天天看点

少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

作者:沪江韩语
少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

MBN 토일드라마 '보쌈-운명을 훔치다' 수경 역

MBN的地球日剧《包装工:偷窃命运》播放该剧

"소녀시대 캘린더 촬영 때 신년인사를 하려고 멤버들과 다같이 한복을 입었던 적은 있어요.그때 '잘 어울린다'는 얘길 듣긴 했지만 이렇게 좋게 반응해 주실지는 정말 상상도 못했어요."

"当日历被当作女孩时,成员们一起穿着韩国服装,向所有人致以新年问候。虽然我听到了"它适合你"这句话,但我真的没想到会有这么好的反应。"

MBN 토일드라마 '보쌈-운명을 훔치다'(극본 김지수·박철, 연출 권석장, 이하 '보쌈')는 배우 권유리(32)의 첫 사극 도전작이다.걸 그룹 소녀시대 멤버로 무대 위 화려한 K팝 스타의 모습이 친숙했던 그는 이번 작품에서 쪽진머리에 한복을 입고 단아하고 기품 있는 옹주로 변신했다.도전은 성공적인 결과로 이어졌다.그는 보쌈으로 인해 운명이 바뀌어버린 화인옹주 '수경' 역으로 열연을 펼쳐 시청자들의 호평을 받았다.

MBN的地球日剧《打包:偷命》(编剧金哲,导演权希章或"打包")是演员权玉丽(32岁)的第一个历史剧挑战。作为女团女生的一员,舞台上华丽的K-POP明星她,在这部作品中她蜷缩起来,身穿韩国服装,蜕变为一个端庄气质的领主,带来了成功的结果。她饰演一位因包装而改变命运的国主,深受观众好评。

'보쌈' 촬영을 마치고 최근 스타뉴스와 화상 인터뷰를 진행한 그는 "수경 옹주를 만나고 정말 좋은 배우, 감독, 제작진과 함께 작업할 수 있었다"며 "현장에 나가는 순간을 매번 기다렸던 만큼 종영이 특히 더 아쉽다"고 소감을 전했다.

《帕克》拍完后,她近日与明星新闻在一次视频采访中哀叹道:"遇见了这部剧的角色,也和非常优秀的演员、导演、制作团队一起","去现场,每次都像在等待,结束的剧会感到特别不情愿。

少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

'보쌈'은 생계형 보쌈꾼이 실수로 옹주를 보쌈하며 벌어지는 파란만장인생 역전을 그린 로맨스 퓨전 사극.지난 4일 9.8%(닐슨 코리아 유료가구 기준)로 자체 최고 시청률을 경신하며 종영했다.이는 MBN 드라마 역대 최고 기록이다.

《包装》是一部浪漫剧,讲述了民生型包装老兵误犯错主人和戏剧性生活逆转的故事。4月4日,该节目以9.8%的收视率打破了最高收视率(尼尔森韩国的付费平台Home Standard)。这是MBN电视剧史上的最高纪录。

권유리는 "제작 과정에서 현장에서 같이 일하는 분들과 시너지가 너무 좋아서 좋은 결과가 있기를 굉장히 희망했다"며 "시청자분들이 좋게 봐주셔서 너무 기분이 좋고 감사했다"고 말했다.

"在拍摄过程中,我和在现场一起工作的人合作得很好,所以我真的很想有一个好的结果,"Kwon说。

"배우들, 감독님, 작가님, 스태프 분들의 합을 좋게 봐주신 것 같아요.그리고 처음 대본을 봤을 때 작가님들께서 매 캐릭터마다 서사를 정말 탄탄하게 잘 써주셨다는 생각이 들었어요.그런 지점을 시청자분들도 매력 있게 봐주셨을 것 같아요.차돌이 역을 했던 아역배우도 정말 귀여웠고요."

"演员,导演,编剧,工作人员都合作得很好。当我第一次看到剧本时,我觉得编剧已经把每个角色的叙事写得可靠而安全。观众也应该发现它很有吸引力。扮演石英的儿童演员也很可爱。"

소녀시대 멤버들도 권유리의 사극 열연에 칭찬을 아끼지 않았다.권유리는 멤버들의 관람 후기에 대해 "('보쌈' 출연 장면을) 사진 찍어서 '단톡방'에 올려줬다'며 "'너무 잘 어울린다', '왜 이제야 사극을 했냐'라고 얘기해줬다. ' 찐' 친구들에게 인정받는 건 다른 기분이라 너 좋았고 고마웠다"고 전했다.

青少年时期的成员也对权敖昆的古装剧赞不绝口。Kwon在成员们的观后感觉上说,"(播放《打包》的场景上传到'聊天组'",成员们说"太合适了","为什么现在玩古装剧"。被"真"朋友认可真的是另一种心情,所以非常高兴,非常感激。"

少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

권유리가 연기한 수경은 올곧은 성품 및 주체적이고 능동적인 면모를 지닌 성장형 캐릭터였다.권유리는 첫 사극임에도 불구하고 수경 캐릭터를 이질감 없이 연기했다.그는 "첫 사극이라 처음엔 걱정 반, 기대 반이었다"며 "결국엔 사극에 대한 고민보다 수경 캐릭터를 어떻게 표현해야 할까 고민이 더 많았다"고 털어놨다.

Kwon的表演场景是一个以成长为导向的角色,具有正直,自主和主动性。虽然这是权钗晖的第一部古装剧,但对这部剧角色的完美诠释。"因为这是我第一次拍古剧,所以一开始是一种担忧和期待,"她承认,"最终,比起古装剧的痛苦,如何表现角色,更多的是痛苦。

"사극이 아니고 현대극이라면 (수경이) 어떻게 할까 부터 먼저 시작했어요.사극이 저한테 낯설고어렵다고 느껴저서 현대극 말투로 바꿔서 연습했던 경험도 있어요.'만일 나라면 어떻게 말할까' 고민을 하면서 사극 장르에 대한 이해도를 높이고, 캐릭터와 조금 더 가까이 가려고 했어요.이번 작품에서 수경이 주체화되는 과정이 그려졌는데, 저도 수경으로 살면서 그 성장 과정을 같이 겪은 것 같아요."

首先要考虑的是"如果它不是一部老式的戏剧,而是一部现代剧,该怎么办。因为我觉得历史剧对我来说是陌生而困难的,所以我也用现代戏剧的基调来实践。在思考"如果我有我该怎么办"的同时,我想更接近角色,同时提高我对古装剧主题的理解。这件作品描绘了场景的主要过程,我似乎也像场景一样生活,一起体验场景的成长过程。"

권유리는 진취적인 수경의 면모를 생동감 넘치게 연기하기 위해 승마, 국궁, 남장, 수중 장면도 소화했다.권유리는 수경이 평소 꿈꿔왔던 사극 캐릭터였다며 "언젠가 나도 사극에서 멋진 말을 타는 장면을 수월하게 소화할 수 있는 배우가 됐으면 좋겠다는 생각에 10년 전 즈음 승마를 시작했다"며 "무술도 배웠던 적이 있는데, 그렇게 배웠던 것들이 수경 캐릭터를 표현하는데 도움이 됐다"고 말했다.

权玉丽为了生动演绎进取的风景形象,还表演了骑马、民族弓、男装、水上的场面。Kwon说:"表演现场是她平时梦寐以求的古装剧角色,希望有一天他们也能成为老古装剧英俊的骑马演员,10年前就开始学习骑马","学过武术,学会这些东西对表演角色很有帮助。

권유리는 극 중 바우 역의 배우 정일우와 애틋한멜로 연기를 선보였다.그는 연기 경험이 많은 정일우에 대해 "사극이 벌써 여섯 번째라고 하더라"며 "배울 게 많았다.추운 산자락에서 촬영할 때 어떻게 대응해야 하는지, 한복을 입고 어떻게 움직임을 간결하고 할 수 있는지 '꿀팁'을 많이 알려줬다.덕분에 NG를 덜 낼 수 있었다"고 전했다.

剧中的权玉丽和饰演巴玉鼎的演员一起展现出深情的爱情表演。至于经验丰富的演员丁玉,她说,"听说这是他的第六部历史剧","还有很多东西需要学习"。如何在寒冷的山麓上应对拍摄,如何穿着韩国服装简洁地进行动作,告诉我很多"秘密"。因此,NG也减少了。"

少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

2019년부터 연극 '앙리할아버지와 나'를 통해 쌓은 경험도 주연 배우들과 연기하는데 큰 도움이 됐다고 했다."연극은 테이블 회의를 되게 오래 해요.한 대본을 가지고 같이 연기할 사람들과 소통을 많이 하거든요.그런 팀워크를 다지는 점이 연극의 정말 좋은 점이라고 생각했는데, 정일우 배우님도 그런 경험이 있어서 그런지 먼저 그렇게 리드해줬어요.감독님, 배우들과 그런 부분에 대해 적극적으로 소통을 많이 하게끔 도와줬어요."

她说,她从2019年开始的电视剧《亨利爷爷和我》中获得的经验,也对与明星们一起表演有很大帮助。"戏剧性是在一场漫长的会议中。人们会接受剧本,与想要一起行动的人进行交流。我认为加强团队合作是戏剧的好处,丁瑜的演员可能有过这样的经历,首先指导了我。而导演、演员在这一部分积极沟通,给我帮助。

少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

1989년생인 권유리는 2007년 소녀시대 멤버로 데뷔 당시 19살이었다.어느덧 30대에 접어든 그는 드라마, 영화, 연극 등으로 활동 영역을 넓혀 다채로운매력과 한층 성숙된 모습을 보여주고 있다.

Kwon出生于1989年,2007年作为青少年时期的一员首次亮相时,年仅19岁。不知不觉中,她已经进入了30岁,通过电视剧、电影、电视剧等活动拓宽了活动领域,展现出多彩的魅力和更加成熟的容貌。

"10대 시절 데뷔해서 저란 사람에 대해 고민을 할 여유가 없었어요.오히려 제가 할 수 있는 역할을 한정 지었어요.수경을 연기하면서 반성의 시간도 있었지만 일말의 희망도 생긴 것 같아요.처음엔 제가 다 해야 한다 생각했는데, 지금 생각해보면 경솔한생각이었어요.옆에서 도와주시는 전문적인 분들로 인해 제가 또 다시 어떤 것들을 발휘할 수 있는 기회를 얻었어요.'보쌈'은 그런 점들로 인해 새로운 것도 많이 느끼고 깨달았던 작품이에요."

"当我10多岁的时候,我没有那么多时间去思考我是谁。相反,它限制了我能扮演的角色。"在打秀的过程中,虽然有时间反思,但似乎还有一线希望。起初,我认为这一切都应该由我来完成,但回想起来,这是一个轻率的想法。由于我周围的专业人士,我有机会发挥一些天赋。正是因为这些原因,我感受到了很多新事物,也有很多见解。"

2017년 정규 6집 '홀리데이 나이트'(Holiday Night) 이후 개인 활동에 집중하고 있는 소녀시대의 '완전체' 계획에 대해선 "정말 좋좋에 모습으로, 좋은 시기에 좋은 음악으로 보여드릴 수 으으면 좋겠다는 소망을 갖고 있다"며기대를 당부했다.

在2017年常规的六部分假日之夜之后,她说她"真的想在好时光里向每个人呈现好音乐",并希望对她有更多的期望"计划,以实现专注于个人活动的少女"全身"。

무엇보다 그는 이번 '보쌈'을 통해 연기자로서 한 단계 성장하는 계기가 됐다고 강조했다.그는 "수경을 거울 삶아 나의 삶을 반추할 수 있는 시간들이 됐다"고 말했다.

最重要的是,她通过这种"打包",作为她作为女演员成长的机会。她说:"把现场看成一面镜子,你可以反思我的生活。"

"'보쌈'을 통해 많은 관심과 사랑을 보내주신 덕분에 행복하고 감사한 마음이 커요.안 보이는 곳에서 일해주신 감독님, 작가님, 촬영 감독님 등 스태프 분들, 그리고 같이 고생해주신 팀원들에게 보답할 수 있는 좋은 결과가 나온 것 같아요.저도 이 작품을 통해 많이 배웠어요.평생 잊지 못할 시기가 될 것 같아요."

"我非常高兴和感动,感谢你们所有人通过包装工的关心和爱。导演、编剧、电影导演和其他在看不见的地方工作的工作人员,以及辛勤工作的工作人员,似乎都得到了很好的回报。我也从这项工作中学到了很多东西。这将是我永远不会忘记的时刻。"

少女时代也称赞的‘打包袱’, 权俞利的挑战和成长

关键词

名词的起伏

形容词是原始和害羞的

我很抱歉形容词的附件

形容词轻率

形容词是丰富多彩的

键语法

-ㄴ(은)적이있다

表示已完成某些操作。相当于中文的"一次"、"...结束。

나도 서울에 가본적이 있다.

我也去过首尔。

자전거를 타본적이 있어요?

你曾经骑自行车吗?

-(으)며

暗示同时存在的意义

밖에는 바람이 불며 비가 온다.

外面刮风下雨。

그분은 고상한 사람이며 순수한 사람이며 인민에게 유익한 사람이다.

他是一个高尚的人,一个纯洁的人,一个对人民有益的人。

继续阅读