2024年中欧书画名家国际艺术线上交流展——周成林
周成林,1954年出生于江苏阜宁,1972年入伍,著名书画家!曾获中国书法研究2019中国书法终身成就奖,中国书法特殊贡献奖!现为中国国际艺术馆名誉馆长!“晓云临池艺术创作(北京)工作室中央级专家”,先后被习艺强国文化和旅游艺术发展部授予"新时代国家艺术楷模","2023年度优秀文艺工作者","絲路文化使者","大国艺术传世名家","国际艺术形象大使",非凡十年史料采集编辑部授于"中国艺坛价值风向标",先后被外事工作委员会办公室授于巜大国外交文艺使者》,"中国文化艺术国际代表",国委对外宣传办公室授于"毕加索”国际艺术功勋人物代表等荣誉称号!
几十年的工作经历,书法理论探索与实践,已形成了自己独特的艺术理论与风格!
《龙》 Dragon
《诚信赢天下》 Integrity Wins the World
积极参与建党百年,建国建军,奥运会,冬残奥会,一带一路等重大题材活动,为中华传统文化,文化强国,大国外交文化传播交流传承与发展起到了積极的作用。其作品被中国现代艺术博物馆收录,代表作"寿桃"存列于中国国家博物馆!
《大学》大学之道在眀朋德,在親民,在止于至善!
The path of university lies in cultivating good morals, being friendly to the people, and ending in the ultimate goodness!
Zhou Chenglin, born in 1954 in Funing, Jiangsu, enlisted in the military in 1972, is a famous calligrapher and painter! Has won the 2019 Chinese Calligraphy Lifetime Achievement Award and the Special Contribution Award for Chinese Calligraphy in Chinese Calligraphy Research! I am currently the Honorary Director of the China International Art Museum!
《儒家经典·修行》
Confucian Classics: Practice
Decades of work experience, exploration and practice of calligraphy theory, have formed their own unique artistic theory and style!
《道法自然》
Dao Fa Nature
Actively participated in the centennial of the founding of the Party, the founding of the nation and the military, the Olympic Games, the Winter Paralympic Games, the the Belt and Road and other major theme activities, and played a positive role in the transmission, inheritance and development of Chinese traditional culture, cultural power, and diplomatic culture of major countries. His works are included in the Museum of Modern Art of China, and his representative work "Shoutao" is listed in the National Museum of China!
《天赐佑泽,福报平安》
"Blessed by heaven, blessings bring peace"
《天道不争而善胜,不言而善应》
"The way of heaven is not contested but wins well, and is not spoken but responds well."
《硕果累累》
Abundant Fruits
《笑口常开 福寿绵长》
"Smiling always brings happiness and longevity"
《双寿》
Shuangshou
《乐趣》
Fun
《乐趣》
Fun
毛泽东《沁园春·雪》
Mao Zedong's "Spring in Qinyuan: Snow"
唐诗·韦应物《滁州西涧》
Tang Poetry: Wei Yingwu's "Chuzhou Xijian"
唐诗《孟浩然之广陵》
Tang poem "Meng Haoran's Guangling"
唐诗·张继《枫桥夜泊》
Tang Poetry: Zhang Ji's "Night Mooring at Maple Bridge"
韩愈《师说》
Han Yu's "Teacher's Talk"
《芝兰之气》
The Qi of Zhilan
《争春》
"Striving for Spring"
《》