天天看点

#“千钧重负”英语怎么说?#【英语习语】amillstoneroundone'sneck【习语注释】millstone“

作者:沪上英语教与学

#“千钧重负”英语怎么说?#

【英语习语】a millstone round one's neck

【习语注释】millstone“磨石;磨盘”,neck表示“脖子”,该习语的字面意思是“套在脖子上的磨盘”,用来喻指“沉重的负担”。

【习语例句】That mortgage has been like a millstone round my neck.   那笔抵押借款像是套在我脖子上的沉重负担。

【习语闲话】该习语源于《圣经》:(he Wycliffe Bible, circa 1395)It spedith to hym that a mylnestoon of assis be hangid in his necke and be drenchid in to the depnesse of the see. 《圣经》中提到的对于“冒犯了相信上帝的孩子”的罪人的惩罚是:在其脖子上套上重物,然后丢到海里淹死。

#“千钧重负”英语怎么说?#【英语习语】amillstoneroundone'sneck【习语注释】millstone“
#“千钧重负”英语怎么说?#【英语习语】amillstoneroundone'sneck【习语注释】millstone“
#“千钧重负”英语怎么说?#【英语习语】amillstoneroundone'sneck【习语注释】millstone“

继续阅读