laitimes

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Classic remakes have always been controversial, whether it is "Tianlong Babu", "Little Fish and Flowers" or "Legend of the Eagle Hero", every remake, from the choice of actors to the revision of the script, must accept the most stringent "scrutiny" of the audience. On the one hand, the audience hopes that the classic will be reproduced and give it new energy and meaning, on the other hand, they feel that the classics cannot be surpassed by no one, why can't they write the script well and create new classics, and have to "eat the old books"? The release of #Qiannu Ghost Human Love is undoubtedly to put this kind of doubt and discussion in front of the public again.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Image source network intrusion and deletion

At the beginning of the film, what surprised Xue Er was not Nie Xiaoqian, but the grandmother played by Xu Shaoqiang, yes, this old goblin! With a precise look and modern special effects, there is a charming and powerful sense of perversion, and I personally feel that it is completely inherited on the basis of the classic and transcended, which is the original appearance of the "old goblin".

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Grandma played by Xu Shaoqiang (source network invasion and deletion)

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

On the other hand, Nie Xiaoqian, who should have let people fall at a glance, fell with a little delicate pretense, and the look can only be said that occasionally there will be Wang Zuxian's version of the style, but most of the time there is a feeling that a child deliberately plays a feminine, mature and hooky feeling, and this feeling will have a mood when watching the child fool around, not much bad, cute is cute, but just think she is still small, need to grow, and this should not be Nie Xiaoqian's style.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Nie Xiaoqian, played by Li Kaixin (source network intrusion and deletion)

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

When the familiar opening song sounded, the mind unconsciously reflected the back of the brother version of Ning Caichen, and even the demeanor was unusually clear, so compared with the Chen Xingxu version of Ning Caichen in front of him, he suddenly felt tasteless, there was a kind of obvious shrewdness, but he had to pretend to be thick and simple, and even felt that several group performances in the village had a more sense of situation. Although there are occasional cases of non-jumping in the subsequent scenes, on the whole, I feel that this Ning Caichen seems to have a split personality, occasionally like occasionally and not like, sometimes out of the play and sometimes into the play, looking really a little tired.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Ning Caichen played by Chen Xingxu (source network intrusion and deletion)

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Speaking of Yan Chixia played by Yuanhua, the acting skills of the old drama bone are indeed always online, and I have to say that when Yuanhua appeared in tattered clothes, he was less fierce in the original version, but like a chivalrous guest who wandered the rivers and lakes, some humor was not so unkind, but from the aspect of human design, it was in line with the theme of "human feelings". However, I personally feel that the love of the original Yan Chixia is reflected in his original seemingly ruthless denial of all ghosts, but then he fully helps Ning Caichen and Nie Xiaoqian and his thinking about the "Tao".

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Yan Chixia played by Yuanhua (image source network invasion and deletion)

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Looking at the whole play, it is obvious that the place where the classics are reproduced or paid tribute to the classics cannot help but recall Wang Zuxian and his brother's version of "The Human Path of the Ghost of Qiannu", and it is inevitable that there will be a contrast in the heart after recalling. In contrast, the new version of the plot modification seems to increase the emotional line between Ning Caichen and Nie Xiaoqian, but in fact, the setting of the plot and the acting skills of the male and female protagonists did not make me feel their affection, even when I saw the yin and yang at the end and Ning Caichen asked Yan Chixia if she could meet Xiao Qian in the sea of people, I was indifferent to their feelings.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?
"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

I still remember that at the end of the original version, Ning Caichen did not want the sun to shine on Xiao Qian's body, and used his head to hold the window panel dead. And Yan Chixia said quietly that she had left. This ending is just like What Ye Weixin said when filming the 2011 version, the love scene between Cai Chen and Xiao Qian really can't be filmed better.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?
"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Although in all fairness, this drama has a lot of grooves, whether it is acting skills or the design of lines, and even some special effects bring about the feeling that is not as vibrant and energetic as when director Xu Ke personally carried a thick sponge full of glue 30 years ago, and the irony and moral thinking through the feelings of people and ghosts have also disappeared, and the sentence "I would rather be a peaceful dog than a chaotic world" does not have so much charm. The "way of the world on earth" is just a cold sentence, and the "right way of the world" is only a person who has not died unjustly. In the past, he preached, but he had feelings everywhere, but now he preaches love, but he has no way and is ruthless.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

However, if you only treat this drama as a network big, rather than a classic remake, it is still desirable. For example, compared with other teams' networks, aside from the plot lines and other content, at least after some modifications, the story is still complete (there are also credits for the old version). There are also in the design of the scene and the costume special effects, really has exceeded too much, and in the end, although there is no unintentional introduction of deep thinking, but at least the point, I personally feel that this is really an improvement in the quality of the network.

"Ghost of a Lady" changed from "human tao" to "human affection", but it looks like it is pathless and ruthless?

Personally, I still want to go to see the old version again, especially every time I hear the theme song, I miss xiaoqian and Caichen in my memory.

#Headline Entertainment Guide ##头条追剧指南 #

Read on