天天看点

第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵

作者:云朵儿日记

第1916:吓唬,英文情景细节描写

截止本篇:第24本

中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 

《云朵儿日记》

第1916天(5.2年) 2023年3月13日(一)

Day 1916, Mar 13, 2023 (Mon)

(节选)

You clasped the mammoth python’s head and aimed it at Xixi and Jiuma. “Boo,” you let out an amused yelp, trying to scare the living daylights out of them. You got a toy bear as a gift at the food joint where you all had lunch. With the press of a button, two doors at the top of the small chest would burst open with a clack and as instantly a bear pop up. “I’m a conjurer,” you announced - in your eyes, this gadget allowed you convince the others that you could simply get something from nowhere. But again, you also used this curiosity to scare the others, and only when a targeted victim gasped or gave a start would you feel contented.

你抱起 大蟒蛇的头冲着熙熙和舅妈。“呔,”你大喊一声,觉得好玩儿,想吓她们一大跳。吃饭时餐厅送给了你一个玩具熊礼物。按一下按钮,小盒上部的的两扇门就会啪嗒一声突然打开,同时窜出一个小熊。“我会变魔术,”你说。在你看来,这个小装置能够让别人相信你能凭空变出东西来。可同时你又用这个新奇的玩意儿吓唬别人,而只有当你针对的目标张着大嘴表示很惊讶或者吓一跳时,你才会感到满意。

趣味表达和俚语:

- clasp紧紧抓住

- let out 发出

- scare the living daylights of 把某人吓一大跳

- food joint 小吃店

- with the press of a button 按一个键

- burst open (门)突然快速打开

- clack 啪嗒声

- pop up 突然出现

- curiosity 新奇的东西

- gasp 倒吸口凉气

- give a start 惊跳

- ... a bear pop up: 省略了助动词would,所以后面动词用的是原型。这里不涉及一般现在时单数第三人称动词要加s 的情况。

第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵
第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵
第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵
第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵
第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵
第1916:吓唬,英文情景细节描写截止本篇:第24本中英合计:119.1万字 英文48.5万字,中文70.6万字 《云朵

继续阅读