天天看点

《三振集团英语托业班》传递给年轻人的信息

作者:沪江韩语

'삼진그룹 영어토익반'은 발랄하고, 유쾌하고, 경쾌하다.'내부고발'이라는 무거운 소재에 짓눌리지않고, 시종 밝고 가벼운 터치로 질주한다.기업사냥, 대량해고 등의 소재를 다루면서도비장한 분위기를 걷어내고 웃음과 눈물의 포인트를 제대로 살려내며 끝내 뭉클한 감동까지 안긴다.남성 투톱 중심의 영화가 환영받는 충무로에서 보기 드문 여성 중심의 서사를 탄탄한 시나리오에 담아낸 점도 돋보인다.

电影《三振集团英语护理班》生动活泼、愉悦、轻盈。不是被"内部抱怨"这种沉重的材料压制,总是以清晰的语气。它讲述了企业猎人的故事,大量解雇等材料,除了悲惨的气氛外,还将充分展现出欢笑和泪水,最终人们走向极端。在人气横行的男性双前锋中心电影中,影片罕见的以女性为中心的叙事,在扎实的剧本中也显得尤为突出。

《三振集团英语托业班》传递给年轻人的信息

Three friends(세친구) = 이 영화는 여상 출신의 세친구 이자영(고아성), 정유나(이솜), 심보람(박혜수)이 회사의 폐수 유출을 목격하고 폭로하는 과정을 담았다.오지랖 넓은 이자영은 폐수로 고통스러워하는 지역 주민들에게 죄책감을 느끼며 사건을 공론화시킨다.추리소설 마니아로 뼈 때리는 멘트를 날리는 정유나는 이야기가 진행될수록 시니컬한 태도를 버리고 적극적으로 바뀐다.별 다른 꿈이 없었던 수학왕 심보람은 자신이 무엇을 원하는지 알아간다.

三个朋友(三个朋友)——这部电影讲述了三位来自女生商学院的朋友李子英(高旭星饰)、郑艳娜(李姝饰)、沈宝兰(朴慧秀饰)亲眼揭露公司废水渗漏过程的故事。陷入困境的李子英对当地居民因污水排放而感到内疚,他已经将这一事件公之于众。郑月娜是推理小说的狂热粉丝,经常说一些批评的话,随着故事的进展,郑月娜摒弃了玩世不恭的态度,积极改变。而且没有"数学王"沈宝兰的特别梦想,一步一步地了解他们想要什么。

Office look(오피스 룩) = 여상 출신은 자주색 유니폼을 입고 커피 타기, 청소, 심부름 등 각종 잡일에 투입된다.유니폼은 대졸과 고졸을 가르는 기준이다."유니폼이 입기 싫다"는 어느 인물의 하소연은 능력대로 인정받고 싶다는 의지의 표현이다.유니폼을 입은 사원들은 자신들의 힘으로 회사의 비리를 파헤친다.유니폼을 입지 않은 대졸 사원들이 그들을 따라 나선다.능력은 외양이 아니라 실력으로 증명된다.

办公室造型(专业服装)——一所女生商学院,身穿紫红色制服,从事咖啡、打扫卫生、跑腿等杂物。校服是区分大学和高中毕业生的标准。一个角色抱怨"不想穿制服",并表达了根据自己的能力被认可的愿望。身穿制服的职员利用自己的力量揭露了公司的不法行为。没有制服的大学毕业生将跟随他们。能力不是出身,而是力量。

English(영어) = 세친구는 토익반에서 처음에 "일찍 일어񮀴񮀴는 새가 벌레를 잡아먹는다"는 문장을 배운다.입을 다물라는 회사의 압박이 시작되자 "지렁이도 밟으면 꿈틀댄다"는 영어를 유창하게 발음한다.이어 '아이 캔 두 잇, 유 캔 두 잇, 위 캔 두 잇'을 외친다.이 영화에 등장하는 영어는 사건의 전개 과정에 따라 이야기의 핵심을 드러낸다.환경오염에 일찍 눈을 떴던 이자영의 작은 움직임은 대기업의 탄압을 뚫어내고 거대한 연대의 물결로 굽이친다.

英语(英语) - 三个朋友在托儿所课堂上第一次学会了"早起的鸟儿吃虫子"这句话。当公司开始向他们施加压力,要求他们闭嘴时,他们用英语流利地说:"兔子急促地咬了一口。然后大喊:"我能做到,你也能做到,我们能做到。电影中出现的英语揭示了故事的核心,这取决于事件如何展开。面对环境污染,早早看清了李子英的一切,她的小动作突破了大企业的压抑,随着时代的巨大潮流向前滚滚。

Investigator(수사관) = 이 영화는 '탐정(Private Investigator)' 장르의 재미를 갖췄다.폐수 유출을 끝까지 감추려는 회사에 맞서 작은 단서를 차곡차곡 모아가고, 증거를 하나하나 수집해가는 과정이 쫄깃한 스릴을 선사한다.정유나는 로맨스가 아니라 추리소설을 즐겨 읽는다.추리를 통해 회사 비리를 파헤친다는 탐정물의 기본에 충실하다.한국영화의 단점 중 하나였던 '로맨스 양념 넣기'가 없다.그야말로 돌직구다.

调查员:这部电影有幸成为一个"侦探"主题。面对企业试图将废水泄漏隐藏到底,一点一点地收集小线索、逐案取证的过程,让观众兴奋不已。郑昱娜喜欢读推理小说,而不是浪漫小说。忠于侦探事务的基础知识,通过推理利用公司的坏风。韩国电影的缺点之一是"添加浪漫的香料",这在这部电影中是没有的。可以说是直上直下。

Challange(도전) = 멘토 봉부장(김종수)은 보람에게 "세상이 요만큼이다 정핵 놓은 테두리에 매이지 말고 하고 싶은 걸 하고 살라"고 조언한다.그리고 "뭐라도 해봐"라고 어깨를 다독인다.보람은 내부고발의 파장이 커져갈수록자신이 할 일이 무엇인지 찾아낸다.결국, 이 영화는 '세상'이라는 커다란 장애물과 '나'라는 작은 테두리를 뛰어넘는 이야기다.

Chalange(挑战) - 导师部长(Kim Jong-so)建议宝兰:"这就是世界,不要被固定的边界所束缚,做你想做的事情。拍拍她的肩膀,说:"做点什么。随着内部举报的影响越来越大,Pauline弄清楚了他要做什么。毕竟,这部电影是一个超越"世界"的巨大障碍和"我"的小框架的故事。

이 시대 청춘에게 보내는 메시지다.

这是给这个时代年轻一代的信息。

关键词

名词是疯狂和爱的

名词是紫红色

名词惊心动魄

动词受到压迫,承受着巨大的压力

名词框架、范围

键语法

-(으)면서도

惯用。代表一个转折点,前后句子有两种行为,动作、状态与情境的对比。相当于中文"虽然...但是..."。如果可以省略"s",则含义保持不变。

아까 전홰했으면서도 또 하니?

你刚才要打电话吗?

일을 잘 하면서도 불평이 많아요.

当事情做得好时,总会有抱怨。

-ㄹ수록(을수록)

代表两个事实之间的比例关系,相当于汉语中的"越多......越多..."

기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.

气候越好,作物的生长就越好。

어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.

这一刻越困难和复杂,它就越平静。

继续阅读