民的年净收入是日本人的两倍多,这既反映了日本与美国之间的经济差距,也反映了日本移民在美国的艰辛和收获。
这些在明治时代移居美国的人和后代将明治时代的日本文化和价值观带到了美国,并长期保存下来。他们始终把赢得美国人的接受、包容和尊重作为他们斗争的主要目标。日本国内的集体心态在多次外来侵略中发生重大变化很久之后,依然保留了电视剧《太阳云》那样的明治时代那种开放、进取、积极的氛围。
随着日本移民在西海岸的增长,美国对日本移民变得更加警惕。1908年,日本和美国就移民问题达成了互谕君子协议,日本承诺严格限制移民到美国的数量,美国承诺,已经在美国的日本妻子可以去美国与丈夫团聚,并允许父母和孩子来美国团聚。
到1930年,第二代甚至第三代日本移民已经出生在美国的土地上,第二代日裔美国人(Nisei)占当时日本总人口的一半。大多数第一代日本人只说日语,很少说英语,而大多数第二代人只说英语,不会说日语。四分之三的第一代是佛教徒,但第二代中有一半已经是基督徒。第二代美国文化固有地植根于学校和社会,往往与前几代人的价值观发生尖锐冲突。