laitimes

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

Epiphyllum

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

Related words:

epiphyllum 英 ['ɪpɪfɪləm]

Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, an instant epiphyllum.

Life can be a steep mountain, a turbulent rapid, a fleeting flower.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

Related verses:

Rabindranath Tagore

Robin De la Nate Tagore

Translated by Zheng Zhenduo

1

The night's flower was late

when the morning kissed her,

she shivered and sighed and dropped to the ground.

The flowers of the night are late,

When I kissed her in the morning,

She shuddered,

Sighed,

It fell to the ground.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

2

My flower of the day dropped its petals forgotten.

In the evening it ripens into a golden fruit of memory.

My Flower of the Day,

Drop its forgotten petals.

In the twilight,

This flower ripens into a golden fruit of memory.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

3

God grows weary of great kingdoms,

but never of little flowers.

God is disgusted by those great states,

But he will never dislike those little flowers.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

4

"I have lost my dewdrop."

cried the flower to the morning sky

that has lost all its stars.

The flower cried out to the dawn where the stars had fallen:

"My dewdrops are all lost."

Related ancient poems:

"Ephemeral Flower"

Qing Dynasty Fan Xian

A stem is full of buds, and the pink sandalwood heart cannot be painted.

Static snowflakes are comparable to cleanliness, and fragrant lotus leaves are the same as the same qing.

Translation: There are several flower buds growing on the stem of the ephemeral flower, and the pink flower halo and flower heart cannot be depicted in a painting. The static appearance is as white as a snowflake, and the fragrance is as fresh as the lotus leaves

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

"Ephemeral Flowers" Qing Dynasty Sun Yuanheng

A bunch of good bowls are good ephemeral, and they are moved to the West Heaven Small Original.

The sun smoke floats purple gas, and the sky is who builds yaotai.

Translation: A bunch of flowers and grass is still short-lived, move to the West Heaven Xiaoben here. The color of the sun and the light of the smoke shrouded the purple air, and who built a high platform for it high above the sky.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

"Ephemeral Flowers" Qing Dynasty Zhang Mei

Collected from the elephant seat of the bed, Zixia was a green lotus.

Yuzu is not a human species, and the color is corresponding to the Heavenly Heaven.

Translation: The ephemeral flowers are picked in the elephant seat, and a lotus leaf is reflected in the purple sunset. A beautiful ephemeral flower should not be planted in the human world, the appearance of this flower should be heavenly.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

Knowledge Development:

1. Is there really a short flower in English?

1. the transitory nature of his happiness

His happiness was short-lived

2. They are merely passers - by on the stage of history.

They are nothing more than short-lived figures on the stage of history.

3. It is better to be a has - been than a never - was .

[Proverb] would rather be short-lived than obscure.

4. People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.

People will look at how successful we are now and see if our success is short-lived.

5. The prosperity of the Hebrew people was short - lived.

The prosperity of the Hebrews was short-lived.

6. Such novels came forward to enjoy ephemeral popularity only.

Such a novel is only a flash in the pan.

Editor's note: A flash in the pan is actually from the Buddhist classic "Lotus Sutra", also known as the Lotus Sutra. The original text of the Lotus Sutra reads: "The Buddha told the Buddha, if it is a wonderful Dharma, and if the Buddhas come, they will say it, such as the Utan Bowl Flower, and when they appear in the ear." Usually, the English translator will take its paraphrase, that is, "a beautiful thing that is fleeting and fleeting", which is a short-lived expression in English.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

2. Do you understand the Buddhist connotations of Ephemeral Flowers?

The ephemeral flowers we usually know are just ordinary ephemeral flowers, belonging to a category of cacti, sexual warmth, flowering at night, the flowering period is not long, and it is called "beauty under the moon".

The Buddhist ephemeral flower is actually a legendary flower in Buddhism, the full name is called: "Uzu Flower", also known as "Utan Borneo Flower", the flower language sage, a mysterious flower from the Immortal World. This flower is very magical, only once in three thousand years, and it only appeared with the birth of the Buddha, the flower has sandalwood, and it is thankful at the snap of a finger.

Aesthetic English Poetry: Is There Really a Short Flower in a Flash?

Flower Language Introduction: The flower language of the ephemeral flower is the beauty of the moment, the eternity of the moment, and it is often used to describe beautiful and short-lived things. It symbolizes a beautiful woman, but also symbolizes a person with a persistent dream, so people will give it to the people they like, and they can also give it to the people they respect.