漫漫长夜无心眠,在水一方美如仙。
远隔千里情难解,总把爱意藏心间。
Long night without a heart to sleep, beautiful as an immortal on the side of the water.
A thousand miles apart, love is difficult to understand, always hiding love in my heart.
藏头诗 我想你了
我曾幽梦常见伊,想念印迹忆初时。
你像风筝挂窗前,了却夙愿长相思。
Hidehead poem, I miss you
I once dreamt of the common Yi, longing for the imprint of memories from the beginning.
You are like a kite hanging in front of the window, fulfilling your long cherished wish of everlasting longing for each other.