laitimes

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"

author:Smoke and snow han

"Good Words and Freehand" has been broadcast since the end of August began to get the record number, and the professional is approaching November. However, avoiding the competition of the main theme of the National Day festival, this puppet work was broadcast in November and may indeed achieve better results.

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"

Eleven vacation after reading the novel of "Good Words and Freehand", how to say it, gave up once in the middle, just in the section where the female protagonist moved into the male protagonist's house, it is too ancient, this kind of domineering president plot is really not suitable for my old aunt to see. Continue to read down hard, freehand and Li Xuanliang's young age, really like "Why Sheng ZhenMo". That kind of tiger tiger and angry girl pure chasing the bridge section of the school bully, constantly shouting "Ah Yan, Ah Yan" sweet and moving, it is always easier to accept than the domineering president. I even think that the same is not very logical naïve dream, looking at the "female chasing male compartment yarn" is better than watching Qiong Yao drama "shattering the three views". So with all due respect, compared to the original "Broker" novel, this "Good Words" is really a bit lackluster.

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"

However, the filmization of a novel is to see the fate, and the amazing "Broker" was finally changed to fragmented and confused, but the original work of "Half Honey and Half Hurt", which belongs to the same ancient romance, plus class contempt, has been adapted to have a distinct rhythm of the copy, and the youthful love is moving, which really makes people have to believe in fate.

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"

Therefore, whether "Good Words and Freehand" is good or not depends on whether the adaptation can make the overly embarrassing ancient plot reasonable, whether the actor's performance can be full of faith, and let the suspended story shoot a convincing and touching sense of reality. In fact, the original work of "Good Words and Freehand" also has its brilliant places: First, the final reversal of the story, the seemingly simple and just heroine quietly dug three big pits for the male protagonist: the hot spring plot that could not be developed in the end, the business partner lost because of the protection of the female protagonist, and the investment and withdrawal of the rich widow that the female protagonist had helped. The elements of business warfare involved here, including the operation of real estate, the impact of news and legal events, and the dark war of capital manipulating business, can be very interesting. But this piece also has a problem, the excitement of the main plot has increased, but the heroine's character design will be worse. Even if it is revenge, the means are indeed too disgraceful. The more the professionalism of the heroine of the whole novel as a lawyer is reflected in the back, if you can add some professional content and copy of the commercial case whitewashing, it will have more double strong drama style, and can also be distinguished from the young age, showing different charms and advanced feelings.

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"

Second, family emotional drama can be full of tension. The revenge of the female protagonist against the male protagonist is based on a family conflict, in short, the sister of the female protagonist has done more crazy things because she is jealous of the identity of the female protagonist and can still get the admiration of the male partner, including speculating in futures. In order to protect the eldest daughter, the heroine's father shouldered the responsibility, asked the male owner to help and keep secrets, and then jumped off the building himself. Unexpectedly, the female protagonist misunderstood that the male protagonist coveted his own company. How round the details are, it is a great test of the strength of the screenwriter, because in the handling of this matter, not only the female protagonist sisters are more naïve and crazy, the father, the male protagonist, and the male supporting staff are all very immature, and they are simply not like the mature people in the mall. This kind of love-hate entanglement between families is very similar to the mold of some Hong Kong and Taiwan dramas in the early years, but after a few decades of cultural vacuum, our generation of young writers still lack the foundation and ability to control this kind of plot. If the screenwriter can supplement well, it will be very capable of creating dramatic conflicts, reflecting the personality of the characters in extreme environments, and helping the characters out of the circle. For example, the author himself wrote about his sister's banwai, looked at the whole event from the sister's point of view, and depicted the jealous inner world deeply and delicately, which is very charming. But if you don't do it well, it is easy to flow into the brain.

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"

Therefore, although the original work of "Good Words and Freehand" is general, its adaptation is very exciting. From the current Reuters point of view, the scene shape is fashionable and advanced, the interactive plot atmosphere is full, and there is certainly no problem in the form. There is Luo Yunxi's drama, Ji Xiaobing, Tian Yitong's acting skills interaction, Cheng Xiao's temperament is close, should be above the passing line, as to whether it can surpass the achievements of "Half Honey and Half Hurt", and even whether there is a plot, character image and discussion topic out of the circle, it is necessary to quietly look forward to the finalization and broadcast.

From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"
From "Half Honey Half Hurt" is looking forward to the adaptation of "Good Words"